– Я тоже так думала, – призналась Даная, положив голову на плечо Минух. – Я очень скучала по тебе.
– А как насчет меня, госпожа Даная? – спросил хриплый голос. – Ты хотя бы раз вспомнила обо мне?
Даная была очень рада снова увидеть капитана «Синего скарабея» и, счастливо рассмеявшись, бросилась в его распростертые объятия.
– Милый капитан Нармери, я и подумать не могла, что так скоро мне придется снова плыть на твоей лодке.
Капитан низко ей поклонился, настороженно поглядывая на Фараджи, который не спускал с него пристального взгляда.
– Госпожа Даная, Урия рассказал мне о твоих неприятностях, и я согласился вывезти тебя из Александрии. Какая досада, что с такой благородной дамой, как ты, обошлись столь непочтительно.
– Ты добрый друг, и я сумею отблагодарить тебя.
– Твоя безопасность – достаточная награда для меня, госпожа Даная. Но поспешим! Иди за мной, тебе надо спрятаться, пока мы не отправились в путь. Никто не должен знать, что ты на борту.
Он отвел Данаю вниз по деревянным ступенькам в слабо освещенный трюм судна. Ее глазам потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к полутьме.
Внезапно она отступила назад, услышав звук ломающегося дерева, и увидела Обсидиану, вырвавшуюся из клетки. У девушки не оставалось времени приготовиться, и она вместе с кошкой опрокинулась назад, а капитан в ужасе смотрел на это, раздумывая, нужно ли спасать Данаю. Он успокоился, услышав ее веселый смех и увидев улыбку на суровом лице Фараджи.
Обсидиана принялась облизывать лицо Данаи и ласково тронула ее лапой, втянув когти.
– Ах ты, глупая гадкая кошка, – сказала, смеясь, Даная, отворачивая голову от назойливого мокрого языка. Она обвила руками шею пантеры, зарывшись пальцами в шелковистый мех. – Что мне с тобой делать? Ты опять сбежала из клетки.
Позже Даная отвела пантеру назад и загнала обратно в клетку. Фараджи придвинул тяжелую упаковочную клеть к тому месту, где образовалась дыра, в надежде удержать Обсидиану взаперти. После того как Даная провела несколько минут с Тием, она вернулась на палубу, наслаждаясь ощущением свободы.
Минух молча стояла возле нее, и верный Фараджи находился рядом. Урия внимательно всматривался в бледное лицо девушки, словно искал следы страданий.
– Тебе пришлось пройти через тяжелое испытание. Не хочешь ли поговорить об этом?
– За несколько недель я прожила целую жизнь.
– Владыка Рамтат не обошелся с тобой дурно?
Даная обдумывала вопрос, пытаясь сообразить, как ответить Урии.
– Только в том отношении, что я была взаперти и не могла свободно выходить наружу. И, – добавила она, встретив его настойчивый взгляд, – я отдала свое сердце мужчине, державшему в руках ключ от моей тюрьмы.
– Я не слишком большой специалист в сердечных делах, – сказал Урия.
– Ты всегда был моим учителем, и я всегда обращалась к тебе за советом, но в этом вопросе я должна разобраться сама.
– Зачем владыка Рамтат снова привез тебя в Александрию?
Даная собралась с мыслями и рассказала Урии все, что ей было известно, а также и то, что ее подозревают в причастности к заговору против царицы Клеопатры.
Старик покачал головой.
– Это и в самом деле очень серьезно. Боюсь, тебе всю жизнь придется скрываться, если царица тебя ищет.
– Я много думала и решила, что не стоит дрожать и прятаться, словно я виновна. Лучше мне собраться с силами и отправиться прямо в логово льва.
– Что ты имеешь в виду?
– Когда я почувствую, что час настал, я вернусь в Александрию и попрошу аудиенции у царицы.
Урия одобрительно кивнул.
– Я слышал, что эта царица очень мудрая женщина. Будем надеяться, что она прислушается к голосу разума. Но как быть с владыкой Рамтатом?
Хотя Даная радовалась, что свободна, в сердце она ощущала тупую боль. Всей душой она стремилась к Рамтату.
– Я буду всегда его любить и желать ему добра, но между нами не может быть ничего.
– Время идет, и раны зарубцовываются.
– Может быть. Надеюсь, что так будет и на этот раз.
Девушка устремила взгляд в ночную тьму, стараясь угадать, что станет делать Рамтат, когда обнаружит, что она сбежала. Ей было очень жаль Вику и Масуда. Но если бы ей пришлось повторить свой обман снова, она все равно выбрала бы свободу.
Глава 24