жизни Кейт.
— Тилли, пойди принеси мне свои ботинки, — сказал Гидеон. Когда дочь выбежала из кухни, он добавил, обращаясь к Кейт: — Извини, надеюсь, она тебя не обслюнявила. Наверное, ты к такому не привыкла.
Кейт с трудом сглотнула комок в горле:
— Да, для меня это внове.
Гидеон улыбнулся. Откуда ему знать, что значило для Кейт это объятие маленького ребенка. А она чувствовала себя расколотой на части, как льдина, неожиданно омытая теплой волной, — она просто таяла и не чувствовала больше никакой боли, одно только безмерное облегчение.
На кухню ворвалась Джемайма.
— Я нашла мою книжку с рыбой. Ты отвезешь меня в школу, Кейт?
— Джемайма… — начал было Гидеон, но Кейт прервала его:
— С удовольствием, если хочёшь.
Но молодая женщина вдруг почувствовала себя неловко. А вдруг она навязывается? То, что девочки так хотели быть с ней, еще не значило, что и Гидеон…
А Гидеон только пожал плечами:
— Ну ладно, а где твой дневник?
— В портфеле.
— Неси его сюда.
— Тилли идет сегодня в садик?
— Она пробудет там до двенадцати. — Гидеон встал из-за стола и начал загружать посудомоечную машину.
— Они в курсе, что я буду забирать ее?
— Кейт, я… Ты уверена, что можешь?
— Почему нет? Раз все равно остаюсь на острове, я хочу быть полезной.
Отвернувшись, Гидеон проговорил:
— Тогда почему бы тебе не переехать сюда? Жить в доме Бэбс без нее… будет не очень-то весело.
Это было именно то, чего Кейт так отчаянно хотела — быть с ним, стать частью его семьи. Быть с Тилли и Джемаймой…
— Здорово, — выпалила Кейт прежде, чем успела подумать, что же ей ответить. — Мне и собирать-то нечего. Придется кое-что купить. Похожу по магазинам, пока Тилли будет в садике.
Ей будет больно расставаться с ними, когда настанет время уезжать, но сейчас искушение казалось непреодолимым. К тому же отступать уже слишком поздно.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Что ты делаешь?
Кейт подняла голову и посмотрела на стоявшего в дверном проеме Гидеона. Прошло уже десять дней, но ее по-прежнему охватывала радостная дрожь, когда она видела, что он вернулся домой.
— Пасхальную корзину. — Она пододвинула свое произведение к центру стола. — Тебе нравится?
Он бросил пальто на диван.
— Честно? — Его синие глаза озорно блеснули. — Это какой-то ужас.
Кейт опустила взгляд и критически осмотрела корзину из папье-маше.
— Джемайме нужна пасхальная корзина к следующей пятнице. Мы нашли картинку в книжке, и я попыталась воспроизвести ее. Что, не очень здорово получилось?
— Наверное, будет лучше, когда высохнет.
— Ты, правда, так считаешь?
— Нет. — Он улыбнулся. — Вообще-то нет.
— Может, стоит ее покрасить?
— Может быть.
Кейт подняла голову:
— Ты смеешься надо мной?
— Чуть-чуть. Ты против?
— Я просто пытаюсь как-то помочь Джемайме.
Его лицо помрачнело.
— Я понимаю.
— Она придает этому такое большое значение! Корзина ей совершенно необходима. — Кейт потянулась за полотенцем и вытерла влажные руки. — Я знаю, у меня нет никакого опыта в таких вещах, но…
— А ты знаешь, сколько сейчас времени?
Бросив быстрый взгляд на настенные часы, Кейт ответила:
— Уже второй час. Поздно.
Для нее это не имело значения. Она была готова ждать Гидеона хоть до утра и предвкушала его возвращение в течение всего дня. Ей нравилось проводить время с девочками, но приход Гидеона домой после работы в ресторане был чем-то волшебным — она ждала его, и они были вдвоем.
Кейт снова посмотрела на свое творение и нахмурилась:
— Ты, наверное, не знаешь, как трудно вырезать нарциссы из бумаги.
— И долго ты мучаешься? — рассмеялся он.
— Неважно.
Гидеон присел к столу и пододвинул корзину к себе.
— Мне кажется, каркас надо сделать попрочнее. У тебя есть проволочная сетка?
— Есть немного. Возьми моток в коробке. Скрепки там же.
Гидеон прикрепил сетку по периметру корзины, затем укрепил ручки и начал обматывать мокрую бумагу с клеем поверх сетки.
— Вот так, несколько слоев бумаги… Все это высохнет к завтрашнему дню. Потом можно будет попробовать еще пару слоев.
— А как же мои нарциссы?
— Придется ими пожертвовать. Не расстраивайся, сама увидишь, что цветы из ткани прикрепить гораздо проще. И потом, пусть это лучше будут хризантемы. У нас сегодня были потрясающие посетители в ресторане. Трое, не местные. Представляешь, они заказали такое меню… Не иначе как это эксперты, присланные справочником «Мишлен». — Он улыбнулся. — А может, и нет. Эксперты «Мишлен» мне повсюду чудятся.
— Но им понравилось?
— Все прошло почти идеально. — Гидеон поднялся и вытер руки. — Я уже забыл, как это здорово — разговаривать о моей работе. Обсудить итоги длинного дня.
— И я, — сказала Кейт, принимаясь собирать обрезки бумаги.
— Ты всегда жила одна? После того, как окончила университет?
— Я жила с одним репортером. Его звали Ричард Тиллсбери. — Она пожала плечами. — Почти три года.
— А сейчас?
— А сейчас нет.
— Твое решение или его?
— Он ушел от меня, когда я уехала в Америку.
— И вы встречались после твоего возвращения?
— Конечно. Он женился на моей коллеге Аманде Делламайн.