Клэр кивнула, по-прежнему ошеломленная внезапностью пожара. Лулу побежала к работникам поместья, а Клэр медленно поднялась и прерывисто вздохнула. Почему загорелся амбар?

Ей вдруг вспомнилась фигура, метнувшаяся от амбара к конюшне. Неужели кто-то поджег оба строения? Значит, она видела поджигателя? Клэр повернулась к дому. Где же сейчас злоумышленник?

Охваченная дурным предчувствием, она помчалась к дому, внутренне содрогаясь от ужаса. Эмили и миссис Паркс остались одни!

Вбежав в дом, Клэр направилась прямиком в гостиную.

– Эмили, миссис Паркс, идите во двор! – Задыхаясь, она бросилась в коридор и чуть не столкнулась с миссис Паркс.

– Я слышала колокол. Что это там горит? Амбар?

– И конюшня, – подтвердила Клэр. – Боюсь, как бы не вспыхнул дом. На всякий случай побудьте во дворе. – Она огляделась: – А где Эм?

– Ушла наверх за куклами.

Не дослушав, Клэр побежала вверх по лестнице. На столе в коридоре горела лампа. Клэр направилась к спальне Эмили, зовя сестру. Но ей никто не ответил, в комнате было пусто. Клэр заглянула в соседние комнаты, но Эмили нигде не нашла.

Паника вновь овладела ею. Глубоко вздохнув, она заставила себя успокоиться и подумать. Надо найти Эмили. Куда она подевалась?

Подобрав юбки, Клэр поспешила на третий этаж. В конце коридора мерцал слабый свет.

– Эм! – крикнула Клэр. – Эмили, где ты?

Внезапно из ближайшей комнаты выскользнул человек в черном, зажал рукой в перчатке рот Клэр, а другой обхватил ее за шею. Из темноты возникло знакомое лицо, и Клэр задрожала от ужаса.

Реджинальд Бут, который в полумраке напоминал зловещий призрак, усмехнулся:

– Добро пожаловать на праздник, мисс Кавано!

Глава 28

«Госпожа Удача» разворачивалась у причала. Джонас и Тайлер стояли у перил, глядя в сторону Бельфлера.

– Ну как ты, дружище?

– Лучше не бывает! – раздраженно отозвался Тайлер. Весь день ему не давали покоя мысли о Клэр.

– Ты тоскуешь по ней, верно?

Тайлер удивленно повернулся к помощнику.

– Думаешь, я ничего не замечаю? Тебе кажется, будто кровь остановилась в жилах, у тебя болит все тело, сжимается желудок, ты жаждешь чего-то, но сам не знаешь чего.

Тайлер нахмурился:

– Послушать тебя, так я просто болен.

– И верно, дружище. Ты подхватил серьезную болезнь – любовное томление.

– Любовное томление? – Тайлер расхохотался, запрокинув голову.

– Можешь отрицать это сколько угодно. Но мы оба знаем, что я говорю чистую правду.

Тайлер напомнил:

– Я еще никогда не был влюблен.

– Потому-то ты и не понимаешь, что происходит. Это чудесное, удивительное событие, Тай. Некоторым людям ни разу в жизни не удается испытать подобные ощущения. Тебе просто повезло.

При мысли о том, что он влюблен, Тайлеру захотелось уплыть прочь и больше никогда не возвращаться в Форчун. И эту катастрофу Джонас называет удачей?

– Я предпочел бы этого не знать, Джонас.

– У тебя нет выбора. Все уже свершилось.

– Ничего подобного! – отрезал Тайлер и отвернулся.

Несколько минут Джонас молчал и вдруг воскликнул:

– Смотри, какой отблеск в небе! Где-то пожар.

Дрожь пробежала по спине Тайлера, едва он обернулся.

– О Господи, Джонас, в Бельфлере!

Только пароход пристал к берегу, они бросились на причал и уселись в коляску. Тайлер сидел на самом краю сиденья, его сердце охватил ужас. А если горит дом? Если Клэр попала в ловушку? За последние двадцать пять лет Тайлер ни разу не прочел молитву, но теперь он начал лихорадочно молиться: «Господи, спаси и сохрани их!»

Подъезжая к поместью, Тайлер увидел, что пламя поднимается в небо над одним из амбаров. Но горел не только он. В темноте ему удавалось различить лишь силуэты зданий на холме, но этого хватило, чтобы понять: дом не пострадал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату