Он вышел из кареты и помог вылезти Ройэл.
– До встречи, мисс Брэдфорд, – сказал он.
– Спасибо, лорд Престон. Не знаю, что бы я без вас делала…
– За вами нужен глаз да глаз, – серьезно заметил Престон. – Обещайте, что больше никогда не будете так легкомысленны!
Она стыдливо отвела глаза.
– Обещаю, этого никогда не повторится. Надеюсь, вы не станете думать обо мне плохо после всего, что сегодня случилось…
– Я знаю, что вам очень хотелось повидать тетушку. Она единственный близкий вам человек… Но она слишком легкомысленна и не позаботилась о вас. Похоже, до вас вообще никому нет дела, милая Ройэл.
Девушка сделала вид, что не замечает его проникновенного тона. Она протянула ему руку.
– Не думайте дурно о тетушке Арабелле. Она хотела как лучше… Просто так получилось, что…
Он взял ее за руку.
– Идите, Ройэл. Уже поздно. В это время маленькие девочки уже должны лежать в постели.
Ей очень хотелось склонить голову к нему на плечо и почувствовать объятие его сильных рук. Но она преодолела соблазн и взошла на крыльцо.
– Спокойной ночи, лорд Престон.
– Спокойной ночи, мисс Брэдфорд.
Лорд Престон вернулся в карету в большом смущении. Никогда еще он не встречал девушку такую печальную и такую одинокую, как Ройэл. Конечно, она совсем еще ребенок, но в ней было что-то загадочное.
Положив дневник на колени, Ройэл принялась вспоминать события сегодняшнего вечера. Она сравнивала двух мужчин, которые занимали все ее мысли.
Она закрыла дневник и положила его на туалетный столик. Задув свечу, легла в постель. Ей было немного грустно оттого, что тетушка Арабелла так занята своей жизнью, что совсем забыла о ней, о Ройэл.
И все же девушка всем сердцем любила свою красавицу тетушку. Иначе и быть не могло.
13
Война продолжала разгораться. Она перекинулась на юг, где была особенно жестокой.
В ночь под Рождество подполковник Арчибальд Кэмпбелл, командующий британскими войсками, направил в Саванну на разведку морской десант.
Посреди пышной зелени город сверкал и переливался огнями, словно драгоценный камень. Со стороны суши он был отрезан от остального мира болотами и лесами и с этой точки зрения представлял собой легкую добычу. Со стороны Атлантики в город можно было легко войти, поднявшись вверх по реке Саванне. Таким образом, разведка донесла, что препятствий нет, и через два дня начался штурм.
Гарнизон колонистов, защищавший город, был ничтожен, и его сопротивление было быстро подавлено. В Саванну вошли британские войска. Сторонники Англии ликовали, а противники оплакивали потери.
Во избежание ненужных потерь отряд ополченцев отошел в Южную Каролину, чтобы там присоединиться к генералу Бенджамину Линкольну.
Пятый легкий кавалерийский полк под командованием Деймона Рутланда поднял над своим лагерем простреленный в сражениях флаг, который бодро затрепетал на ветру. Сильный порыв ветра откинул полог палатки, и капрал Томас бросился ловить подхваченные вихрем служебные бумаги.
Деймон сидел за письменным столом. Его мундир был потрепан и покрыт пятнами крови. От усталости около его глаз прорезались глубокие морщины. Сегодня ему пришлось стать свидетелем гибели своих солдат. Одному из них, совсем еще мальчику, ядром оторвало руку. Он упал с коня и погиб под копытами вражеской кавалерии.
Деймон тер рукой воспаленные глаза и с трудом водил пером по бумаге, составляя донесение в Конгресс, в котором умолял прислать подкрепление.
– Что теперь будет, сэр? – спросил ординарец, раскладывая на походном столе бумаги.
Деймон пристально посмотрел на капрала, которому было лет семнадцать, не больше. Его юное лицо восторженно сияло. Этого нельзя было сказать о лице Деймона, на котором отпечаталась глубокая тревога.
– Сегодня для Юга печальный день, капрал, – сказал Деймон. – На нас обрушились интервенты. Как бы там ни было, мы должны любой ценой защитить нашу родину.
– Мы защитим ее, сэр! – воскликнул юноша. – Мы утопим британских собак в море!