мальчик, который живет на Западе. То, что от тебя пошло, к тебе возвратилось. Теперь ты должен встретиться со злыми духами, порожденными твоими прошлыми деяниями.
Потрясенный Пао смог наконец заговорить:
– Не говори мне таких вещей, старик. Я предупреждаю тебя. Не разговаривай со мной так.
– Я не творец и не деяние, я всего лишь орудие в руках высшей силы.
– Старый болван, что шутишь со мной в тот момент, когда я нуждаюсь...
– Я говорю правду. Не позже чем через двадцать один день ты умрешь. Думаю, тебе нужно приготовиться к смерти.
– Ты, старый маразматик. Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я должен готовиться к смерти? Какой- то простофиля думает, что сможет лишить меня жизни. Что он для меня? Меня многие пытались убить, но никому это не удалось, – он впился в священника глазами. – Маленький мальчик, ты говоришь?
– Да. Он сейчас на Западе, но родился он в Срединном Царстве. – Срединным Царством в древности называли Китай.
Линь Пао повернулся в сторону, откуда каркали вороны:
– Мальчик. Обыкновенный мальчик, – он свирепо посмотрел на старого священника. – И ты думаешь, что я его испугаюсь?
Да-чэнь улыбнулся:
– Ты уже его боишься.
Это было правдой. Впервые за многие годы Линь Пао испытывал страх и ненавидел себя за это. Ничто так не ослабляет разум человека, как страх. Невозможно поступать благоразумно, когда испытываешь страх. Священник. Будь он проклят за то, что вызвал у него это ужасное чувство.
Пао сказал:
– Возьми свои слова назад, священник. Я приказываю тебе говорить только о помощи небес. Приказываю тебе говорить только правду.
– Небеса возжелали этого, – сказал Да-чэнь. – Ты уже не сможешь изменить свое будущее.
– Ты управляешь моим будущим, старик. Ты и только ты. А теперь хватит терять время. Я приказываю тебе сделать так, чтобы мне продолжала улыбаться удача. С твоим благословением я всего добьюсь.
– До сих пор судьба благоприятствовала тебе в каждом твоем поступке. И ты считал свой поступки хорошими и правильными. Ты всегда помнил: что от тебя пойдет, то и вернется к тебе, что ты создаешь свое будущее. Боюсь, ты встретился с самим собой на жизненном пути.
Пао, страх которого усилился, сказал:
– Скажи мне, что я одержу победу над своими врагами и больше не говори мне ничего.
– Тот, кто задает вопросы, должен услышать ответы. Ни ты ни я не можем управлять твоим будущим. Твое будущее подчиняется воле небес.
Потрясенный Пао сделал единственное, что он мог сделать, – он поклялся, что бросит вызов судьбе. Он был человеком гордым и обладал недюжинным умом. Уничтожить его было нелегко. Смешно предположить, что его одолеет какой-то мальчик.
Мальчик живет на Западе, но родился он в Срединном Царстве. Начнем искать этого мальчика в Нью- Йорке, подумал Пао. Начнем искать его среди Зеленых орлов, китайской молодежной группировки, членов которой Пао использовал в качестве исполнителей своей воли и убийц.
В эту банду входили корейцы и вьетнамцы, но большинство составляли китайцы – нелегально проникшие в США обитатели преступных гонконгских трущоб. Зеленые орлы. Карающий меч Линь Пао в Нью-Йорке. Они помогали Триаде Пао делать деньги на игорном бизнесе, вымогательстве и торговле наркотиками в этом городе. Эта молодежная банда судила и карала врагов Линь Пао в Америке.
Главарем банды был Бенджамин Лок Нэйнь, хладнокровный убийца и прирожденный лидер, которого Линь Пао любил и которому пророчил большое будущее. Бенджи Нэйнь восхищался Черным Генералом и гордился тем, что расправляется с его врагами. Но когда ждешь тигров у парадной двери, через черный ход может влезть волк. Был ли Бенджи Нэйнь тем волком, который пришел, чтобы погубить Линь Пао?
Если отнестись к предсказанию Да-чэня всерьез, то Бенджи Нэйню больше нельзя доверять. За всеми Зелеными орлами – а их двенадцать человек – нужно будет установить наблюдение. Некоторым было не больше двенадцати лет, но из таких детей вырастут Линь Пао будущего.
Кто же из них представляет наиболее вероятную угрозу? Конечно, Бенджи Нэйнь. Осторожность однако требовала, чтобы Линь Пао оградил себя от всех Зеленых орлов. Осторожность – лучший его союзник.
Поразмыслив, Пао решил, что к словам священника нужно прислушаться. Разумеется, не стоит никому ничего говорить. Он призовет на помощь Гон Нам Бат Хоп, Восемь Кинжалов Севера. Это была секретная группа убийц, входящая в состав тайваньской военной разведки. Название Гон Нам Бат Хоп она получила в честь убийц, живших в восемнадцатом веке, которые служили императору Юн Чену.
Тайваньское правительство часто использовало эту группу, чтобы заставить замолчать политических диссидентов, в какой бы точке земного шара они ни находились, и чтобы поддерживать выгодные связи с главарями организаций, торгующих наркотиками, каковым и являлся Линь Пао.
Как и их знаменитые предшественники, члены Гон Нам Бат Хоп в качестве доказательства приносили головы своих жертв. Совсем не обязательно, чтобы предсказание старого священника исполнилось. Линь Пао придется только подождать, пока ему принесут голову этого мальчишки, и вместе с ней к нему вернется его добрый джосс. В то же время важно, чтобы враги Пао не узнали об этом предсказании – они могут осмелеть и стать более опасными. Даже его люди могут использовать пророчество в своих интересах.
Предсказание возмутило и оскорбило Пао до глубины души. Как посмел этот дряхлый старик сказать, что ему осталось жить только двадцать один день? Своим предсказанием Да-чэнь проявил неуважение к могуществу Линь Пао – такое простить нельзя.
Тем временем двое аборигенов решили, что им хватит того, что они уже видели. Все указывало на то, что Черный Генерал, готов в любую минуту разразиться гневом. Они посмотрели друг на друга, и, поняв один другого без слов, молча кивнули. Лучше убраться подальше, чтобы этот ублюдок Пао и старый священник решали свои проблемы наедине.
Они знали его противоречивый характер. Знали, что за суровой сдержанностью кроется пугающая неуравновешенность. Знали, каким он может быть непостоянным. И слепец бы увидел, что Линь Пао и священник не в ладах. Аборигены хорошо знали Черного Генерала и понимали, что над священником сгустились тучи.
Когда дождь забарабанил по металлическому навесу над клетками, Линь Пао заговорил громче, чтобы его было слышно за карканьем ворон, ревом тигров и шумом надвигающейся бури. Он потребовал, чтобы священник признался, что солгал, но старик покачал головой и сказал:
– Я передал тебе волю небес. Ты плюнул в них. Ты сам навлек на себя это.
Когда Да-чэнь снова повернулся к снежному барсу, Линь Пао окончательно покинуло самообладание. Он уже не мог сдерживаться. Буря, зловещее карканье ворон, рев тигров лишили его присутствия духа. Объятый страхом Пао поддался непреодолимому желанию уничтожить священника.
Он бросился на старика по скользким от дождя плиткам, обхватил левой, с черной перчаткой, рукой его шею и сильно сжал, лишив воздуха. Затем он оторвал Да-чэня от земли и начал раскачивать его взад и вперед, так Что сандалии старика слетели с ног и, описав в воздухе дугу, упали на мокрую землю.
Продолжая душить священника левой рукой, Пао правой выхватил у кучерявого аборигена палочку для еды и втолкнул этот деревянный стержень в правое ухо священника. В его мозг.
Чувствуя, что конец близок, Да-чэнь прошептал имя Бога и обмяк в руках Пао, как будто смирился с неизбежной смертью. Пао не заметил этого: он испытывал бурную радость оттого, что ему удалось избавиться от этого старика.
Промокший Пао выдернул палочку из уха Да-чэня, отбросил ее в сторону и отпустил труп. Потом он велел высокому, сутулому аборигену сбегать в сторожку и принести грабли. Бегом.
Ни один из аборигенов не сдвинулся с места. Ужас сковал обоих. Чтобы расшевелить этих двух кретинов, разгоряченный, ошалевший Линь Пао принялся осыпать их ругательствами. Он пнул высокого в левую ногу – этого оказалось достаточно, чтобы простофиля начал двигаться.
Высокий абориген вернулся с граблями; он бежал неуклюже, шаркая ногами. Не говоря ни слова, Пао выхватил у него грабли, оттолкнул аборигена в сторону и посмотрел на мертвого священника. Мгновение промедлив, он взял рукоять грабель обеими руками, поднял их над головой и вонзил металлические зубья в