Святоши лишь из зависти клеймят: Не уберечь невинность от напасти, А только уколоть они хотят; Но ветеран любви, науку счастья Познавший, новичка наставить рад И может помешать предупрежденьем Опасным, необдуманным решеньям. 46 И дочки тех разумных матерей, Которые сердечные тревоги Познали не из чтенья, а скорей Из практики, на жизненной дороге, На ярмарке невест куда быстрей Находят сбыт, чем девы — недотроги, Воспитанные маменькой — ханжой, С холодной и бесчувственной душой. 47 О леди Пинчбек прежде поговаривали (Как о любой молоденькой красавице), Ее ума, однако, не оспаривали, Ее bons mots[68] могли всегда понравиться. За ней когда — то денди приударивали Но к старости любой из нас исправится; Отличною женой она слыла И совершала добрые дела. 48 Она была надменна с высшим светом. В кругу друзей любезна и мила И молодежи ласковым советом Уже не раз умело помогла. Упоминать не стану я при этом, К кому и где добра она была, Но повторю, что девочка Леила В ней теплое участье пробудила. 49 Жуан ей тоже нравился; она Его считала добрым, хоть немного Испорченным, в том не его вина, Нельзя его судить излишне строго: Подумать только, как была трудна Жизнь юноши! И все же, слава богу, Он не погиб, и скептиком не стал, Он только удивляться перестал. 50 Нас не смущают в молодые годы Превратности судьбы и затрудненья, А зрелый возраст ропщет на невзгоды И даже порицает провиденье; Но кто знавал военные походы, Безумства женщин, кораблекрушенья, Тот и в шестнадцать лет и в шестьдесят Большим житейским опытом богат. 51 Жуан доверил леди этой чинной Леилу, избавляясь от хлопот, Чтоб та законов светских список длинный Передавала ей из года в год, Так прежний мэр с весьма достойной миной Преемнику ладью передает, Ладью назвать бы можно и нежнее: Ну, скажем, — раковиной Цитереи! 52 Мне нравится преемственность, ей-ей! Таким путем девицы получают Все совершенства грации своей И все свои таланты умножают. Та — пишет, та — поет, как соловей, Та — мудростью знакомых устрашает, Та — музыкой, та — прелестью острот, А та — простой истерикой берет.
Вы читаете Дон Жуан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату