— Меня не провожали домой с тех пор, как мне минуло пятнадцать лет.
— Значит, у тебя были плохие друзья.
Она не могла этого отрицать.
— Миа, — сказал он появившейся в дверях дочери. — Я пойду провожу Фрею, буду через полчаса.
— Классно! Вы придете завтра?
— Думаю, что да, — сказала Фрея, не глядя на Дэниела. На самом деле она хотела прекратить свои визиты. Это бессмысленно. Она сумела притворяться один вечер, но стоит ли продолжать?
Фрея прошла в холл и стала надевать свои ботинки. Миа подала ей куртку. Отдернув занавески, девочка тихо произнесла:
— Там идет снег.
— Прогноз обещал снегопад, — заметил Дэниел, подходя к ним. — Я, как всегда, не поверил, но на этот раз метеорологи попали в точку.
Фрея любила снег, было в нем что-то магическое для нее. Она обмотала вокруг шеи шарф и натянула перчатки.
Ветер снаружи оказался скорее резким, чем морозным, и замерзшая земля хрустела под ногами. Ночное небо было безоблачным, черным-черным, усеянным множеством белых звезд.
— В такую погоду мне всегда кажется, что я оказалась на старой рождественской открытке. — Пушистые снежные хлопья падали на ее волосы и быстро таяли на куртке.
Они свернули на Эллис-роуд и пошли в направлении Роуп-лейн. Фрея чувствовала себя счастливой. Под таким небом, как это, ей все казалось возможным, и счастье тоже.
— Надеюсь, что бабушка не сидит и не ждет меня. Иначе мне не отделаться от чувства вины.
— Клянусь, что не ждет. — Дэниел слегка коснулся ее руки.
Они свернули на узкую улочку. Вскоре показался дом ее бабушки, и Фрея увидела, что в гостиной горит свет.
— Должно быть, бабушка пошла спать, — сказала она, взглянув на него.
— И оставила для тебя свет зажженным?
- Да.
Дэниел ждал, пока она искала ключи. Фрея чувствовала невероятное волнение. Почему ключи всегда заваливаются в самый дальний угол сумки?
— Я сегодня провела с Миа замечательный день.
— Спасибо, что поехала с ней. — Он смотрел на ее губы.
Фрея едва дышала. Каждой клеточкой своего тела она хотела, чтобы он ее поцеловал.
— И обед был тоже замечательный. — Она облизала пересохшие губы.
— Фрея... — ее имя прозвучало как полустон.
Она встретилась с ним взглядом. Она, должно быть, что-то излучала из себя, потому что он снял свои перчатки и прикоснулся теплыми пальцами к ее холодным щекам. Склонился и поцеловал ее.
Этот легкий поцелуй прервал се дыхание. А затем его язык коснулся ее нижней губы, и рот ее приоткрылся, чтобы принять его. Это было то, чего она жаждала с самого первого дня, как увидела Дэниела.
Внезапно он отпрянул назад, а затем прижался к ней лбом, пытаясь успокоить дыхание.
— Я давно мечтал об этом, — хрипло сказал он, гладя ее щеки.
— Я тоже.
Он застонал и снова поцеловал ее. Страстно и быстро.
— Мне надо идти к Миа.
- Да.
— Ты придешь завтра?
Фрея молча кивнула, и он снова поцеловал ее.
— Я не хочу уходить, — сказал он, пристально взглянув в ее глаза. Она тоже этого не хотела. Она чувствовала себя рядом с ним такой защищенной, такой любимой... — Но тебе лучше идти. Если Маргарет выглянет в окно, тебе придется давать некоторые объяснения.
Фрея рассмеялась.
— В таком случае твоя репутация будет подпорчена. — Она вставила ключ в замок и открыла дверь. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Проходя через гостиную, она взглянула в окно и увидела, как Дэниел медленно идет обратно.
Он поцеловал ее. Действительно поцеловал. Она до сих пор ощущала вкус его губ. И это казалось ей совершенно невероятным.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Руки Дэниела обняли се сзади за талию, и она обер1гулась.
— Для тебя три сообщения, — сказала Фрея прямо ему в губы, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее. Лицо его было холодным, а руки еще холоднее, но она забыла об этом, когда он ее поцеловал. — Два очень срочные.
Она почувствовала его улыбку прямо возле своих губ.
— Я очень занят,
— Но не настолько, чтобы упустить парочку чучел птиц викторианской эпохи.
Он отпрянул назад.
— Действительно?
Фрея едва сдержала смех.
— Нет, не действительно! Я ведь знаю, как ты любишь чучела.
Он крепче прижал ее к себе. И Фрея почувствовала, как внизу ее живота разливается тепло, распространяясь по всему ее телу, словно жаркие солнечные лучи.
Едва слышно, совсем нечетко она произнесла:
— Дэниел...
Он выпрямился.
— Я слышу.
Фрея поспешно отошла к другому концу стола и достала записную книжку. Дэниел взъерошил волосы и повернулся, когда дверь офиса открылась.
Взглянув в лицо Боба, он сразу все понял.
— Дэн, один человек очень хочет с тобой поговорить.
— Хорошо, — ответил он, — я позвоню ему через несколько минут.
Фрея прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Она никогда не была так счастлива.
Она любила его. Доверяла ему. Но достаточно ли этого, чтобы поговорить с ним о деньгах?
Это было гораздо труднее.
Фрея пошла на кухню и включила чайник. Затем заварила две чашки кофе и вернулась в офис.
— Все в порядке? — спросила она, когда увидела, что он сидит за столом. Она подала ему чашку кофе. - Твои сообщения — на первой странице блокнота.
Он коротко их просмотрел, а затем перевел взгляд на нее.
— Это может подождать. Мне надо поговорить с тобой. — Его голос обрел незнакомый оттенок.
Фрея поставила чашку на стол и протянула руку, чтобы убрать волосы с его лба.
— В чем дело?
— Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Килбери на следующей неделе. — (Рука ее замерла в воздухе.) — Мы иногда должны появляться вместе на людях.
Ее охватил страх. Как только они перестанут таиться от людей, реальный мир обрушится на них всей тяжестью.