– Наверное, она вышла, – предположил Хью, осторожно толкнув дверь. – Прошу вас... – И он жестом пригласил ее войти.

Фиби осторожно ступила на порог. Внутри царил полумрак, пропитанный ароматом костра и жимолости. Приятные запахи. В комнате стояла полированная деревянная мебель, украшенная резными цветами. Земляной пол устилал цветастый ковер. Здесь все дышало покоем и уютом. В одном углу находился умывальник. Водопровод, естественно, отсутствовал. Туалета тоже, разумеется, не было. Никаких микроволновок, газовых плит, электричества, не говоря уже о телефоне. Да уж! Представим, будто это нечто вроде кемпинга. Жить можно.

Хью вынул из корзины несколько аккуратно перевязанных свертков и положил их на сосновый стол.

– Покупки для моей благодетельницы, пояснил он. – Всякая мелочь: ленты, пуговицы, нитки, отрез ситца.

Фиби опустилась на деревянный стул, оглядывая исцарапанные закоченевшие ноги.

– Замерзли? – засуетился Хью. – Сейчас разведу огонь.

Фиби благодарно кивнула. Все могло быть куда хуже, подумала она. По крайней мере, ее не занесло в Арктику. Судя по относительно теплой погоде, зеленеющим деревьям и траве, в Салеме сейчас весна, как и дома, в Сан-Франциско.

Хью подбросил в полыхающий огонь еще одно полено.

– Вскипятим воду, – сказал он, потирая руки. – Пойду пока наколю дров. Располагайся, отдыхай. Остальные должны скоро вернуться.

– Остальные? – удивилась Фиби.

– Да, хозяйка и ее дочь, – пояснил Хью, направляясь к двери.

Поджав под себя ноги, Фиби откинулась на спинку стула и уткнулась взглядом в потолок.

– Господи, что я здесь делаю? – простонала она. Потом подалась вперед, положив руки и голову на стол. При этом одной рукой она нечаянно задела глиняный кувшинчик, покачнувшись, он клацнул по столу. – Смотри, не разбей хозяйский фарфор, – язвительно усмехнулась она и заглянула в кувшинчик, одиноко стоящий посреди стола. Внутри лежал золотой кулончик в форме крошечного полумесяца. Фиби из любопытства взяла его в руки и... оп! Вдруг ее мысли перенеслись в другое место и время: перед глазами возникло четкое видение.

Огонь. Повсюду яркие, вздымающиеся до небес языки пламени. Они танцуют и потрескивают, лаская в своих смертоносных объятиях женщину – красивую молодую блондинку. В глазах ее отчаянное мужество. Губы шевелятся – она что-то шепчет. Только вот что? На шее у девушки кулон – изящный полумесяц, ярко сверкающий в отблесках пламени.

Фиби вздрогнула: она узнала девушку. Это была ее прародительница – Мелинда Уоррен. Однажды Фиби уже ее видела – призрак Мелинды явился на помощь Зачарованным, и сестры часто пользовались ее заклинаниями, записанными в «Книге Теней». Мелинда была первой в их роду ведьмой.

Видение исчезло, когда языки пламени взметнулись вверх, поглотив несчастную женщину. Мелинду Уоррен сожгли на костре в Салеме в 1654 году. Значит, двадцать два года назад, подсчитала Фиби. Интересно, как ее кулон оказался в этом доме? Неужели вдова Уэнтворт причастна к гибели Мелинды Уоррен?

ГЛАВА 4

– Я чувствую себя виноватой, – сказала Пайпер, входя вслед за сестрой в Холлиуэл-Мэнор. За ними со стуком захлопнулась тяжелая старинная дверь. Щелкнул замок. Обычно этот звук оставлял у Пайпер приятное ощущение домашнего покоя. Сегодня же в нем было что-то тоскливое. – У меня такое чувство, будто мы бросили Фиби в беде.

– Мы же не сидим сложа руки, – твердо возразила Прю. – Сейчас пойдем на чердак, найдем заклинание в «Книге Теней» и вернем Фиби домой. Будем брать быка за рога. Или, вернее, этого чертова колдуна.

– Рада слышать, что у тебя все под контролем.

Кроссовки Пайпер скрипнули на натертом до блеска паркете. С тех пор как умерла бабушка, оставив им в наследство Холлиуэл-Мэнор, сестры старались содержать дом в порядке, и оттого все блестело чистотой: и паркет, и цветные окна-витражи, и изящные люстры. От обстановки в викторианском стиле веяло теплом, уютом и волшебством, которым, как в последствии обнаружили сестры, тянуло буквально из каждого угла.

Не теряя времени понапрасну, Прю с Пайпер разделись, повесили куртки на вешалку в прихожей и пошли наверх по широкой парадной лестнице. На втором этаже особняка начиналась лестница поуже, ведущая на чердак, где хранилась заветная «Книга Теней».

Пайпер прошлась по комнате, зажигая свечи. Склонившись над низким круглым столом, она чиркнула спичкой и подожгла фитиль. На бревенчатых стенах и деревянных стропилах крыши заиграли причудливые тени. Иногда сестры зажигали свечи во время магических ритуалов. Но сейчас Пайпер надеялась, что их теплый свет поможет развеять леденящую сердце тоску, терзающую ее после исчезновения Фиби.

– Ладно, посмотрим. – Открыв «Книгу Теней», Прю осторожно перелистывала обветшавшие от времени страницы. – Так... заклинание, изгоняющее крыс... Молитва в день летнего солнцестояния –надо будет отметить в календаре...

– А о пропавших сестрах есть что-нибудь? – Пайпер сглотнула – к горлу подступил тугой комок. Ей очень хотелось вместе с Прю заглянуть в «Книгу», но она усилием воли заставила себя сесть на диван. Если Прю решила что-то сделать сама – лучше не вмешиваться.

– Подожди минуту, – осекла сестру Прю, водя пальцем по странице. Затем, нахмурив лоб, перевернула еще несколько листов.

Пайпер в нетерпении закусила нижнюю губу. В минувший год она часами рылась в «Книге Теней», читала, заучивала заклинания. Но не всегда просто сразу найти то, что нужно. Книга – это совсем не то, что компьютер: нажал «Поиск» и получил нужную информацию; или, скажем, энциклопедия, где все размещено по алфавиту.

– Ага! – воскликнула вдруг Прю. – Думаю, я кое-что нашла. Вот оно – выслеживающее заклинание.

Пайпер вскочила и заглянула в «Книгу».

– Да! То, что надо! – Прю показала сестре несколько строк, написанных старомодным почерком. – Как раз наш случай. Так, посмотрим, что нам понадобится. – И она стала читать вслух: «Одежда пропавшего, от отца что-нибудь, локон волос, чтоб проследить дальний путь» .

Пайпер загибала пальцы на руке, считая необходимые предметы. Потом повторила:

– Вещь, принадлежавшая отцу, одежда Фиби, локон ее волос... Слушай, а как нам его достать, если ее здесь нет?

Барабаня пальцами по странице, Прю помолчала.

– Та-а-ак... – в очередной раз протянула она и, вдруг переменившись в лице, торжественно указала на лестницу. – Расческа Фиби! Там могли остаться ее волосы!

Сестры, переглянувшись, бросились вниз по лестнице на второй этаж. Прю побежала в комнату Фиби, а Пайпер между тем спустилась в прихожую, где оставила свой рюкзак. Перекинув его через плечо, она снова поднялась наверх. Торопясь по коридору к комнате Фиби, Пайпер глянула на часы. Осталось всего три часа до открытия «П-3», нового клуба, где вечерами по выходным она работала. Скоро пора собираться, если, конечно, решится туда идти. Как тяжело за что-то отвечать, когда кажется, что все в жизни рушится.

– Я принесла одежду, – переводя дыхание, сообщила Пайпер сестре.

Прю стояла у туалетного столика Фиби, просматривая пачку журналов.

– Хорошо, а я нашла волосы, – отозвалась она, кивнув на массажную щетку на кровати. – Но вот с вещью, принадлежавшей отцу, кажется, будет проблема. После папы ничего не осталось. У нас ведь ничего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату