Она взяла стул и пригласила Сабрину посидеть с ней.

— Ладно, давай ругай меня.

— Ты о чем?

— Ну, ты же хочешь прочитать мне нотацию… Про то, как применять волшебство. По-твоему, им ведь лучше вообще не пользоваться.

— Ты думаешь, что я не люблю магию? — удивилась бабушка.

— А разве не так?

— Конечно нет. Просто, на мой взгляд, она нужна, когда ничего другого уже не остается. В самом крайнем случае. Сейчас ведь как? Некоторые вообще стали считать, что любую проблему надо решать с помощью волшебства. Но это приводит к появлению дополнительных и куда больших проблем.

— Ну, всё-таки какое-нибудь волшебное средство не помешает, если приходится удирать от кого-то, кто вот-вот сожрет тебя.

Бабушка рассмеялась.

— Ты себя недооцениваешь, Сабрина. Тебе не нужна никакая магия: тебе свою энергию девать некуда. И вообще, ты без всякой магии полтора года заботилась о младшей сестре — и это в сиротском доме, где жизнь ох какая тяжкая! Ты без волшебной палочки ухитрялась сбегать от всех опекунов. И в лесу блуждала, и великаны за тобой гонялись. Ты не позволила разрушить наш город, спасла нам жизни. И тоже без волшебства. Насколько я знаю тебя, ты считаешь себя беспомощной и слабой. Но это совсем не так. У тебя больше сил, чем у многих взрослых. У тебя сильное сердце, верные друзья, крепкая семья и цепкий ум. И всё это помогало тебе преодолевать любые препятствия, с которыми ты сталкивалась. Даже если это «препятствие» семьдесят метров ростом или у него тысяча зубов. Давать тебе в руки волшебные средства — это, Liebling, уже перебор. — Бабушка посмотрела на часы. — Так, Сабрина, ты не могла бы полчасика приглядеть за домом?

— Как, ты оставляешь нас с Дафной одних?

— А что такого? Тебе уже одиннадцать все-таки. На тебя вполне можно положиться. — И бабушка, вынув маленький свисток, дунула в него.

Сабрина узнала свисток: тот самый, бесшумный, которым бабушка вызывала мистера Каниса.

— Правда? — воскликнула Сабрина. — Почему ты так думаешь?

— Потому что я хочу доверять тебе, — сказала бабушка, оглядываясь в поисках своей сумочки. — Мне вовсе не хочется отрываться от наших дел, всё бросать, но надо поехать в школу, проголосовать на выборах. Боюсь, мистеру Шарманьяку сейчас каждый лишний голос пригодится. — И, вынув из сумки связку ключей, которые открывали все замки в доме и даже в Чертоге Чудес, бабушка отдала ее Сабрине.

Сабрина взяла ключи. Это было невероятное проявление доверия со стороны бабушки. Раньше она так ни разу не поступала. У Сабрины даже слезы навернулись на глаза, но она тихонько смахнула их.

— А как же мое пристрастие к магии? — спросила она.

— Ты меня кое-чему научила, Сабрина. Что от трудностей нельзя прятаться. Их надо встречать лицом к лицу. Ты не сможешь преодолеть свое пристрастие, пока не справишься с ним сама.

— Я тебе столько проблем создала, — прошептала Сабрина.

— Ах, если бы все мои проблемы были такими, — обняла ее бабушка.

Открылась дверь, и вошел мистер Канис.

— Ну что, узнали тайну меча? — спросил он.

— Пока нет, — ответила бабушка, — но сейчас в нас нуждается демократия. Не думаете ли вы, что могли бы проголосовать за мистера Шарманьяка?

Мистер Канис даже зарычал.

Бабушка рассмеялась, и они вышли на улицу. Сабрина услышала знакомые взрывы — это мистер Канис заводил мотор их семейного драндулета. Наконец они уехали.

Сабрина положила связку ключей в карман и уставилась на сломанные части меча, разложенные на столе.

— Сполдинг, что же ты пытаешься нам сказать? — спросила она неизвестно кого.

Она рассеянно потрогала обломки, потом приложила к рукоятке ту часть меча, которая подходила, потом приложила третью часть, будто пыталась из неизвестных элементов составить неведомый пазл. Выровняв части клинка, Сабрина закрыла глаза и усилием воли попыталась заставить меч стать единым целым.

Вдруг надписи на каждой части меча загорелись зеленым светом. Потом буквы замигали красным и вдруг стали меняться местами. Некоторые даже перескочили со своего обломка на другой — тот, на котором надписи не было вообще. Когда буквы перестали перемещаться, на последней части клинка ярко-синим светом загорелись буквы:

Н Ф Я Р А С Я А И Р

— Спасибо, Сполдинг! — воскликнула Сабрина. — Только кто же он… как его… Н… фярася… аир?

— Что тут происходит? — спросила Дафна, входя в комнату.

— Смотри! — крикнула Сабрина. — Вот ключ к разгадке! Сам собой появился!

— Отродясь не слышала такого имени, — сказала Дафна.

— И в дневниках ничего похожего не встречалось, — согласилась Сабрина.

— Может, это и не имя вовсе. Может, это кроссворд какой-нибудь, — пожала плечами Дафна.

Сабрина схватила сестру за руку и бросилась ее целовать.

— Дафна, ты — гений!

Сабрина вдруг почувствовала знакомое покалывание, словно держала в руках волшебную палочку Мерлина.

— Конечно гений, — кивнула Дафна.

— И мы знаем человека, который обожает решать кроссворды, так? Пошли скорей, — сказала Сабрина.

Девочки, перепрыгивая через две ступеньки, кинулись наверх, и Сабрина отперла дверь, что вела в комнату к Зерцалу.

— Ты опять у бабушки ключи украла? — испуганно спросила Дафна.

— Нет, она сама их мне дала, — объяснила Сабрина. — Сегодня я твоя няня.

— Бред какой-то, — сморщила нос Дафна. Сабрина взяла ее за руку, и девочки вошли в комнату. Сабрина ожидала, что их встретит удар молнии или огненное кольцо, но в зеркальном отражении возникло сердитое лицо Зерцала с огуречными ломтиками на веках.

— Кто посмел нарушить мой покой? — гаркнул он.

— Зерцало, это мы, — сказала Сабрина. Зерцало снял с глаз огуречины и уставился на сестер.

— Ну, как делишки, детишки? — поздоровался Зерцало. — Извините за неласковый прием, просто сейчас у меня по расписанию курс ухода за кожей лица. Появились мешки под глазами, знаете ли, вот я каждое утро два часа накладываю огурец. Ах, девочки, берегите себя смолоду.

— Мы нашли все части меча-саморуба, — начала Дафна.

— Вот это да! — изумился Зерцало.

— На каждой части был ключ, который помогал найти следующую, — принялась объяснять Сабрина. — А на последней части, к сожалению, ключа не было. Пока мы не положили части меча на столе, чтобы они прилегали друг к другу. Тут они засверкали, а некоторые буквы стали мигать не хуже фейерверка.

— Мы не понимаем, что они означают, — сказала Дафна. — Но подумали, что, может, вы поймете.

Зерцало был удивлен.

— Вы хотите, чтобы я вам помог?

— Мы же знаем, как вы любите решать кроссворды, — сказала Сабрина.

— Вот это да! — улыбнулся Зерцало. — А то знаете, я порой думаю, ну почему, пока они занимаются всякими расследованиями и с ними случаются разные приключения, я просто сторожу их склад. Гриммы еще ни разу не просили меня о помощи. Ах, я так ждал этого! Подождите-ка.

Его лицо пропало из отражения, но в следующий миг он снова возник, и на голове у него была старинная шляпа, а во рту трубка. В общем, выглядел он как самый настоящий Шерлок Холмс.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату