Первый раз в жизни он решил добиться расположения официального лица – генерального инспектора приисков. Конечно, не ради личного интереса, а ради дорогих друзей, доверивших ему часть своего состояния.
Все это накладывало отпечаток на отношения метиса с аристократом, настроение которого все поднималось. Вот уже несколько дней он резво, как юноша, карабкался по склонам скалистого хребта, зажатого с двух сторон притоками Фрейзер – реками Медвежьей и Ивовой. Маленький отряд, несмотря на трудную дорогу, преодолевал ежедневно по тридцать пять-сорок километров. По излюбленному выражению канадца, шли «от зари до зари», делая небольшой привал в полдень.
У подножья гор стояла удушливая жара, при подъеме же благодаря освежающему юго-западному ветру стало дышаться легче.
От самого Баркервилла местность была абсолютно пустынной – ни следов животных, ни признаков пребывания, пусть даже давнишних, индейцев.
Сэру Джорджу такая уединенность нравится; время от времени, когда открывается красивая панорамаnote 81 – а их много в Скалистых горах, – он останавливается, наводит объектив и делает снимок за снимком.
Не потому, что англичанин очарован этим краем, а потому, что хочет привезти фотографии мест, где никогда не ступала нога человека; здесь царство оленей-карибу и наверняка бигорнов.
Сэр Лесли, как и многие другие, обожает быть первопроходцем.
Отряд движется к северу, вернее к северо-западу, строго по хребту между пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой параллелью по сто двадцать первому – сто двадцать второму меридиану западнее Гринвича. На второй день – остановка на горном склоне, в красивом сосновом бору, где деревья до восьмидесяти метров высотой.
С восходом солнца экспедиция снимается и продолжает путь. Перро терпеть не может промедления, день обещает быть тяжелым, значит, времени терять нельзя.
Группа идет в ритме, привычном для мулов, по еле заметным тропкам, словно чудом удерживающимся на головокружительных откосах. Глаз с трудом различает эту дорожку, едва хватает места для копыт мула.
Слуги – все трое – закрывают от страха глаза и по настоятельному совету Перро отпускают поводья, полагаясь на инстинкт животных.
Сэр Джордж спешился и идет непосредственно за канадцем, ведя своего мула за собой.
Справа и слева вдоль горного хребта, по склонам ущелий, на ровных площадках в гордом неотразимом величии вздымают вверх гигантские кроны великолепные представители местной флорыnote 82 – сосна Дугласа и сосна Орегоны, пихты Мензи и Энгельмана, серебристая ель, сосна белая, западный кедр, кедр виргинский, кипарис желтый, сосна красная и многие другие. Они группируются на склонах и равнинах, являя глазу пятна разных оттенков, окруженные серебристыми стволами и нежно-зеленой листвой западной березы.
То тут, то там породы меняются, появляются заросли виноградного клена, осиновые рощицы, массивы гигантских дубов, в них вклиниваются отдельные, но мощные экземпляры диких яблонь, кизила, рябины, боярышника, привлекающие к себе множество пернатых; обилие дичи здесь могло бы поразить воображение и совсем невпечатлительного охотника.
Сэр Джордж не мог удержаться и извлек из футляра роскошное ружье с автоматическим сбросом гильз, надеясь пострелять лесных курочек, бекасов, глухарей, куропаток, взлетающих прямо из-под ног. Не объясняя почему, Перро категорически воспротивился такой бойне. Сэр Джордж заспорил, требуя, чтобы ему изложили хотя бы причину запрета.
В этот момент, оглушительно хлопая крыльями, взлетел тетерев не меньше двенадцати-пятнадцати килограммов, наш джентльмен, почти против воли, вскинул ружье, нажал курок, и величественная птица упала камнем.
Звук выстрела раскатился по округе длинными руладами, сэр Джордж ждал похвалы, но Перро, пройдя еще шагов двадцать пять, повернулся, пожал плечами и сказал:
– А я думал, месье, что вы охотитесь на бигорна.
– Конечно, Перро, но ведь тут – такой тетерев.
– Да, из этой птицы получится приличное жаркое, но обойтись оно может очень дорого.
– В каком смысле?
– Черт возьми! Видите, по этой еле различимой тропке с трудом идут мулы, несмотря на их осторожность и привычку.
– Ну и что?
– А вы задумывались кто из людей, животных вот так пробил ее по скалам, по мху, по траве, по выступающим из-под земли корням?
– Нет, никогда…
– Так вот, месье, по этой тропе каждый год в течение месяца с середины июня до середины июля ходят дикие животные, которые пасутся на лугах, едва с них сойдет снег, отыскивая растение, которое они обожают. У этого растения мелкие трехцветные цветочки – белые, розовые, красные, темно-зеленые листья в белых точечках и – любимое лакомство кабанов – мясистый корень, который часто именуют «свинячим хлебом».
– Расскажите, расскажите, Перро вы всегда сообщаете что-нибудь новенькое и интересное, – сказал Его Высочество, пытаясь определить вес тетерева, – на замечательный трофей с восхищением смотрели слуги.
– Так вот, – продолжал метис, – не только кабаны любят это растение. К нему неравнодушны и бигорны. Вы слышите? Бигорны!
– Вот тебе на! Надо было раньше сказать, я воздержался бы от выстрела.