Освежившись, Фиби принялась рассматривать одежду, которую вдова разложила на кровати: лиф, нижняя юбка из тонкого полотна, длинные шерстяные чулки. Все это очень непривычно, но зато есть во что одеться.
Она надела нижнее белье, потом через голову натянула платье и, оглядев себя, удивилась: в плечах платье было в самый раз, а вот в талии широковато. Наверное, Прюденс ходила в этом платье, когда носила Кассандру. Превосходно, подумала девушка, наряд для беременной!
В этот момент дверь распахнулась, и в спальню вошла Прюденс с нитками и швейной иглой в руках.
– Повернитесь, – предложила она с улыбкой. – Немного ушью его в талии.
– Спасибо. – Фиби повернулась к Прюденс спиной и взялась за изголовье кровати, чтобы не шевелиться.
Прюденс вдруг тихо вскрикнула.
– Что с вашими пальцами? – спросила она.
– С пальцами? – Фиби отпустила изголовье кровати и оглядела кончики пальцев. Вроде бы все нормально.
– Да нет же, с другой стороны. – Прюденс осторожно повернула ее руки ладонями вниз. – У вас ногти кровоточат.
Сначала Фиби не поняла, что имела в виду вдова, но потом до нее дошло. Маникюр! Здесь, должно быть, никто не красил ногти лаком. Так что Прюденс никогда не доводилось видеть ярко-красных ногтей.
– Это не кровь, – успокоила ее Фиби. – Ногти... крашеные. – Но у хозяйки попрежнему был такой растерянный вид, что пришлось импровизировать. – Я помогала красить дверь красной краской и испачкала руки. Потом с кожи краска смылась, а с ногтей – нет.
Прюденс, моргая, смотрела на нее.
– Вы уверены, что это не причиняет вам боль? – спросила наконец она.
– Конечно, – заверила ее Фиби, про себя отметив, что на людях следует прятать руки.
– Что ж, прекрасно, – вздохнула Прюденс. – Тогда займемся платьем. – И она принялась ловко орудовать иглой, болтая о Кассандре и о том, насколько им с дочерью стало легче с тех пор, как в Салеме появился Хью.
Умытая и одетая, Фиби почувствовала себя значительно лучше. Как хорошо, что судьба свела ее с Прюденс – такой доброй и милой женщиной. «Неужели она действительно моя прапрапрапрапрабабка?» – думала Фиби, пока Прюденс закрепляла шпильками собранные в пучок ее волосы.
Фиби так хотелось в это поверить. С одной стороны, это означало, что Прюденс тоже ведьма, и в таком случае она должна знать, как управляться с кровожадными горожанами. А с другой стороны... Фиби вдруг пришла в голову совершенно неожиданная мысль: в таком случае Прюденс унаследовала от Мелинды «Книгу Теней». Выходит, она должна быть где-то в доме! Ее сердце учащенно забилось. Может, ей и впрямь удастся вернуться домой?
– Готово, – сообщила Прюденс, откладывая на комод деревянный гребень. – Волосы уложены, платье сидит как по мерке. Вам нужно еще что-нибудь?
«Только помощь в поимке демона», – подумала про себя Фиби. Она помолчала, размышляя. Если открыть Прюденс правду и рассказать ей о демоне, она наверняка согласится помочь. Может, даже знает какое-нибудь заклинание, которое уничтожит демона и вернет Фиби в ее эпоху?
– Я хочу вам кое в чем признаться, – наконец решилась Фиби. С замирающим от волнения сердцем она опустилась на кровать и посмотрела на Прюденс. – Это касается меня...
Прюденс села рядом:
– Я слушаю, Фиби.
«С чего начать?» – заколебалась Фиби, глядя в ясные голубые глаза Прюденс.
– Это насчет ограбления...
Прюденс, склонив голову вбок, приготовилась слушать.
– Я не совсем... – Фиби умолкла на полуслове. «Нет, не могу! Я не должна этого говорить. А что если Прюденс – из местных пуритан и тоже убеждена, что ведьма заслуживает смерти?»
– Пожалуйста, продолжайте. – Прюденс мягко тронула ее за плечо. – Не бойтесь.
Но Фиби уже все для себя решила. Она провела ладонью по лбу и смущенно пробормотала:
– Я просто хотела сказать, что не все помню о своем прошлом, – видимо, это из-за того, что меня ударили по голове. И чувствую себя скверно. Так что я, наверное, воспользуюсь вашим предложением и поживу у вас, пока ко мне не вернется память. Спасибо вам за гостеприимство.
– Можете оставаться, сколько захотите, – улыбнулась Прюденс, потрепав Фиби по плечу. – Я уже сказала – вы здесь желанная гостья. И мне кажется, Фиби Холлиуэл, мы с вами подружимся.
«Не слишком-то привязывайся к ней, – предостерегла себя Фиби. – Если все пойдет по плану, я отыщу портал и вернусь в свой век».
– Наверное, нелегко сознавать, что ничего не помнишь о своем прошлом, – посочувствовала Прюденс. – Тем более что именно поступки, совершенные в прошлом, определяют будущее.
Фиби насторожилась. Уж она-то достаточно насмотрелась фильмов о путешествиях во времени, чтобы полностью разделить мнение Прюденс. Фиби знала, что может произойти, стоит лишь сделать один неверный шаг: тогда изменится ход дальнейших событий, изменится будущее – будущее, в котором живут сейчас ее сестры.
Сестры! Как ей хочется, чтобы они оказались рядом. Но об этом пока приходится только мечтать. А если она совершит роковую ошибку, возможно, это поставит под угрозу сам факт их существования!
ГЛАВА 6
В воздухе витал тонкий аромат жимолости и незнакомых трав. Где-то весело щебетали птицы. Фиби сладко потянулась. Все предвещало чудесное утро.
Ох! Но это определенно не ее кровать. Господи, где же она спала? На сеновале?
Открыв глаза, Фиби вспомнила, что находится вдали от дома.
– Увы, это не родной Канзас, – пробормотала она, переворачиваясь на бок и приподнимаясь на локте. – Ты в спальне Прюденс Уэнтворт, на соломенном матрасе, в другом столетии. – Фиби зябко поежилась, кутаясь в колючее шерстяное одеяло. Больше всего на свете ей сейчас хотелось бы оказаться в своей мягкой постели, но до этого еще далеко. Сначала нужно найти и извести демона. Тот факт, что ему удалось перенести ее в прошлое, лишний раз доказывает, что он чувствовал с ее стороны реальную угрозу. Кроме того, доставив ее сюда, демон наверняка постарается закрыть ей путь назад, разве что она с ним успеет разделаться еще прежде. И только тогда сможет вернуться домой если у нее все еще есть дом. «Не нагоняй тоску», – приказала себе Фиби, потягиваясь под одеялом и зевая во весь рот.
И вдруг увидела, что две сколоченные из досок кровати у другой стены – на одной спала Прюденс, на другой, поменьше, Кассандра – пустые. Такой случай упускать нельзя.
Накануне вечером, уже в полудреме, Фиби пыталась придумать, каким образом можно удостовериться, что Прюденс именно та, за кого себя выдает. И решила: способ только один – найти «Книгу Теней». Если Прюденс не лжет и действительно является дочерью Мелинды, то «Книга» должна быть где-то в ее доме.
Фиби выскользнула из-под одеяла. Пол был влажный, холодный, ноги сразу окоченели. Она увидела на кровати Прюденс вязаную шаль и накинула ее на плечи. Приподняв матрас, заглянула под него, пошарила под кроватью. Ничего. Затем метнулась к комоду и один за другим стала выдвигать ящики, роясь в белье. И тут из соседней комнаты послышались голоса.
– Фиби? – позвала ее Прюденс.
У Фиби кровь прилила к щекам, она наспех запихала в ящик простыни, задвинула его и повернулась к двери.
– Иду! – крикнула она. Ладно, поиски придется отложить до другого раза.