19

Скрудж и Марли — персонажи святочного рассказа Диккенса «Рождественская песнь в прозе».

20

Поместье, получившее громкую известность в Техасе благодаря долгому судебному разбирательству. Потребовалось много времени и хлопот для установления наследственных прав, и большая часть имения была поглощена судебными издержками.

21

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать». (Примеч. авт.)

22

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать».

23

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать».

24

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать».

25

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать».

26

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать».

27

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать».

28

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать».

29

См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой «Где можно хорошо пообедать».

30

Мэнтел Роберт Брюс (1854–1928) — американский актер романтической школы.

31

Coup de grace (фр.) — последний удар, которым из жалости добивают жертву…

32

Линкольн Авраам — президент Соединенных Штатов Америки с 1861 по 1865 г.

33

Джефферсон Дэвис — американский государственный деятель (1808–1889). Президент так называемых Конфедеративных штатов южан.

34

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату