— Если бы я когда-нибудь нашла того человека, на которого могла бы положиться, то устроила бы пышную свадебную церемонию. Нарядилась бы в длинное белое платье...
— И держала бы в руках мирт? Он смеялся над ней!
Она поняла это по его глазам, но почему-то ее это никак не задело. Фрея так долго пряталась за фразой «меня это совсем не трогает», в то время как ей очень хотелось волшебной сказки!
— Да, все, что полагается. Почему бы и нет? Ведь у тебя это было один раз? — Она хотела долго и счастливо жить с человеком, который держит свое слово. С таким человеком, как Дэниел.
— Да, мы быстро зарегистрировались в Хиллингдоне, где мы тогда жили. И это было совсем не
романтично. Я даже не помню, было ли у Анны новое платье. Если честно, родители Анны восприняли ее беременность как греческую трагедию.
— Но сейчас они любят Миа?
Он колебался.
— Когда Миа вела себя так, как они хотели, они любили ее. У них большие ожидания в отношении ее. — Он тщательно закрыл за собой дверь церкви.
Выйдя на улицу, они огляделись по сторонам.
— Миа нигде не видно, — сказал он. — Пойдем снова сядем на ту скамью и подождем ее.
— Ты всегда хотел иметь свой аукционный дом? — спросила Фрея, следуя за ним.
— Нет. На самом деле я всегда увлекался живописью. Но так как сам не умею рисовать, то хотел бы иметь картинную галерею.
Фрея села на скамью и засмотрелась на его профиль. Как необычно!
— Вот так мы с Анной и познакомились. На выставке картин. — рассеянно проговорил Дэниел. — Анна много мечтала, и мы часто строили планы о том, каким будет наше будущее. Она хотела уехать на юг Франции и поселиться там.
Анна действительно хотела во Францию?? Так вот какая она была! Совсем не та девочка, которую представляла себе Фрея.
— Но вы не поехали?
— У меня ужасный французский, и я устал от бедности, поэтому мы решили осуществить мою мечту — создать свой аукцион старинных вещей. Продали все, что могли, сложили все свои сбережения и купили здесь аукционный дом.
— Ты жалеешь об этом? — спросила Фрея, и в это время из-за угла показалась Миа.
— О том, что мы уехали из Лондона? Нисколько. А ты когда-нибудь кардинально меняла свою жизнь?
Фрея ее изменила совсем недавно. Она продала свой бизнес и теперь искала какое-нибудь дело, в которое могла бы вложить душу.
— Да, но я не мечтаю купить аукционный дом...
— Мой дядя занимается антиквариатом в Брайтоне, а отец — известный антиквар в Петвесе. Я в некотором роде вернулся в семейный бизнес. Ты закончила? — спросил он подошедшую к ним Миа.
— Да. Папа, мне нужен угольный карандаш. — Мия подняла воротник своей куртки.
— Я отвезу тебя в Олбани в субботу, — сказала Фрея, — и там мы все купим.
Миа встала в позу.
— Но мне он нужен сейчас! Я не могу без него начать заниматься этой фигней!
Так, снова начинается! Фрея сразу поняла, что между отцом и дочерью может начаться перепалка. Дэниел был прав. Миа — непредсказуемая и грубая девочка. Но сейчас ей нужен этот угольный карандаш, и он, возможно, не понимал, как это важно для нее.
Фрея встала и обмотала шею розовым шарфом.
— Может быть, мне отвезти Миа в Олбани сегодня днем?
— Классно! — просияла девочка.
— Миа, мы не можем...
— Почему? — Дочь повернулась к отцу. Сейчас она напоминала проснувшийся вулкан. — Ты всегда все портишь. Всегда! — Она широко раскинула руки и отправилась прочь по дороге.
— Миа! — окликнул ее Дэниел.
Фрея закусила губу.
— Извини.
— Это не твоя вина. — Он обернулся к ней. — Это было хорошее предложение, но Миа следует знать, что люди не могут сразу бросить все дела и спешить выполнять ее сиюминутные желания.
Он был прав. Но...
— Чем быстрее Миа начнет заниматься делом, тем меньше времени у нее останется на Стива. — Фрея затеребила конец своего шарфа, почувствовав на себе удивленный взгляд Дэниела.
— Она сказала тебе... о Стиве?..
Фрея кивнула.
— Тебе оказали честь. Феллингэм — маленький городок. Мне говорили об этом парне трое или четверо, включая твою бабушку. И, конечно, я предпочел бы, чтобы Миа увлеклась каким-нибудь делом, а не встречалась с этим парнем.
— А он действительно так опасен?
— Стиву девятнадцать лет, парень не работает, и у него уже были неприятности с полицией. Сама посуди: какое влияние он окажет на пятнадцатилетнюю девочку?
Вопрос был чисто риторическим. Но Фрея ненароком выяснила лишь один секрет, а насчет второго она хранила молчание. Второй секрет был намного более тревожным, чем четырехлетняя разница в возрасте у молодых людей. Знал ли Дэниел о том, что его дочь
Сама Фрея сказала Миа об этом, что могла. И самое главное: ребенок - это большая ответственность. Но она не льстила себя надеждой, что Миа изменит свое решение. Девочка так мечтательно говорила о том, какие наряды она купит малышу... Вопрос, на что она будет содержать ребенка, ее совсем не волновал.
— Надо съездить в магазин для художников. Купить ей карандаши, бумагу, краски... — Фрея видела, что Дэниел колеблется. — Скажи Миа, что у меня нет никаких дел сегодня днем.
— Черт! — Он провел рукой по волосам. — Я не люблю, когда...
Фрея дотронулась до его руки.
— А я люблю...
— Похоже, мне только и остается, что благодарить тебя.
— Не стоит.
— Хорошо. Я сообщу дочери о том, что ты ее отвезешь, но при одном условии.
— При каком же?
— Сегодня мы поужинаем вместе.
Этого Фрея не ожидала. С тех пор как Дэниел поцеловал ее в щеку, он будто стал держаться от нее подальше. Был благодарным, но неразговорчивым и больше не приглашал на ланч. Она уже стала думать, что так и должно быть. Он был когда-то здесь счастлив, а она — нет. И он все еще любит свою умершую жену. Не в ее силах бороться с призраком.
Но у нее нет сил и противиться возможности побыть с ним вдвоем. Почему бы и нет? Ведь она скоро уедет.
— Спасибо, с удовольствием.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Фрея остановилась, чтобы снять свои прогулочные ботинки.
— Можете не беспокоиться, — сказала Миа, закидывая свою куртку в шкаф и закрывая дверцу движением бедра. — Отца это не волнует.
Фрея все-таки разулась и аккуратно поставила ботинки возле двери. Последние три часа она старалась не гадать о том, в каком доме живет Дэниел, но то, что она увидела, ее приятно удивило.