— Почему ты хотел говорить со мной? — спросил Тобиас. — По-моему, мы с тобой раньше не встречались.
Элвин бросил на него злобный, нетерпеливый взгляд:
— Потому что только вы можете помочь мне, и вы это знаете.
— Меня удивляет, что ты так веришь в мои возможности после того, как мне не удалось защитить Сьюзен Ирвинг. Ты ведь помнишь мисс Ирвинг? Ты на нее работал.
Элвин осклабился.
— Она бросала вам кое-какие крохи, чтобы вы думали, будто она идет вам навстречу. Просто тянула время. Она была уверена, что ловкий мистер Ка-Вэ ее вытащит. А того не понимала, что была для него уже отработанным материалом. Она засветилась и ей было слишком много известно. Уж я-то знаю этого парня. Он каждым из нас пожертвует в любой момент, так что давайте договоримся. Я расскажу вам все, что знаю, а вы поможете мне исчезнуть.
— Ладно. Но мне нужно полное имя, а не инициалы.
— Не знаю я его имени. Ка-Вэ означает Компьютерный Волшебник. Сьюзен так его называла. Она сказала, что мне не обязательно знать его имя и вообще о нем. Только она встречалась с ним напрямую. Даже после ее смерти он общался со мной лишь по телефону и при этом изменял свой голос при помощи электроники.
— Тогда почему ты для него опасен? — спросил Тобиас.
— Он не любит оставлять концы. А я знаю, что он существует. Этого достаточно.
— Но мне нужно за что-то ухватиться. Может быть, ты все это выдумал, чтобы облегчить свое положение.
— Если я все выдумал, то откуда узнал про Бишопа? Черт, даже Сьюзен не знала его настоящего имени. Мы знали только его агентурное. Все указывало на то, что я достал свою мишень. С чего бы мне было не поверить, что свидетельство о смерти, которое вы состряпали, настоящее?
— Может быть, ты что-то учуял и стал копать дальше. Ты же профессионал, и тебе заплатили за его смерть. Если он все еще жив, значит, твоя работа осталась невыполненной.
— Я-то считал, что работа выполнена, — проворчал Элвин. — А вот мистер Ка-Вэ — нет. Он никому не доверяет. Он пошарил в регистратуре, нашел одного санитара, которому нужны были деньги, и узнал от него, что в ту ночь, когда якобы умер Бишоп, из больницы вывезли какого-то пациента в очень тяжелом состоянии. Тогда он стал проверять частные клиники, куда вы могли его засунуть. Так как я знал объект в лицо, он заставил меня лично осмотреть каждого пациента, поступившего в ту ночь, когда из больницы вывезли загадочного больного. Я убил несколько дней, но все-таки нашел его.
— Почему ты не убрал Бишопа сразу, как только нашел? — спросил Тобиас.
— Господин Волшебник хотел, чтобы дело Сьюзен Ирвинг закрыли. Чтобы решили, что с ее смертью все закончилось. Он подключился к компьютерной системе в клинике и поэтому знал, что Бишоп находится в коме. — Элвин перевел взгляд на Эрика. — Он рассчитывал, что вы в конце концов сами помрете. Когда вы очнулись, он сразу сообщил мне. Он читал вашу историю болезни и знал, что у вас амнезия, что вы ничего не помните о последних месяцах перед выстрелом. Ну и велел мне выждать и приглядывать за вами. Я должен был подстроить несчастный случай, чтобы ваша смерть сошла за естественную. Он приказал мне действовать осторожно. Говорил, что, даже если вы начнете что-то вспоминать — то, о чем он не хотел, чтобы вы вспомнили, — была такая вещь, что вы поначалу и не сообразили бы, какое она имеет значение. Так что мы с Джазом следили за фермой. Мистер Ка-Вэ надавал нам всяких хитрых подслушивающих устройств, которые работают на расстоянии. Все шло просто отлично. — Элвин вдруг гадко ухмыльнулся. — А потом вы вдруг взяли и позвонили Тобиасу насчет этой чокнутой, на которой женились, и ее дурацких карт Таро.
Эрику пришлось сделать большое усилие, чтобы не рявкнуть, что его жена никакая не чокнутая. Вместо этого он сухо заметил:
— По-видимому, твой мистер Ка-Вэ не так скептически, как ты, относится к гаданию на картах.
Ухмылка Элвина стала шире.
— Не в картах дело, а в том, что вы с Тобиасом оказались друзьями, да еще вы собрались у него работать. Тут господин Волшебник и задергался. Он велел нам кончать вас побыстрее. Он знал историю Джейми Джордана. И велел нам убрать вас с бабой в брачную ночь, а револьвер оставить на месте. Рассчитал, что полиция обвинит мальчишку. Они подумали бы, что он увидел, как вы с ней кувыркаетесь, вспомнил тот случай из детства и стал палить, думая, что спасает ее, а в результате убил вас обоих.
— Душевный парень, — пробормотал Эрик с сарказмом.
— Как его найти? — спросил Тобиас.
Элвин пожал плечами:
— Не знаю. Знаю одно: если кто и может защитить меня от него, так это вы. Я уговор выполнил, теперь и вы выполняйте. Я хочу начать с чистого листа. Чтобы у меня было новое имя, новое лицо, все по высшему разряду.
— Извини. Этого я не могу сделать.
Элвин застыл, потрясенный.
— Вы же слово дали!
— А я скрестил пальцы. Кроме того, ты не сообщил мне никакой полезной информации.
— Я слыхал, что вы порядочный человек. Тобиас свирепо сверкнул на него глазами:
— Ты пытался убить одного из моих людей, и не один раз, а дважды. На твоем месте я бы сознался в убийствах, совершенных в Европе, человеку из Интерпола и надеялся, что власти США согласятся передать тебя ему.
На лице Элвина появилось паническое выражение.
— Не важно, в какой части света я буду. Если у них там есть компьютеры, он сумеет меня найти.
— Ну, тогда молись, чтобы я нашел его раньше, — ответил Тобиас. — Если вспомнишь что-нибудь ценное, дай мне знать.
— Я рассказал вам все, что знаю, — пробурчал Элвин. — Рассказал все честно. За вами должок.
В ответ Тобиас только дал Эрику знак постучать в дверь, чтобы их выпустили из комнаты.
Затем они побеседовали с напарником Элвина, но Перси Коннерсон, более известный под кличкой Джаз, знал еще меньше, чем Элвин. И так же сильно боялся человека, на которого они работали.
— Получается, три года назад я упустил самую крупную шишку, — ворчал Тобиас, когда они возвращались домой. — Но торговля наркотиками и кражи боеприпасов на наших военных базах временно прекратились. Когда они начались снова, мы все решили, что это работа каких-то новых предприимчивых господ, никак не связанная с деятельностью Сьюзен.
Эрик не слушал, как Тобиас занимается самобичеванием. Он пытался вспомнить что-нибудь о последних месяцах перед тем, как впал в кому. Но они по-прежнему были окутаны туманом.
— Иди отдыхать, — приказал ему Тобиас, когда они наконец добрались до дома. — Я подбирал себе людей с сильной волей, так что загипнотизировать тебя никто не может. Но бывает еще самогипноз. Когда твой мозг немного отдохнет, попробуем применить аутотренинг — возможно, это поможет тебе вспомнить, что же такое ты знаешь.
Эрик не стал спорить. Он очень устал, но, кроме того, хотел убедиться, что Джейми и Рокси устроены хорошо.
Миссис Гиббонс отвела его в крыло дома, предназначенное для гостей.
— Вот это доставили, пока вас не было, — сказала она, указывая на чемодан, стоявший возле одной двери, и два чемодана — возле другой. И добавила, показывая на дверь, у которой стоял один чемодан: — Там ваш сын. У вас с женой другая комната. Я велела пока не вносить чемоданы, чтобы не беспокоить миссис Бишоп и вашего сыночка.
Эрик поблагодарил ее. Он внес чемодан в комнату мальчика и несколько минут стоял, глядя на спящего малыша. При мысли о том, что могло из-за него случиться с ребенком, его лицо потемнело. Убедившись, что малыш спокойно спит, Эрик вышел из комнаты.
В своей общей с Рокси комнате он поставил чемоданы на пол и задержался возле кровати, глядя на Рокси. Мысленно он дал клятву покончить с этой историей без вреда для нее и Джейми, а потом навсегда убраться с их дороги. К несчастью, от клятвы остался горький привкус. Войдя в ванную, он неожиданно для