он зарычал от бешенства и изумления. В стене зияла брешь диаметром около десяти метров. Через это отверстие был заметен кусочек неба, быстро, однако, закрытый клубами белого дыма и пыли.

Затем послышались громкие крики, крики бандитов, почуявших близкую добычу…

ГЛАВА 9

План Андреса. — Динамит. — Отчаянное сопротивление. — Рукопашная. — Воинственный клич. — Не ждали. — Бойня. — Последний выстрел. — Бедный Гарри! — Последняя воля умирающего. — Единая семья. — Все вместе!

Когда беглецы выскочили за пределы прииска, [165] Андрее страшно забеспокоился.

— Куда они повернут? Направо или налево? Слева равнина, и там для них спасение! Справа — расщелина, где они будут уничтожены, как крысы.

Метис радостно вскрикнул. Джо, повозка и все остальные в бешеном темпе, не сбавляя скорости, устремились вправо по дороге, ведущей в ущелье. Бандит прекрасно знал, что там выхода нет. По его сигналу десперадос свернули к равнине. Примерно через километр все остановились, поджидая подмогу. К отряду присоединилось еще некоторое количество протрезвевших, невыспавшихся бандитов. Вскоре численность группы превысила двести человек. Андрее справедливо посчитал, что беглецы достаточно углубились в расщелину. Теперь без всякой опаски им можно было отрезать путь к отступлению.

Метис направил по их следу примерно шестьдесят хорошо вооруженных и отчаянных головорезов. Задача была одна — во что бы то ни стало помешать нашим героям повернуть назад. Сам же Андрее решил находиться поблизости и, в зависимости от развития событий, вмешаться, когда возникнет необходимость. Спустя некоторое время появился связной и доложил метису обстановку. Старатели из команды Железного Жана пошли дальше по расщелине. Повозка же вместе с беглянками, мнимыми торговками, а также Жаном и Гарри Джонсом повернула в гору. В настоящее время все собрались на небольшой каменной площадке. Их плотно окружили, решив взять измором.

— Хорошо! — произнес Андрее, потирая ладони. — Они в наших руках! Каждые два часа докладывайте мне обстановку… а мы пока вернемся в лагерь.

И бандиты не спеша, давая лошадям возможность отдохнуть, направились к прииску, куда и прибыли к десяти часам. По дороге у главаря было достаточно времени, чтобы поразмышлять о событиях последних дней. Быстрота, с которой они разворачивались, немало смущала метиса, заставляя искать ответные решения. С такими, как Железный Жан, Стрелок Джо и Гарри Джонс, стоит быть ко всему готовым, и он, Андрее, не успокоится, пока эти люди живы. Словом, их надо уничтожить немедля и наверняка… Все должно решиться в ближайшие сорок восемь часов. Вряд ли за это время Железный Жан дождется подмоги, чтобы успешно противостоять двум сотням вооруженных висельников.

До настоящего времени Андрее пока не сумел проследовать из комнаты в комнату по сложному маршруту, начертанному кровью на носовом платке и ведущему в тайник с сокровищами. Однако метис был уверен, что совсем рядом, в небольшом помещении, находится громадное количество золота. Оставалось найти конкретное место.

Когда Жан и Джо исчезли, Андрее рассчитывал немного позже спокойно добраться до тайника. Но сегодня все изменилось. Времени оставалось в обрез. Следовало предпринять нечто экстраординарное[166] — просто взорвать переднюю часть воздушного городка! Единственный способ, с помощью которого можно было быстро овладеть вожделенными сокровищами. Приняв окончательное решение, Андрее начал думать, как его исполнить. Бандиты между тем прибыли в лагерь.

— Так! — мешкая обратился метис к своим людям. — Быстро приготовьте весь динамит, который есть в наличии!

Взрывчатки оказалось более пятисот килограммов — вполне достаточно, чтобы осуществить задуманное. Довольный, Андрее отдал последние распоряжения: захватить с собой необходимые инструменты, распределить между людьми динамит, взять провизию на два дня, накормить лошадей — и в путь! Уже через час отряд был в седлах. Бандиты воспользовались дорогой, по которой укатили на повозке мамита и Джо, блестяще исполнившие роли торговок и осуществившие успешный побег.

Всадники пересекли горную реку, превратившуюся у лагуны, как помнит читатель, в спокойную водную гладь. Ведомые Андресом бандиты после трудного, изнурительного перехода прибыли наконец к воздушному городку.

Скоро стемнеет. Понимая, что время не ждет, Андрее приказал вырыть у основания скалы множество ям и заложить в них динамит. Более пятнадцати часов не покладая рук работали бандиты.

Работа не остановилась и на рассвете следующего дня. Когда ямы были готовы, Андрее приказал разместить в каждом углублении по заряду. Прошло еще два часа. Наконец все было готово. Метис придирчиво осмотрел проделанную работу, проверил длину бикфордова шнура[167], привязанного к одному из зарядов.

«Отлично! — про себя сказал он. — Достаточно одного фитиля, и остальные рванут вслед за первым».

Затем главарь громко крикнул:

— Друзья, уходим! Всем в укрытие, через минуту здесь будет жарко.

Андрее сделал шаг вперед, вынул изо рта сигарету, поднес ее к концу бикфордова шнура и тотчас побежал прочь.

Прошла минута. Внезапно земля вздрогнула. Раздался гигантской силы взрыв. Белое облако дыма и пыли окутало скалу. Послышался грохот отваливающихся скальных пород. Бандиты, подбежав к скале, не могли поверить своим глазам. Результаты взрыва оказались потрясающими. Гора была буквально пробита насквозь. От первого ряда окон с их площадками не осталось ничего. Справа отвалился огромный кусок скалы, открыв взору опешивших бандитов широкое углубление. В основании разрушенной стены образовался не крутой, достаточно пологий откос, сплошь усеянный камнями. По этому склону можно было спокойно пройти дальше в освещенную солнцем впадину.

— Друзья! — воскликнул Андрее. — Перед нами Золотая гора, то самое Орлиное гнездо бывших правителей страны! Здесь сказочные богатства. Они принадлежат нам… Вперед!

Возбужденные, ослепленные, обезумевшие, уже потерявшие было надежду на такую удачу, десперадос буквально взвыли от восторга. Они сбежали вниз по откосу и оказались в большом зале с тремя стенами.

В этот момент у потайного входа, закрывавшегося с помощью каменной плиты, появился Железный Жан. Увидев перед собой толпу бандитов, он сразу все понял. Положение было безвыходным. Двадцать пять… тридцать… пятьдесят вооруженных, матерящихся десперадос плотной группой двигались прямо на наших героев.

Хуана, ее отец, Гарри, Джо встали рядом с Железным Жаном. Ковбой взглядом поискал Андреса, понимая, что тот где-то рядом. Но метиса не было видно. Жан вынул один из своих револьверов и разрядил весь магазин в наступавших бандитов. Полдюжины десперадос рухнули на землю под ноги своих товарищей. Все смешалось в грохоте выстрелов и криках головорезов. На мгновение в их рядах возникло замешательство. Они никак не ожидали увидеть здесь посторонних!

Затем бандиты открыли беспорядочную стрельбу. Засвистели пули, посыпались мелкие кусочки гранита. К счастью, выстрелы никого не задели.

У Жана не было времени перезарядить револьвер. Он бросил его на пол и вынул из-за пояса второй. Еще шесть выстрелов. Затем громовым голосом ковбой воскликнул:

— А теперь твоя очередь, Джо! И ваша, Гарри! Американец и метис бесстрашно присоединились к Железному Жану и открыли огонь.

В течение целой минуты, подвергаясь смертельному риску, молодые люди сдерживали натиск противника. В стане бандитов в очередной раз возникла небольшая паника. Но, увидев, что против них всего трое, десперадос с новой силой устремились в атаку.

Дон Блас подобрал карабин и тоже открыл огонь. Во время бегства Хуана и Флор получили по револьверу. Сейчас они оказались очень кстати. Бледные, полные решимости ни в чем не уступать мужчинам, девушки бросились вперед… За ними последовали мамита и даже донна Лаура.

— Им не удастся взять нас живыми! — крикнула Хуана, оказавшись рядом с Жаном.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату