Стало тихо. Слышно было лишь, как волны набегают на берег и откатывают обратно. Далеко в море, на горизонте, виднелся силуэт рыбачьей пироги с коричневыми парусами.

— Я даю запрашиваемую цену плюс еще пятнадцать процентов, — выдавил Керк.

— Двадцать процентов, — отрывисто произнес Гиффорд.

— Двадцать пять.

Гиффорд кивнул:

— Ваша взяла!

Визитер заморгал, ошалев от молниеносности случившегося. Он прибыл сюда для того, чтобы завершить сделку, а не для того, чтобы заплатить больше, чем предложил.

— Хо... хорошо, — сказал он.

Гиффорд посмотрел на Касс:

— Устраивает?

— Да, если Эдит полностью получит деньги ровно через неделю, — ответила она.

— Она получит деньги, но боюсь, это займет несколько больше времени. — Керк был охвачен отчаянием. — Понимаете, я должен сообщить о повышении цены... кое-кому. Это чистая формальность, и я гарантирую, что получу согласие, но добавочные двадцать пять процентов надо будет еще перечислить. Как насчет полной оплаты в пятницу через две недели?

— Лично я не возражаю, — сказала Касс и снова повернулась к Эдит, которая сидела ошеломленная, с округлившимися глазами. — Что ты думаешь?

Та молча кивнула.

— А я буду держать деньги наготове и ждать, — сказал Гиффорд южноафриканцу, — так что, если ваши не подоспеют вовремя, мои буду тут как тут.

— Зачем? Я покупаю эту собственность, — ершисто заявил Керк и улыбнулся Эдит. — Завтра, прямо с утра, адвокаты составят контракт, подтверждающий мою покупку по согласованной цене. Я буду вам признателен, если вы его подпишете. — Он покосился на Гиффорда. — Не должно возникнуть никаких проблем.

Эдит снова кивнула.

— Мудрое решение. — Гиффорд откинулся на стуле, заложив руки за голову. — Один вопрос, — добавил он, когда Керк поднялся. — Вы упомянули о том, что должны согласовать сделку. Вы имели в виду правление клуба «Сесил»?

Керк застыл.

— Клуба «Сесил»?

— Приобретая «Затерянный рай», вы действуете от имени компании, которой принадлежит этот отель, — сказал он и бросил взгляд на Касс. — Вы — служащий этой компании?

— Я ее директор, — объявил южноафриканец.

— Клуб «Сесил» хочет приобрести эту собственность, чтобы иметь выход к глубоководной бухте? — спросила Касс.

— Да.

— Вы закроете ресторан? — спросила Эдит, которая обрела наконец способность говорить.

— Нет. Мы собираемся открыть здесь дополнительный уютный кафетерий для тех наших клиентов, которые придут сюда купаться.

— Вы приведете в порядок дорогу? — спросил Гиффорд.

Керк кивнул.

— Мы работаем в тесном контакте с властями по этому вопросу. — Горя нетерпением уйти, он попятился. — Мне надо позвонить. До свидания.

Когда он поспешно удалился, Эдит громко фыркнула и расхохоталась. Шум джипа уже стих вдали, а она все еще никак не могла успокоиться.

— Я не... понимала... что происходит, — выдавила она между приступами смеха. — А... вы видели его лицо... когда Гиффорд сказал «плюс десять процентов»? Я думала, он упадет в обморок. — Она снова засмеялась, а потом посерьезнела. — Вы его перехитрили, и благодаря вам я получу теперь дополнительные деньги. Спасибо, — сказала она и пожала ему руку. — Огромное вам спасибо!

— Сделка не гарантирована до тех пор, пока контракт не подписан обеими сторонами, — предупредил ее Гиффорд.

— Да, но она не сорвется. Я знаю! — убежденно заявила Эдит и, еще раз выразив сердечную благодарность, возвратилась на кухню. Она была счастлива.

— Нам повезло, что Керк не отказался от «Затерянного рая» в твою пользу, — заметила Касс. — Ты бы оказался в неловком положении.

— Я купил бы место и похуже. И если этот тип передумает...

— Он не передумает.

— ...я выложу наличные.

Касс удивленно взглянула на него.

— И что бы ты сделал с этой собственностью?

Взяв трость, Гиффорд поднялся.

— Я бы закрыл ресторан, привел в порядок дом и коттеджи и устроил здесь место отдыха для себя, своих друзей и сотрудников «Тэйт-Хилл».

Она поднялась.

— Спасибо за то, что помог с Керком. Гиф, ты был великолепен! — заявила она, встала на цыпочки и поцеловала его.

Его губы были теплыми, мягкими и знакомыми. Касс прильнула к нему, но тут же, сообразив, что не следует этого делать, попыталась отстраниться.

Обняв Касс рукой за талию, Гиффорд привлек ее ближе.

— Ты сама великолепна! — пробормотал он и наклонил голову.

Под его губами ее губы раскрылись. Она почувствовала прикосновение его языка. Не раз она говорила себе, что забыла Гиффорда. Это было ложью. Она жаждала трепета любовной ласки и сейчас утонула в его поцелуе.

Его рука скользнула под лимонный топ, ладонь на мгновенье охватила ее грудь. Лихорадочное желание, которое не хотело считаться с тем, что они находятся в ресторане, заставило его поднять ее лифчик и прикоснуться к ней. Ее кожа была гладкой, такой гладкой! Он почувствовал, как ее сосок ткнулся ему в ладонь... и ощутил жадное возбуждение.

Неожиданно Гиффорд прервал поцелуй.

— О-о! — воскликнул он.

Вся во власти чувств и желаний, она непонимающе взглянула на него.

— В чем дело?

— Наш сын проснулся, — ответил он. И словно в подтверждение его слов из-за ширмы донесся крик.

Касс сделала глубокий вдох, собираясь с мыслями.

— Снова вовремя, — сказала она, поправила лифчик и одернула топ.

— Я начинаю думать, что он плачет тогда, когда это нужно, — пробормотал Гиффорд, взял трость и, хромая, ушел.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Касс сложила голубые ползунки, положила их сверху на стопку глаженого белья и взяла следующие. На вещи Джека уходило немного времени. Основного внимания требовала бельевая корзина, доверху наполненная ее собственными вещами и ресторанными скатертями и салфетками.

Было воскресенье. Как правило, в этот день посетителей меньше обычного. Касс находилась в подсобном помещении, расположенном за кухней «Затерянного рая». Она старалась перегладить все

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату