смертельную опасность. Конечно, не нарочно. Он был уверен, что ему уже ничего не грозит. Тем не менее они оказались в опасности, причем именно из-за него. Но оба, по-видимому, не держали на него за это зла, и какое-то странное чувство шевельнулось у Эрика в глубине души. Впервые в жизни он понял, что такое иметь семью, на которую можно положиться в трудную минуту.

Глянув на Джейми сверху вниз, он увидел, что мальчик уже дремлет, вымотанный событиями минувшей ночи.

Понизив голос, Эрик сказал Рокси:

— Я очень благодарен тебе, ты так великодушно приняла все это.

— Ты же не виноват, что я не прислушалась к предостережению, — ответила она. — Я правда думала, что выйти за тебя — самый лучший способ решить нашу с Джейми задачу.

Вот тебе и «чувство семьи», зло подумал Эрик. Рокси не на него сердится, она корит себя за то, что допустила ошибку. Сомневаться не приходится: как только она добьется опеки над Джейми, а Тобиас поможет разобраться с возникшей угрозой, она тут же заберет Джейми и увезет как можно дальше от Эрика. Но ведь они так и планировали, напомнил себе Эрик: он поможет им и исчезнет из их жизни. Он сам этого хотел. Он не любил, когда его что-то связывало, и не хотел вечно беспокоиться о родных, остающихся дома, пока он ездит на задания. Это могло притупить реакцию, помешать ему справляться с работой. Эрик откинулся на спинку сиденья и задремал.

Вспоминая о триаде, Рокси исподтишка разглядывала жесткую линию его подбородка. Если бы они с Джейми не справились со вторым нападавшим, скорее всего, Эрик сейчас был бы мертв. Эта мысль потрясла ее до глубины души, и она вдруг поняла, что ей хочется его защищать не меньше, чем маленького Джейми. Она поняла и еще кое-что. Сейчас, сидя рядом с ним, она чувствует себя защищенной. Кажется нелогичным, но это так. Вероятно, у меня просто шок, и я чувствую себя в безопасности, потому что мы удаляемся от тех людей, рассудила она. Потом усталость сморила и ее, и она тоже задремала.

* * *

Рокси смотрела, как распахнулись створки высоких чугунных ворот, пропуская автомобиль, забравший их в небольшом частном аэропорту. Въезжая на обсаженную деревьями аллею, она заметила у ворот маленький коттедж привратника. Затем впереди появился громадный, трехэтажный кирпичный дом в викторианском стиле. Обернувшись к Джейми, она увидела на его лице отражение собственного восторга. Она видала такие дома по телевизору, но никак не ожидала, что когда-нибудь сможет пожить в одном из них.

Покосившись на Эрика, она не заметила на его лице ни малейшего удивления и поняла, что он привык вращаться в таких кругах, о которых она никогда и не мечтала.

— Моя домоправительница, миссис Гиббонс, приготовила закуски к завтраку, — сказал Тобиас, подходя поздороваться с ними, как только они вышли из машины. — Вам нужно подкрепиться, а потом принять ванну и немного отдохнуть.

Входя в столовую вслед за Тобиасом, Рокси думала, что не голодна, пока до нее не долетел аромат горячей еды. Тут она поняла, что просто умирает с голоду.

Пока они ели, Тобиас поддерживал вежливую беседу, говорил о том, как он рад, что они пережили ночное происшествие без потерь, и выразил надежду, что поездка была приятной. Он держался абсолютно непринужденно, как будто они просто по-дружески заехали к нему в гости. Но как только завтрак закончился, поведение Тобиаса неуловимо изменилось. За маской вежливого хозяина дома угадывалось легкое нетерпение.

— Миссис Гиббонс проводит вас и Джейми в ваши комнаты, — сказал он. — Нам с Эриком нужно переговорить, а потом он тоже присоединится к вам.

И снова Рокси почувствовала, что ей страшно не хочется расставаться с мужем. Возьми себя в руки, девочка, выговаривала она самой себе, приходя в отчаяние оттого, что даже события этой ночи не могли умерить ее растущее чувство к нему. Ей хотелось, чтобы Джейми рос в надежной, стабильной обстановке. Если она останется с Эриком, этого не будет. К тому же о том, чтобы остаться с Эриком, речь вообще не идет. Он не собирается заводить постоянную семью. И думать об этом забудь, приказала она себе, поднимаясь по лестнице вслед за миссис Гиббонс.

Убедившись, что Рокси и Джейми в надежных руках, Эрик прошел за Тобиасом в кабинет.

— Полагаю, вы имели некоторое отношение к тем федералам, которые приехали и забрали арестованных, — сказал он, как только они остались одни.

Тобиас кивнул:

— Я привел в действие свои связи. Я ведь сам тебя завербовал. Если нападение как-то связано с тем, чем ты занимался, пока работал в Отряде, то это — моя ответственность.

Эрику стало легче от сознания, что Старик будет помогать ему.

— Я уверен, что в спальне схватился с тем же типом, который подстрелил меня в аэропорту три года назад.

Тобиас кивнул.

— Это, безусловно, имеет какое-то отношение к делу Сьюзен Ирвинг.

— Но почему они ждали так долго? Почему их заказчик, кто бы он там ни был, не приказал убрать меня раньше?

— Может быть, они только сейчас узнали, что ты остался в живых. Мы же распустили слух о твоей смерти.

— А может быть, никто их не нанимал, — предположил Эрик. — Может, мой киллер каким-то образом узнал, что недовыполнил работу, и как профессионал решил выплатить свой долг Сьюзен.

— В этом случае он убрал бы тебя, но не стал бы пытаться убрать и Рокси. За нее ему никто не платил.

— Вы правы, — согласился Эрик.

— Ты сейчас в состоянии встретиться с нападавшими?

Эрик не мог скрыть своего удивления:

— Они здесь?

— Недалеко отсюда. — Тобиас приоткрыл французское окно. — Они просили о встрече со мной. Агенты, которые их забрали, заявили, что везут их в Вашингтон, а привезли сюда. На некоторое время они исчезнут из обращения.

Возле дома Эрик увидел джип и Хейгена за рулем.

Оставив позади аккуратно подстриженные сады, они поехали по старой проселочной дороге для лесовозов, которая состояла в основном из канав и рытвин. Когда машина выехала на полянку, Эрик увидел взлетную площадку для вертолетов, а неподалеку от нее — вход в бетонный бункер, устроенный под холмом.

При входе их встретили двое в штатском. Эрик знал, что это правительственные агенты, но даже не пытался угадать, в каком именно подразделении они работают.

— Которого вы хотите видеть сначала? — спросил один из них, обращаясь к Тобиасу как к старшему по званию.

Тобиас обернулся к Эрику:

— Тебе выбирать.

Эрик заглянул в глазок первой двери и увидел безобидного на вид молодого человека, который ранил его несколько лет назад, а прошлой ночью пытался довершить начатое. Он сидел за столом посреди комнаты, положив ноги на стол, с таким безмятежным видом, словно у него не было в жизни ни единой заботы. Почувствовав, что за ним наблюдают, он посмотрел в сторону двери. Глаза его были холодны, как зимняя ночь.

— Сначала с этим, — сказал Эрик.

— Его имя — Элвин Карр, — сообщил один из агентов, прежде чем открыть дверь. — Похож на мальчишку, но на самом деле ему тридцать два года. К суду не привлекался, но соответствует описанию одного профессионала в розыске Интерпола. От них уже кто-то едет за ним через Атлантику.

Когда Тобиас и Эрик вошли в комнату, Элвин поднялся на ноги.

— Наконец-то! Не дождешься вас.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату