15
Шкипер — устарелое название капитана морскою судна.
16
Такелаж — все снасти на морском корабле, служащие для укрепления рангоута и управления парусами, а также совокупность приспособлений (тросов, цепей и т. п.) для подъема и перемещения грузов. Рангоут — совокупность круглых деревянных или стальных частей оснащения судна (мачты, стеньги, бушприт и т. д.).
17
Форштевень — массивная часть корпуса, являющаяся продолжением киля и образующая носовую оконечность судна. Киль — основная продольная балка, идущая от носовой до кормовой оконечностей судна.
18
Ростры — решетчатый (а иногда и сплошной) настил, расположенный выше верхней палубы судна, предназначенный для размещения шлюпок и хранения запасного рангоута (см. выше).
19
Вельбот — длинная быстроходная гребная или парусная шлюпка с острым носом и острой кормой.
20
Калорифер — устройство для нагревания воздуха в системах отопления и вентиляции.
21
Скорбут, цинга — заболевание, вызванное недостаточным поступлением в организм витамина С.
22
Бретонцы — народ на северо-западе Франции (полуостров Бретань).
23
Эльзасец — житель Эльзаса — исторической провинции на востоке Франции, в бассейне Рейна. В 1871 г. большая часть Эльзаса была отторгнута Германией; возвращена Франции в 1919 г.
24
Баски (самоназвание — эускалдунак) — народ, проживающий преимущественно на севере Испании (страна басков, Баскония). Баски живут также во Франции и Латинской Америке.
25
Гасконец — житель Гаскони — исторической области на юго-западе Франции.
26
Нормандец — житель Нормандии — исторической области на севере Франции.
27
Провансалец — житель Прованса — исторической области на юго-востоке Франции, в Альпах, у Средиземного моря.
28
Фламандцы — народ на севере Бельгии.
29
Тартарен из Тараскона — герой романов французского писателя Альфонса Доде «Необычайные приключения Тартарена из Тараскона» (1872), «Тартарен в Альпах» (1885) и «Порт Тараскон» (1890).