такая я…
– А возможность попутешествовать тебя не привлекает? – спросил принц.
– Не очень, если говорить откровенно. Здесь я главным образом потому, что с детства мечтала пройти по следам своей прапрабабушки. И, должна признать, получаю от поездки огромное удовольствие. Я и представить не могла, что соприкоснусь с вещами, в окружении которых она прожила самый счастливый период своей жизни.
– Да, король Махмуд определенно не хотел ее потерять. В тот момент у него было только две жены, и он рассчитывал сделать Элизабет Льюис своей третьей законной супругой. Но, как известно, она не была свободна…
– Не думаю, что она вышла бы за него, будь у нее такая возможность, – неуверенно проговорила Поллианна.
– Почему же? Она любила моего прапрадеда.
– Но согласиться стать третьей женой при двух других… Нет, по-моему, это неприемлемо, – отрицательно покачала головой Полли.
– В нашей стране мужчина вполне может иметь трех жен, если в состоянии прокормить их, – гордо проговорил принц.
– А в нашей стране не принято делить сердце, тело и душу на трех женщин. Некоторые пытаются, заводя романы и даже целые семьи на стороне, но не думаю, что у них что-то хорошее из этого выходит, – скептически отозвалась Полли.
– Учти, что у вас и выбор совершается несколько иначе, во всяком случае в наши дни, тогда как у нас о свадьбах детей родители или опекуны начинают договариваться чуть ли не на первом году жизни малышей. И статистика свидетельствует о том, что такие браки ничем не хуже так называемых браков по любви.
– Ну а сам бы ты согласился жениться на девушке, которую тебе определили в жены родители? – прямо спросила его Поллианна.
– Когда время придет, я сам выберу себе жену, – решительно отозвался мужчина.
– Вот и я о том же, – с улыбкой произнесла она.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– А Бахайя? Ей родители тоже уже выбрали мужа? – поинтересовалась англичанка.
– Бахайя замужем, – неожиданно объявил Рашид. – Она вышла замуж за человека, которого нашел наш отец и одобрил дед.
– Неужели? – искренне удивилась Полли.
Ничто в сестре принца не выдавало замужнюю даму. Для Полли эта новость стала полной неожиданностью.
– А я могла его видеть во дворце? – осторожно осведомилась она.
– Нет, они уже некоторое время не живут вместе. К сожалению, этот брак не заладился с самого начала. И на семейном совете было принято решение, что Бахайя должна вернуться домой.
– Но они не разведены? – догадалась Полли.
– Нет, не разведены, – нехотя подтвердил Рашид. – Муж категорически отказывается давать сестре развод.
– И она ничего не может сделать в сложившейся ситуации?
– Практически ничего, – со вздохом подтвердил принц. – В нашей стране процедура развода гораздо сложнее, нежели у вас.
– И даже тот факт, что она внучка короля, не может повлиять на ситуацию? – изумилась Полли.
– Если члены королевской семьи не будут законопослушными гражданами, как мы сможем требовать это от других? – отозвался Рашид.
– И как давно они не живут вместе? – спросила девушка.
– Четыре года, – ответил он.
– Четыре года! – изумилась Полли. – Четыре года молодая женщина не может устроить свою судьбу!
– Я тоже ей очень сочувствую. Но давай не будем драматизировать… Когда арабский мужчина берет женщину в жены, он обязуется заботиться о ней до конца своих дней. Только тогда их души сольются воедино и встретятся в вечности. Как говорится у вас: в болезни и в здравии… Но в браке моей сестры все было по-другому. Муж своих обязанностей не выполнял. Но в суде он станет говорить иное. У него своя версия событий. А человек он весьма изощренный. Мы не хотим, чтобы он публично порочил имя Бахайи. Он тоже представитель уважаемого старинного рода… Сестру очень угнетает ее двойственное положение. Но она держится. Она мудрая и сильная женщина. И верит, что однажды все разрешится к лучшему.
– Дай-то бог, – вздохнула Поллианна.
– Она предпринимала неимоверные усилия, чтобы сохранить этот брак, сделать отношения уважительными… Но увы…
– Очень грустно, – констатировала Полли и посмотрела на Рашида так, словно только ему одному было подвластно развеять ее печаль.
Их губы непроизвольно потянулись, друг к другу и очень скоро встретились. Всего на мгновение они оторвались друг от друга, но затем вновь отдались томительному жаркому поцелую.
Рашид обнял Полли за плечи, и она доверчиво прильнула к его широкой груди. Она и не представляла прежде, сколь волнительно чувствовать на себе вес мужского тела. Ей показалось, что она задыхается от восторга, перед глазами все поплыло…
– Полли? – окликнул ее принц. – Как ты? Я принесу воды…
Девушка тяжело дышала и пыталась прийти в себя, пока Рашид бегал за водой.
Он протянул ей стакан и вновь присел рядом, тревожно глядя на нее.
– Какая же ты красивая, – не сдержавшись, произнес он. Полли действительно была сказочно хороша в экзотическом восточном одеянии.
Полли сделала несколько глотков и поставила стакан на маленький столик.
Прохладная влага, что осталась в уголках ее мягких губ, в буквальном смысле загипнотизировала принца. Не отдавая себе отчет в том, что делает, Рашид наклонился к Полли и взял ее лицо в свои ладони. Он подобрал остатки влаги языком и ворвался в сладкие глубины ее рта. Принц наслаждался аппетитной спелостью и мягкостью нежной девичьей плоти. Вкус Полли был настолько будоражащим, что принц в буквальном смысле обезумел от нахлынувших на него чувств.
Полли тоже забыла об осторожности. Она прильнула к Рашиду, всем своим видом давая понять, что хочет его не меньше и готова пойти до конца.
Когда еще, если не сейчас? Ведь они находились в чертоге любви, построенном по приказу короля. В приюте предков, которые пошли наперекор условностям ради нескольких счастливых мгновений. Рашид теснил ее все глубже на диван, лаская гибкую девичью спину, покрывая поцелуями шею и плечи.
Он случайно задел резной столик, и стакан, стоявший на нем, упал и разбился. Остатки воды растеклись по расписному кафельному полу.
– Твой стакан разбился, – объявил очевидное Рашид.
Он хотел собрать осколки, но Полли потянула его за руку, сладко прошептав: «Оставь…»
Принц взглянул на девушку. Казалось, вокруг нее стояло волшебное марево, подрагивающее и звенящее, словно мираж над раскаленным золотом барханов. И он увидел в этой дымке неотвратимость. Ее свежесть и красота переливались всеми цветами радуги, не позволяя отвести взгляд.
– Становится жарко, – пробормотал мужчина.
Шелковое одеяние Полли будоражило воображение шейха. Он невольно представлял роскошное тело, скрытое под ним.
– Безумно жарко, – подтвердила Полли. Грудь ее вздымалась и опускалась.
– Если мы сейчас не вернемся во дворец… – начал шейх.
– Ты прав, – спохватилась Полли. – Нам лучше поторопиться…
Шейх встал и протянул ей руку.
Зачем она это сказала? – спрашивала себя Поллианна. За секунду до того она знала, на что идет, и сгорала от желания. Но стоило принцу заговорить, как стыдливое благоразумие взяло верх.
– Рашид, – печально проговорила сестра и обняла брата. – Представь себе, я знаю, что