Прежде чем спуститься вниз, она заглянула в комнату Джейми и обнаружила, что его нет. Открытый чемодан на полу свидетельствовал, что Джейми нашел себе чистую одежду. Спустившись по лестнице, Рокси встретила хорошенькую молодую шатенку с зелеными глазами, приблизительно свою ровесницу.

— Наверное, вы Рокси Бишоп, — сказала незнакомка, приветливо протягивая руку. — А я Эспер Лоутон, внучатая племянница Тобиаса и его бухгалтер.

— Рада познакомиться с вами. — Пожимая протянутую руку, Рокси заметила, что женщина держится очень по-дружески. Она вдруг сообразила, что и все остальные принимают ее и Джейми как желанных гостей. Видимо, у Тобиаса гостеприимный дом. — Вы не видели здесь маленького мальчика?

— Джейми? Видела, — улыбнулась Эспер. — Идемте. — Она повела Рокси по коридору, говоря: — Надеюсь, вы не рассердитесь. У нас здесь особенно нечем занять ребенка, так что я научила его играть в компьютерную игру. Он очень быстро соображает. Видно, у него технический склад ума.

— Я и не знала. У нас на ферме из современной техники был только телевизор, которому уже семь лет, — ответила Рокси.

Когда она вошла, Джейми оглянулся, оторвавшись от экрана. Его глаза блестели.

— Эспер сказала, что расскажет мне все-все про компьютеры!

Рокси хотела было предупредить, что они здесь долго не задержатся, но не смогла испортить ребенку радость. Впервые в жизни он вел себя как обычный десятилетний мальчик. Ну, не совсем обычный, мысленно поправилась она. Большинство мальчиков, выросших в обычной семье среднего достатка, оробели бы в таком доме, но он, видимо, чувствовал себя здесь совершенно свободно. И тут ее поразило еще одно открытие. Она и сама чувствовала себя здесь легко и уютно! После того как тебя едва не убили, всякое надежное убежище покажется уютным, объяснила она себе, а вслух сказала:

— На дворе компьютерный век. Хоть кто-то из нас должен что-то знать о компьютерах.

Джейми кивнул и вернулся к игре.

— Вы пропустили ланч, — сказала Эспер. — Я скажу Гретхен, чтобы приготовила вам что-нибудь поесть.

Вдруг Джейми снова повернулся к Рокси, широко улыбаясь.

— Гретхен — это кухарка Тобиаса. Она немножко страшноватая, но не кусается, а только лает, так сказал мне Тобиас.

Эспер по-приятельски подмигнула мальчику, потом опять обратилась к Рокси:

— Хотите сандвич с ростбифом? А если вы вегетерианка, кажется, у нас осталось немного сладкого пирога.

— Я найду себе что-нибудь, — ответила Рокси, которую смущала такая забота.

Эспер скептически хмыкнула.

— Гретхен строго охраняет свою территорию.

— Ну, тогда пусть будет сандвич с ростбифом, — сдалась Рокси.

— Кофе? Содовой? Соку? Майонез? Помидоры? Салат? — спрашивала Эспер, берясь за трубку телефона.

— С майонезом, с помидорами и салатом. И кофе с молоком.

Эспер передала ее заказ кухарке.

— Вам подадут в гостиную. — Она отвела Рокси в комнату и остановилась у двери. — Теперь я вас оставлю. У меня много работы. — Улыбнувшись на прощание, Эспер ушла.

Рокси стояла, оглядываясь по сторонам. Маленькая комната, обставленная в викторианском стиле, дышала достоинством и старомодным очарованием. Огромные вазы с розами наполняли воздух нежным ароматом, и Рокси вдруг представились дамы в нарядах начала века, сидящие здесь за чаем.

— Я поставил в этой комнате мебель моей мамы, — сказал Тобиас, подходя к ней. — Поскольку сам я всю жизнь прожил холостяком, это единственное помещение в доме, где чувствуется женская рука. Надеюсь, вам здесь будет спокойно. Вы столько пережили в последнее время.

— Здесь чудесно.

Он дружелюбно улыбнулся:

— Я вижу, ваши вещи добрались до вас.

Рокси снова вспыхнула:

— Да, спасибо.

— Садитесь, пожалуйста. — Он предложил ей кресло. Когда Рокси подчинилась, он тоже сел на козетку. — Надеюсь, вы не сочли за вольность, что я включил в список вещей ваши карты.

Рокси насторожилась: не прячется ли под маской любезности насмешка? Нет, ничего похожего. И все-таки ей было неловко признаваться малознакомому человеку, что она обращается за советом к картам.

— Нет, конечно. Наоборот, я очень благодарна, что вы про них вспомнили. Это нечто вроде фамильной реликвии. Мне спокойнее, когда я знаю, что они со мной.

— Так они долгое время принадлежали вашей семье? — Тобиас улыбнулся еще приветливей. — Антиквариат — мое хобби. Вы разрешите мне взглянуть на них?

— Они не старинные. Я считаю их семейной реликвией, потому что их сделала для меня прабабушка.

— Так это оригинальное творчество? Как интересно...

— Не совсем оригинальное. Она скопировала колоду, которая была у ее матери. — Рокси уже жалела о своей разговорчивости.

— Значит, можно смело предположить, что женщины вашей семьи обращаются к картам Таро уже много поколений? — На лице Тобиаса отразился вежливый вопрос. — Надеюсь, вы не считаете меня слишком любопытным. Дело в том, что Эрик упоминал о вашем гадании на картах, и это меня очень заинтересовало. У вас в роду все женщины гадают?

— Не все. — Рокси беспокойно заерзала в кресле; она была уверена, что он просто старается помочь ей освоиться в незнакомом доме.

Лицо Тобиаса приняло более серьезное выражение.

— Я знал очень влиятельных людей, которые обращались за советом к гадалкам и ясновидящим.

Поняв, что его интерес неподдельный, Рокси почувствовала себя немного лучше.

— Должно быть, у вас талант, — продолжал Тобиас. — Эрик — большой скептик, но даже он прислушался к предостережению ваших карт настолько, что сказал мне об этом.

Рокси нахмурилась:

— Я неверно истолковала указание на близкую угрозу.

— Одна старая цыганка говорила мне, что карты не могут предсказать будущее. Они лишь помогают разглядеть те силы, которые окружают каждого человека.

Рокси внимательно посмотрела на него:

— Вы разбираетесь в этих вещах гораздо лучше, чем большинство людей.

Он пожал плечами.

— Я всегда интересовался тем, что как-то связано с шестым чувством, или, как выражаются ученые, с экстрасенсорным восприятием. Мне очень бы хотелось увидеть ваши карты.

В этот момент появилась горничная с завтраком для Рокси.

Тобиас подождал, пока она передвинула столик поближе к Рокси и переставила на него тарелки с подноса, а потом сказал:

— Принесите, пожалуйста, деревянную коробочку, которая прибыла вместе с вещами миссис Бишоп.

— Слушаю, сэр, — ответила женщина и исчезла.

— Ешьте, — приказал Тобиас.

Разговор о картах смутил Рокси и заставил ее забыть о голоде. Но, увидев перед собой еду, она снова вспомнила, что проголодалась, и, не заставляя себя долго упрашивать, набросилась на сандвич.

Тобиас, задумчиво улыбаясь, откинулся на спинку кресла.

— Я расскажу вам один секрет, если вы пообещаете не выдавать его.

Рокси стало любопытно: наверное, он хочет рассказать ей что-то об Эрике.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату