– Я не твой дружок.

– Трент! Как ты себя ведешь?

– Извините, – пробормотал он.

Улыбнувшись еще раз, Тэмми ушла. Молли хотела было сказать Тренту, что его ждет бабушка, но он помчался в сторону конюшни. Она пришла в ярость. С тех пор как они сюда приехали, ее сын стал неуправляемым.

– Трент! – позвала она. – Немедленно остановись.

Мальчик неохотно подчинился. Молли решила серьезно с ним поговорить. Нельзя допускать, чтобы его непослушание осталось безнаказанным.

– Мам, ты на меня сердишься?

– Да, сержусь.

– Прости меня.

– Прощу, если ты будешь меня слушаться, – сказала она, поравнявшись с ним.

– Я обещаю.

В этот момент Молли обнаружила, что до конюшни осталось совсем чуть-чуть, и остановилась. Был ли там Уорс?

– Я не хочу идти домой, – жалобно протянул Трент.

Вместо того чтобы ответить сразу, Молли задумалась, и это стало ее поражением. Трент схватил ее за руку.

– Пожалуйста, не заставляй меня.

– Ладно, маленький проказник, будь по-твоему. Мы посмотрим, что делает Уорс. Может, он позволит тебе погладить лошадей.

– Здорово! – Подпрыгнув от радости, Трент понесся к конюшне. – Быстрее, мама!

Когда они проделали остаток пути, Молли запыхалась. У двери в конюшню она остановила Трента за руку.

– Что такое, мама?

– Мы не можем войти туда без приглашения. Это невежливо.

– Уорс вчера меня пригласил, – возразил Трент. – Ты что, не помнишь?

– Хорошо. – Немного помедлив, чтобы собраться с духом, Молли крикнула: – Уорс, ты там?

– Да, входите.

Увидев его, Молли застыла на месте. Он стоял, опершись на вилы, в его волосах торчало несколько соломинок. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не подойти к нему и не вытащить их.

Казалось, он гипнотизирует ее взглядом. Молли прошиб холодный пот. Ей не следовало сюда приходить.

– Класс! – восторженно воскликнул Трент, оглядывая помещение.

Молли переключила свое внимание на окружающую обстановку.

– Действительно потрясающе.

– Тебе нравится? – спросил Уорс.

– Очень. – Она снова посмотрела на него. Его лицо было непроницаемым. – А что произошло со старой конюшней?

– Она сгорела.

Молли была потрясена.

– Сгорела?

– Дотла.

– Ого, – произнес Трент, но Молли этого не услышала. Она мысленно перенеслась в тот летний день, в ту старую конюшню, где они последний раз занимались любовью. Судя по выражению лица, Уоро тоже думал о том дне.

День, когда она забеременела. У Молли закружилась голова, и она закрыла глаза.

– Ты идешь? – глухо спросил ее Уорс.

– Куда? – произнесла она дрожащим голосом. Он долго смотрел на нее, не отрываясь.

– Я хочу показать Тренту лошадей.

– Хорошо.

Молли последовала за ними, но, в отличие от Уорса и Трента, ее экскурсия по конюшне нисколько не занимала. Все лошади были для нее похожи друг на друга и отличались лишь цветом.

– Прости, если мы заставили тебя скучать, – послышался голос Уорса.

От неожиданности Молли вздрогнула.

– Мне не скучно, – поспешно заверила она.

Его брови взметнулись вверх.

– Что-то я этого не заметил.

– Мама, неужели тебе не интересно? – спросил Трент, когда они пошли назад.

– Я отлично провожу время, мой сладкий, но нам пора возвращаться домой. Мне нужно приготовить ужин, а тебе помыться.

Вы читаете Былая любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату