Вы потому велели запереть
И заградить хозяину все двери?
Клянусь я богом, ты обедал дома;
И, если б там остался до сих пор,
Ты избежал бы этого позора!
«Обедал дома!» Дромио, что скажешь?
Скажу по чести: не было того.
И дверь они держали на замке?
Perdieu,30 клянусь, ее держали на замке,
Жена меня ругала через двери?
Sans fable,31 сама ругалась через двери.
И судомойка-девка — вместе с нею?
Certes,32 и судомойка — вместе с нею.
И в бешенстве я должен был уйти?
Да, в бешенстве; мои то знают кости:
Им ощутить пришлось ваш ярый гнев.
Полезно ль так больному потакать?
Худого нет: нащупал малый пунктик —
И усмирит, поддакивая, гнев.
Арестовать меня ты подучила.
Напротив! Тотчас деньги на залог
Послала с Дромио, чуть прибежал он.
Вы читаете Комедия ошибок