Но вслух произносить запрещеноОбычное простое выражение,Не то у всех нас, господи прости,Была бы «филогения» в чести.23Но где я бросил милого Жуана?Он в Лондоне — столице всех усладИ всех невзгод людского океана,Где новичку превратности грозят.Хоть наш герой видал чужие страныИ был известным опытом богат,Но край, в котором ныне он блистает,Все иноземцы плохо понимают.24Мы можем очерк дать любой страны,Определяя степень процветания,Температуры лета и весны,Особенности климата, питания.Всего трудней — признаться мы должныТебя познать, о Великобритания!Так много львов и зубров всех породВ зверинце атом царственном живет!25Но полно о политике: начнемPaulo majore.[66] Ловкий мой геройЛавировал с отличным мастерством,Как конькобежцы зимнею порой.Он тонко флиртовал в кругу споем;Красавицам ведь кажется игройНевинная сия «тантализация»Не грех им мил, а грешниц репутация.26Не все дороги наши, скажем прямо,Под снегом целомудрия лежат:Порой и совершит иная дамаКакой-нибудь чертовский эскапад,И, право, на ослицу ВалаамаС такой тревогой люди не глядят,Испуганно и скорбно восклицая:«О! Кто бы мог подумать, дорогая?!»27Леила всем понравилась. ОнаБыла тиха, задумчива, послушнаИ как — то романтически бледна;Восточными глазами равнодушноОна вокруг глядела. НовизнаНе трогала ее; ей было скучно…Ее судьба, ее прелестный взорСтал модной темой с некоторых пор.28Конечно, дамы расходились в мненьях;Я не хочу красавиц обижать,Но споры столь обычное явленье,Что им бывает трудно помешать.Придется мне признаться, к сожаленью,Что дамы любят шумно обсуждать!На этот раз их воодушевилаЗадача воспитания Леилы.29Но все сошлись на том, чтоб подыскатьДля маленькой Леилы нечто лучшее;Ее наружность будет представлятьОпасность для ее благополучия,А Дон-Жуан с собою совладатьЛет пять способен в самом лучшем случае.И потому разумней и верней,Чтоб он уже теперь расстался с ней.30