Тут ворона свалилась с ящика с пронзительным криком «Кварк!» — и к тому моменту, как птица приземлилась у ног Алисы, она успела превратиться в полноразмерную женщину-ворону: древняя, помятая карга с полагающимися ей вороньим клювом и крыльями (а также дополнением в виде котелка).
«Я — профессор Глэдис Воронюха!» — мощно прокаркала женщина-ворона, на мгновение вынув изо рта дымящуюся трубку (и склоняя котелок перед двумя Алисами). — «Ужасный запах исходит от моих химических и физических экспериментов, тут ничего не поделаешь. Но я так рада, что вы, девочки, в целости добрались до моей лаборатории; я ждала вас целую вечность! Вечность! Итак, которая из вас реальная Алиса?»
Алиса заметила, что кто-то был заперт в деревянном ящике. Этот кто-то колошматил изнутри по стенкам, и своим приглушённым голосом требовал выпустить его. Алиса решила на время не обращать внимания на то, что было в ящике: «Ну, я и есть реальная Алиса, конечно» — сказала она профессору.
«Ты уверена?» — спросила женщина-ворона, не выпуская трубки изо рта. — «Вы обе выглядите почти одинаково.»
«Она — настоящая» — прямо заявила Селия и указала пальцем. — «Я же всего лишь являюсь автоматической версией; моё имя — Селия.»
«И это правильно» — согласилась Алиса, так же прямо (хотя, если честно, настоящая Алиса стала понемногу испытывать смущение), «и мы пришли сюда из прошлого чтобы спросить у Вас дорогу обратно домой.»
«Кварк, кварк!» — прокваркала Воронюха нетерпеливо. — «Алиса, ты ведь прочитала мою книгу в библиотеке?»
«Да, именно так я и смогла найти Вас.»
«Замечательно! План развёртывается!»
«Вообще… на самом деле…» — Алиса запиналась, — «Я прочла только начало и конец Вашей книги.»
«Пока довольно и этого. Твоя заключительная история продолжится; происходит разметка временного плана.»
«Что Вы подразумеваете» — спросила Алиса, — «под моей заключительной историей? И что это за план, который Вы всё время упоминаете?»
«Тебе известно, что Льюис Кэрролл пригласил тебя, Алиса, в свои книги, названные Страна Чудес и Зазеркалье?» — спросила Воронюха.
«Ну, да… Я хочу сказать, лишь отчасти.»
«Блестящий ответ! Ты уже больше чем на полпути!»
«На полпути где?»
«На полпути к тому, чтоб не быть Писаной Алисой, конечно. Ты ведь понимаешь?»
«Я стараюсь понять. Но, на самом деле, профессор Воронюха, всё, чего я хочу — это вернуться в прошлое.»
«Ещё бы! Это в твоей натуре, Алиса; это то, чем наполнил твою душу Льюис Кэрролл.»
«Но я не являюсь лишь изобретением Льюиса Кэрролла; я ещё и существую в реальности.»
«Алиса, ты и реальная, и придуманная, и ещё автоматическая. Твоя реальная персона зовётся Алиса Лидделл; твоя нереальная персона зовётся Алиса в Стране Чудес; твоя новореальная персона зовётся Селия Хобарт.»
«Я и не подозревала, что у Селии есть фамилия» — сказала Алиса.
«Я тоже нет!» — проскрежетала Селия (с некоторым оттенком гордости в голосе), прежде чем задать вопрос: — «Что означает новореальная, профессор?»
«Новая Реальность — моё недавнее открытие» — ответила профессор, — «Место, где вещи могут жить, переходя из реальности в нереальность. Я открыла его благодаря возросшей популяции терботов, вы понимаете? Создания вроде тебя, Автоматическая Алиса, вы реальны или нереальны? Существует ли искусственный интеллект? В своей основе этот вопрос… может ли механическое создание считаться живым?»
«Ну… я чувствую себя живой» — ответила Селия.
«Именно так! Ты чувствуешь себя живой, Автоматическая Алиса, таким образом ты живая! У тебя все дома! Это и побудило меня открыть новое состояние Новой Реальности. Что касается реальной Алисы…» (и тут старая профессорша махнула чёрным крылом в сторону Алисы) — «то она ни тут, ни там. Девочка не уверена, реальна ли она или её история раскручивается внутри головы мистера Льюиса Кэрролла. Он написал последнюю книгу, знаете ли, под занавес; книгу под названием Автоматическая Алиса. В этом томительном томе он завёл Алису в наступившее будущее; он привёл её в 1998! И в этой последней книге автор счёл необходимым устроить встречу Алисы с профессором по имени Воронюха! Кварк! Я так взволнована!»
Алиса посчитала, что положение выходит из-под контроля. «Профессор Воронюха» — перебила она, — «не скажете ли Вы мне, как попасть домой в прошлое, вовремя к моему двухчасовому уроку писания?»
«Кварк! Правильно ли я полагаю, Алиса, что ты ела редиску этим утром?»
«Действительно, ела» — ответила Алиса, — «не не более чем одну ложку варенья.»
«Это уже не важно, Алиса! Ты попала в будущее, отведав Редисок Времени! В этих редисках хронокулы.»
«Что вы имеете в виду? Какие там ещё хронокулы?»
«Кварк, кварк!» — отозвалась профессор Воронюха.
Алиса вдруг вспомнила нечто, прочитанное ею на форзаце Реальности и Реалисости. «Профессор Воронюха» — спросила она, — «не охотитесь ли Вы случайно на своего кота?»
«Не сомневайся, ещё как охочусь! Куда же запропастилась эта несносная тварь? Кварк!» — Воронюха тут же принялась повсюду охотиться за котом, в клубах зловонного газа, выпускаемого шипящими трубками, и даже за деревянным ящиком. «Иди сюда, киса, киса!» — каркала профессор, держа наготове кусок сырой свинины. — «Пора обедать, мой маленький Кварк!»
Алисе подумалось, что это очень необычно, когда ворона держит у себя кота в качестве любимца, но она промолчала. Вместо этого она задала твкой вопрос: «Почему у Вашего кота такая кличка — Кварк?»
«Так…» — начала профессор, — «кварк представляет из себя совокупность гипотетических элементарных частиц, безусловно трактуемых как фундаментальные и незримые единицы, составляющие все калекулы и хронокулы. Понимаешь, Алиса? Всё довольно просто: каждый существующий предмет состоит из мельчайших частиц, а кварк является невидимой единицей внутри каждой калекулы, а также каждой хронокулы. Самое удивительное во всей этой истории про кварки то, что мы, учёные, знаем, что они существуют, но мы не знаем, где они существуют!»
«Это очень напоминает мне поведение одного моего знакомого попугая» — прокомментировала Алиса.
«Кварк, кварк!» — кваркала Воронюха. — «Иди ко мне, моя киса!» Но кота нигде не было. «Вот почему я зову его Кварк» — сказала профессор Алисе; — «у него всегда была склонность к исчезанию, и ничто не может исчезнуть быстрее фундаментальной частицы! Я проводила эксперимент, знаешь ли; чтобы определить влияние калекул на невинных жителей Манчестера. Эксперимент повлёк заточение моего ручного кота в этом самом ящике с секретами…» — профессор Воронюха постукивала своей трубкой по крышке деревянного ящика; при этом из внутренностей ящика послышался ещё один угрюмый крик о помощи.
«Так Вы поместили кота внутрь этого ящика…» — проскрежетала Селия, — «и что Вы затем сделали?»
«Я наполнила ящик облаком калекул.»
«И как себя ведут калекулы, попадая домой?»
«Калекула — это частица, помогающая разным биологическим видам подружиться друг с другом. Вот почему мы в настоящий момент мы страдаем от невмонии.»
«Значит, это Вы открыли калекулы?» — размышляла Алиса.
«Совершенно верно.»