– Вы уверены, что это слежка?
– Уверен. Не забывайте, что я служил в полиции. – Не успела Кейт ответить, как он предупредил: – Не оборачивайтесь. Смотрите только вперед.
Кейт проглотила слюну.
– Как по-вашему, кто это?
– Есть у меня подозрение.
Как ни странно, такой ответ ее удовлетворил. Она замолчала. «Ягуар» на головокружительной скорости лавировал между попутными машинами. Синий лимузин не отставал.
Сойер не знал, о чем думает Кейт. Однако многие женщины в такой ситуации уже бились бы в истерике. А Кейт сидела прямо; в ее позе чувствовалась напряженность, но страха не было. Ну и выдержка, поразился Сойер. Ей даже погоня нипочем.
Он еще раз спросил себя, что за огонь скрывается под этой непроницаемой ледяной маской.
Но отвлекаться было недопустимо, пока у него на хвосте висел этот подонок. Сойер посмотрел в зеркало заднего вида. Синий лимузин исчез.
Сойер уже мысленно погладил себя по голове, когда в зеркале отразился какой-то отблеск. Сойер чертыхнулся, и тут «ягуар» получил страшный удар сзади.
– Сойер! – закричала Кейт, охваченная ужасом.
– Держитесь крепче. Этот гад хочет столкнуть нас под откос.
Глава 35
Сойер не мог различить лица человека, сидевшего за рулем. У его машины было дымчатое лобовое стекло, сквозь которое едва угадывался силуэт водителя. Единственное, что можно было разглядеть снаружи, – это пальцы, хищно впившиеся в баранку.
Бросив еще один мимолетный взгляд на Кейт, Сойер заметил, что она побледнела и крепко держалась за переднюю панель, словно ждала худшего.
Она не ошиблась. Машину Сойера снова сотряс чудовищный удар.
– Как вы? – спросил он, не отрывая взгляда от шоссе.
– Все нормально. Просто от этих ударов на мне живого места не осталось.
Сойер что есть мочи давил на газ.
Перед ними открывалось бесконечное извилистое шоссе; чем дальше, тем меньше машин попадалось им навстречу. Однако опасность не уменьшалась, поскольку надвигались сумерки.
По обочинам шоссе росли могучие дубы и какие-то другие деревья. Их ветви сплелись и шатром нависали над дорогой. Ливень, который загнал Сойера и Кейт в машину, только что кончился, и шоссе было мокрым и скользким.
Между тем небо стало проясняться. Тучи раздвигались, как театральный занавес, пропуская робкие лучи закатного солнца. Но человек, который хотел то ли напугать, то ли убить Сойера и Кейт, так и маячил призрачной тенью. Кем бы он ни оказался, Сойер поклялся ему отомстить.
– Что мы… что вы собираетесь делать?
– Не беспокойтесь, выкрутимся.
– Он не отстает?
– Нет.
– Неужели «ягуар» не может от него уйти?
– Запросто – если бы я был один.
– Тогда действуйте, как будто меня здесь нет.
Она говорила с уверенностью, но Сойер уловил в ее голосе легкую дрожь. Конечно, Кейт перепугалась, однако он чувствовал, что она ни за что в этом не признается, и не переставал восхищаться ею.
– Я отвечаю за нас обоих, – ровно сказал Сойер. – Вот только дорога скользкая.
– Боже! – закричала Кейт.
– Ах ты… – У Сойера ругательство застряло в горле. Лимузин поравнялся с «ягуаром»; машины неслись бок о бок.
Кейт опять вскрикнула.
– Ублюдок! – Сойер рванул руль вправо, но ему не хватило какой-то доли секунды. Синий автомобиль тоже дернулся в сторону и ударил машину Сойера сбоку. «Ягуар» отлетел с дороги. Сойер пригнулся и отчаянным усилием выпрямил руль. Машина запрыгала, завертелась, но остановилась в нескольких дюймах от дерева. Сойер надавил на тормоз и заглушил двигатель.
– Вы живы? – спросил он.
– Кажется, жива. – Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, полными ужаса.
Сойер выбрался из машины. Как и следовало ожидать, синий лимузин давно скрылся из виду.
Сойер выругался и направился к шоссе, где уже остановилась попутная машина. Из нее вылез водитель.
