день и ночь за ней будут присматривать семеро телохранителей – на случай, если к ней вздумает подобраться Мэрдок.
Ройэл отправилась следом за Джоном. Она не чувствовала себя в Сванхаузе как дома. Впрочем, это ей было все равно: как только Мэрдока поймают, она тут же уедет в Саванну.
Перед внушительными двойными дверями Джон немного помедлил.
– Я расположу вас в апартаментах хозяина, мадам, – сказал он.
– Это для меня слишком роскошно, Джон, – возразила Ройэл. – Я бы предпочла устроиться в комнате для гостей.
Он пристально посмотрел на нее и, кажется, понял то, что происходило у нее в душе, даже лучше, чем она сама.
– Очень хорошо, мадам, – кивнул он. – Тогда я провожу вас в конец коридора.
Минуло Рождество. Ройэл все ждала весточки от Деймона, но он молчал. Над Сванхаузом воцарилась необычайная тишина, которая могла быть в любую минуту взорвана бушующей вокруг войной. Приходили известия о том, что войска генерала Вашингтона отступали и несли большие потери. Солдатам ничего не платили, они валились с ног от усталости, и британцы имели над ними видимый перевес. Британия хозяйничала на море, а также в большинстве южных штатов.
Дом в Саванне заколотили, и Альба с Тобиасом перебрались на плантацию Сванхауз. Никто не успел моргнуть и глазом, как в Сванхаузе стала распоряжаться домовитая и строгая Альба. Джону Бартоломью такие перемены явно пришлись по душе. Ройэл видела, что он рад освободиться от множества докучливых забот. Тобиас занялся садом и огородом и большую часть времени проводил вне дома.
В отличие от Ройэл, слуги неплохо знали Сванхауз, и теперь девушка наверстывала упущенное.
День выдался очень холодным. Тобиас вернулся с конюшен и стал звать Ройэл. Она вышла на веранду и сразу заметила, что глаза у слуги радостно блестят, а изо рта клубится пар.
– Что такое, Тобиас? – улыбаясь, спросила Ройэл.
– Вы мне не поверите, мисс Ройэл, но случилось нечто замечательное! – возбужденно проговорил тот.
Вышла Альба. Она вытерла руки о передник и взглянула на мужа так, словно он повредился в рассудке.
– Может, ты нам все-таки расскажешь, что такого замечательного случилось?
– Двое мужчин привезли в конюшню одну лошадку! Они сказали, что она прибыла из самой Англии!
У Ройэл перехватило дыхание.
– Прелесть!.. – прошептала она. – Неужели Прелесть здесь?
– Да, мадам, – сказал Тобиас и протянул ей письмо. – Мне приказано отдать вам это лично в руки.
Девушка взяла письмо и сразу узнала почерк Алисы. Ей стало стыдно: она совсем забыла про свою лучшую подругу!.. Распечатав письмо, она прочла:
Ройэл сложила письмо и спрятала его в карман. Значит, сиятельная герцогиня все-таки сочла ее достойной своего сына. Девушка печально улыбнулась. Теперь это уже не имело никакого значения. О Престоне нечего было и думать.
Она спустилась с крыльца и пошла прямо на конюшню. Тобиас изумленно смотрел ей вслед.
– Я думал, она обрадуется лошадке, – произнес он, – но что-то не похоже, что она счастлива…
– Молчи! – одернула его Альба, которая смыслила в происходящем побольше мужа. – Клянусь Богом, мужчины ничего не понимают в жизни.
Тобиас почесал затылок. Пожалуй, жена права. По крайней мере, в данном случае.
– Наверное, – сказал он, – Ройэл переживает из-за войны и из-за того, что рассталась с родным домом…
– Тобиас, разве ты еще не заметил, что мисс Ройэл немного располнела? – нетерпеливо перебила его Альба.
– Вообще-то нет…
Альба поправила выбившуюся из-под белой кепи седую прядь волос.
– У нее будет ребенок. Ребенок от мистера Рутланда.
– К-когда? – изумился Тобиас.
– Месяца через четыре, я полагаю, – ответила Альба.
– И ты молчала?
– Конечно, – кивнула служанка. – Ведь она сама еще ничего мне не сказала…