конторе Бигли и заканчивая оказанным ему приемом в этой убогой халупе, где она живет со своим любовником, уже знающим, как потратить чужое наследство, – все вопиет о необходимости срочной, безотлагательной помощи заблудшей овце!

Джоан Бэроу требуется твердая направляющая рука, – и этой рукой будет он – Стив Тревор!

Младшие братья безропотно взвалили на себя доставшуюся им часть проблем. Настал его черед. Пусть ему это не нравится, но он выполнит свой долг и не будет перекладывать ответственность на других.

Стив глубоко вздохнул.

– Я пришел, чтобы посмотреть, в каких условиях вы живете…

– Посмотрели? Может, теперь, если вы не возражаете, мы с Тони…

– …и нахожу эти условия неподходящими для моей подопечной.

Джоан уставилась на опекуна, пытаясь понять, что он имеет в виду. Затем черные брови девушки взлетели вверх.

– Я должна разрыдаться?

Стив сурово улыбнулся.

– Одевайтесь, Джоан.

– И не подумаю. Мы с Тони планировали провести вечер дома и…

– Одевайтесь, – настойчиво повторил Тревор, – и соберите свои вещи. В течение трех месяцев я буду отвечать за вас.

– Вы хотите сказать, что три месяца я буду находиться под вашим надзором?

– Понимайте как хотите. – Стивен посмотрел девушке в глаза. – Главное, что это время вы проведете в другой квартире.

– Не сходите с ума. Вы не можете мне приказывать…

– Могу, – ответил Стив. – Что и делаю в данный момент. Давайте, пошевеливайтесь.

Стив брал на испуг и знал об этом. Но понимала ли Джоан, что происходит? Тревор внимательно наблюдал за лицом девушки. Наконец Джоан взорвалась:

– Вы… вы – мерзкая крыса!

Внезапно ее крик оборвался, девушка выглядела беспомощной и одинокой. Стиву хотелось погладить черные, блестящие волнистые пряди, которые сейчас спадали на раскрасневшееся лицо Джоан. Все в порядке, хотелось ему сказать, не волнуйся. Я никому не позволю тебя обидеть.

– Джоан? – Тони обнял приятельницу за плечи. – Этот человек ведь не может увести тебя?

Стив стряхнул с себя благодушие, лицо его приняло сосредоточенное выражение.

– Вы, молодой человек, изучали законы? – осведомился он и пустился во все тяжкие, забыв о профессиональной осторожности. – Как опекун, я могу делать все что угодно. Джоан, даю вам пять минут на сборы, или я вынесу вас отсюда прямо в этом халате!

Стив заметил мелькнувшую в глазах подопечной ярость. Девушка втянула ртом воздух, словно хотела что-то сказать, но затем резко повернулась и пошла по коридору. Захлопнулась дверь, и наступила тишина.

Через несколько минут девушка вернулась.

Стив заскрежетал зубами. Джоан напялила те же нелепые вещи, которые были на ней утром, – короткая кожаная юбка и плотно облегающая майка. Высокие сапоги доходили почти до бедер, каблук она, видимо, успела починить. В одной руке девушка держала небольшой чемоданчик, в другой – картонную коробку.

Стив нахмурился и кивнул на коробку.

– Что это?

В ответ раздалось жалобное протяжное мяуканье.

– Кошка? Об этом не может быть и речи! Оставьте ее здесь.

Глаза Джоан, сверкающие от непокорного негодования, бесстрашно встретили взгляд опекуна.

– Попробуйте остановить меня!

Девушка повернулась к Тони и поцеловала в щеку. Затем с гордо поднятой головой прошествовала к двери. Стив последовал за ней, решив, что кошкой и неподобающим леди туалетом займется позже. Главное, что удалось вырвать Джоан из этой жуткой берлоги и… из рук любовника.

Девушка будет жить в его доме все три месяца, подумал Стив. И тотчас, к своему смущению, почувствовал, как по жилам словно пробежал огонь.

6

О богатстве и роскоши Джоан знала не понаслышке. Она прожила в доме дяди восемь лет, окруженная таким великолепием, которое могут дать только огромные деньги. Правда, девушка чувствовала себя весьма неуютно в подобной атмосфере, действовавшей на нее удушающе.

Тем не менее квартира Тревора превзошла все ее ожидания.

Во-первых, она поражала своими размерами – почти в два раза больше, чем городской дом дяди Грегори. Во-вторых, интерьер был удивительно элегантным – повсюду ослепительно-белый цвет. Казалось, эта роскошная, с изысканным вкусом обставленная квартира утопала в огромном белом облаке. Ни дать ни взять картинка со страниц модного журнала. Было трудно даже вообразить, что здесь проживает простой смертный, который по вечерам, задрав ноги кверху, читает воскресный выпуск газеты. Скорее всего, в этом белоснежном воздушном замке должно было бы обитать какое-нибудь божество.

Домоправительница Стивена встретила их не моргнув глазом, как будто нелепо одетые женщины с картонными коробками, из которых доносится шипение и жалобное мяуканье, были привычным явлением в этом доме.

– Миссис Брент, – представил женщину Стив. – Это мисс Бэроу. – Он взял Джоан за руку выше локтя и подтолкнул вперед. – Пожалуйста, покажите леди гостевую комнату и постарайтесь, чтобы мисс чувствовала себя как дома.

– Слушаюсь, сэр.

– Это, – Стив небрежно кивнул в сторону картонной коробки, – поставьте в подсобное помещение. А затем…

– Без кота я не сдвинусь с места!

Эти слова непроизвольно сорвались с губ Джоан. Опекун посмотрел на девушку с терпеливой отеческой улыбкой.

– Животное появилось здесь вопреки моему желанию. Не тяните время, отдайте коробку миссис Брент.

Подбородок девушки поднялся вверх в знак неповиновения.

– Дэвид останется со мной.

Дэвид? Взгляд Стива упал на коробку. Существо, которое издает такие противные звуки, носит имя победителя исполина Голиафа? Черт с ней, вдруг устало подумал Стив, пусть берет своего кота и делает с ним, что хочет. Сегодня был ужасно длинный день, и все в нем – начиная с самого утра – нельзя назвать нормальным. Если его подопечная вместо бедного, всеми брошенного ребенка оказалась сексуальной маньячкой, унаследовавшей несколько миллионов, почему бы коту, орущему, как сатана, не именоваться Дэвидом?

Боже всемогущий! Рассказать людям – не поверят. Тим и Йен живут в реальном мире, решают реальные проблемы, а он ведет дискуссию о кошачьих правах.

Но хватит – как говорится, хорошего понемножку. Это его дом, и он опекун Джоан. Пора кончать со всей этой ерундой.

– Я не собираюсь спорить с тобой, – твердо сказал Стив, протягивая руку к коробке. – Отдай мне это сейчас же!

– Нет!

Глаза Тревора сузились до щелок.

– Миссис Брент устроит это на ночь в удобном месте. А утром я распоряжусь отнести…

– Животное – не предмет, а одушевленное существо. И вы никуда не отнесете его.

– Хватит валять дурака! – Стив почувствовал, как в нем закипает злость. – Моя квартира – не место для кошек.

– Она также и не для людей, – съязвила девушка. – Или вы этого еще не заметили?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату