обществе белых людей. Выказывая по отношению к белым величайшее презрение и пренебрежение, они тем не менее прежде всего спешат узнать их имена и тотчас же присваивают их себе, щеголяя ими среди своих в родной деревне. Этим объясняется, что часто в самых отдаленных и глухих деревнях, далеких от всяких цивилизованных центров, вы встретите туземцев, зовущихся Маноэль, Антонио, Жуан, Бернардо или Аугостиньо.

На вопрос Шарля Клементино отвечал коротко:

– Я хочу уйти!

– Как, уйти теперь? .. Почему?

– Мы идем слишком далеко!

– Но ведь ты и твои товарищи обещали сопровождать нас еще в течение трех дней пути!

– Это правда, но это слишком долго – еще три дня!

– Если вы самовольно уйдете, то не получите обещанного вознаграждения!

– Это ничего, мы все-таки уйдем!

– Сейчас же?

– Да!

– Но послушайте, ведь это же безумие! Подождите до завтра: ты проводишь нас к индейцу, который должен снабдить нас пирогами!

Клементино на это ничего не ответил.

– Знаешь ты этого индейца?

– Да.

– Кто он такой?

– Это мой дядя!

– Так почему же ты не хочешь повидаться с ним?

– Он – канаемэ!

– Что ты городишь! Здесь нет никаких канаемэ!

– Все, кто убивает, те канаемэ!

– Тот, кого он убил, этот твой дядя, был тебе друг или родственник?

– Да, это был мой брат!

– Хм, черт возьми! Значит, твой дядя ужасный негодяй.

Клементино пожал плечами и с величайшим равнодушием прошептал:

– Да, негодяй!

– А ведь ты говорил, что он твой друг?

– Да, это правда, он мой друг!

– Ты говорил, что долго жил с ним?

– Это правда, я долго жил с ним.

– Даже и после того, как он убил твоего брата?

– Да, господин!

– И ты не подумал отомстить за брата?

– Я не знаю! – отозвался Клементино удивленно, по-видимому, совершенно недоумевая, что это значило – отомстить.

– Так, значит, потому только, что твой дядя канаемэ, ты не хочешь проводить нас к нему?

– Я не знаю!

– Да ведь ты только что сказал мне это!

– Да, господин!

И Клементино вопреки всякой логике продолжал говорить как автомат, причем доводы Шарля не поколебали в нем его животного, бессмысленного упорства.

Шарль, которому удалось привязать к себе тапуйев, береговых индейцев, и завоевать симпатии славных и умных мундуруку, совершенно не понимал этого умышленного тупоумия. Ни он, ни его товарищи не могли уяснить столь удивительной разницы между людьми одной и той же расы, живущими на сравнительно незначительном расстоянии друг от друга и при условиях, мало чем отличающихся одни от других.

– Я сильно опасаюсь, – проговорил он по-французски своим товарищам, – чтобы нам вскоре не пришлось рассчитывать исключительно на свои собственные силы!

Затем он снова обратился к Клементино.

– Но послушай, ты окончательно решил уйти?

– Да!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату