— Как-то раз проводил там отпуск. Пересекаешь мост вот здесь, едешь на север и попадаешь в Дак. А если повернуть на юг — то в Килл-Девил-Хиллз. Из этой точки до них одинаковое расстояние.
— Так что? Север или юг?
— Если они и поехали в Северную Каролину, то наверняка это была идея Локхарт. — Рейнольдс с любопытством подняла на него глаза. — Потому что именно Адамс взял карту, — объяснил Конни. — Знал бы те места, не стал бы её брать.
— Молодец, Шерлок! Что дальше?
— У Локхарт были довольно крупные деньги. Достаточно взглянуть на её дом в Маклин, сразу становится ясно, что дамочка не из бедных. Будь я на её месте, непременно прикупил бы себе ещё и миленький загородный домик. И под вымышленным именем, на всякий пожарный случай.
— И все равно вопрос остаётся. Север или юг?
Они рассматривали карту ещё какое-то время, затем Рейнольдс хлопнула себя по лбу:
— Господи, вот дурочка, как же это я сразу не догадалась! Если б тебе, Конни, понадобилось позвонить в «Тархил» и договориться о самолёте... Ответ здесь.
Конни вытаращил глаза.
— Черт, верно! — Он снова взялся за телефон, получил нужный номер. Набрал его и начал говорить, не забыв упомянуть дату, примерное время и вымышленное имя, Сьюзен Блейк.
Положив трубку, он взглянул на напарницу.
— Два дня назад в компании «Тархил» были зарезервированы два билета на рейс из Норфолка, на два часа дня. Но пассажиры так и не появились. Обычно они принимали оплату кредитной картой, но женщина, заказывавшая билеты, летала с ними и прежде, и они поверили ей на слово.
— И куда они направлялись?
— В Пайн-Айленд.
Рейнольдс радостно улыбнулась:
— А знаешь, Конни, мы с тобой молотки! Щёлкаем задачки как орехи!
Конни завёл двигатель и заметил:
— Беда только в том, что мы дали им большую фору. И добираться нам туда часов шесть, не меньше, не считая остановок. — Он взглянул на часы. — Если с остановками, то доберёмся примерно к часу ночи, не раньше.
— Лично я никуда ехать не собиралась.
— Правило Бюро номер один. Ты можешь ехать куда угодно и когда угодно, если под боком у тебя находится твой ангел-хранитель.
Рейнольдс озабоченно хмурилась:
— Как думаешь, не вызвать ли подкрепление?
Конни окинул её насмешливым взглядом:
— По-моему, стоит пригласить Масси и Фишера. Пусть вся слава достанется им.
Рейнольдс улыбнулась:
— Дай мне минутку. Надо позвонить домой, предупредить своих. А потом — полный вперёд.
Глава 43
Потратив несколько часов, полных тревоги и самых страшных опасений, Ли все же напал на след Рене. Бывшая жена категорически отказывалась дать номер телефона в колледже. Тогда Ли сделал целую серию звонков в приёмную комиссию, деканат и прочее. Он бесстыдно лгал, умолял, угрожал и наконец получил номер. Ли очень давно не звонил дочери и вдруг почувствовал, как ему стыдно. Ничего, он наверстает, все исправит, лишь бы только с ней все было в порядке.
Соседка Рене по комнате клялась и божилась, что та ушла с занятий в сопровождении двух членов футбольной команды, причём с одним из этих парней она встречалась постоянно. Ли представился девушке, объяснил, кто он такой, и оставил на всякий случай свой номер телефона. Пусть Рене позвонит отцу, как только объявится. Закончив разговор, Ли раздобыл номер телефона шерифа графства Альбермал. Добился, чтобы к телефону подозвали самого шерифа. Им оказалась женщина. Ли сказал ей, что студентке колледжа Рене Адамс угрожали. Нельзя ли послать кого-нибудь и проверить, что там происходит? Женщина задала ему массу вопросов, в том числе и таких, на которые он не мог ответить, хотела знать, кто он, черт побери, такой. Ли так и подмывало сказать ей: «А вы проверьте последний список „Их разыскивает полиция“». Его тошнило от волнения за дочь, однако он изо всех сил старался произвести на эту женщину благоприятное впечатление и вроде бы убедил её в своей искренности. Закончив разговор, Ли снова уставился на высветившиеся на экране слова.
— Меняю Фейт Локхарт на Рене Адамс, — тихо произнёс он.
— Что?
Ли вздрогнул, обернулся и увидел Фейт. Она замерла на ступеньках лестницы с удивлённо расширенными глазами.
— В чем дело, Ли?
Казалось, лишившись дара слова, он молча протянул Фейт мобильник. Лицо его было искажено страданием.
Она прочла послание, подняла на него глаза.
— Надо звонить в полицию.
— С Рене все в порядке. Только что говорил с её соседкой по комнате и звонил в полицию. Кто-то запугивает нас. Пытается обмануть, выманить из убежища.
— Но ты же точно не знаешь...
— Ты права, — с горечью заметил Ли. — Не знаю.
— Собираешься позвонить по этому телефону?
— Наверное, именно этого они от меня и ждут.
— Они могут проследить звонок? И вообще, можно ли проследить сотовый телефон?
— Да, при наличии соответствующего оборудования. Так делается, чтобы определить, откуда звонили в 911. Метод подразумевает измерение временного расхождения между отправляющим узлом и местом возможного базирования приёмника путём исключения побочных точек прохождения сигнала... Черт! Возможно, моей девочке грозит смертельная опасность, а я тут сижу и рассуждаю на всякие дурацкие технические темы!
— Но точно определить нельзя?
— Нет. Во всяком случае, не думаю. Такое определение, как с помощью спутников, здесь невозможно. Впрочем, кто его знает... Каждую минуту в этом безумном мире какие-то проныры и задницы изобретают все новые способы влезть в твою частную жизнь. Кому, как не мне, знать, моя бывшая именно за такого и вышла.
— Ты должен позвонить, Ли.
— Ну и что, черт возьми, я им скажу? Ведь они начнут торговаться.
Фейт положила ему руку на плечо, погладила, прижалась к нему.
— Позвони им. А там посмотрим, что делать дальше. С твоей дочкой ничего не должно случиться.
Ли посмотрел на неё:
— Этого гарантировать нельзя.
— Могу гарантировать одно. Готова сделать все, что в моих силах, чтобы ей не причинили вреда.
— И даже добровольно сдаться?
— Если до этого дойдёт, готова. Не хочу, чтобы из-за меня страдали ни в чем не повинные люди.
Ли откинулся на спинку дивана.
— До сих пор всегда удавалось держать удар. А сейчас... голова идёт кругом.
— Звони им, — настойчиво повторила Фейт.
Ли вздохнул и начал набирать номер. Фейт сидела рядом и прислушивалась. Оба вздрогнули, когда после первого же гудка на том конце линии сняли трубку.
— Мистер Адамс? — Ли не узнавал этого голоса. Было в нем нечто механическое. И он подумал, что голос специально изменён с помощью технических средств. Он звучал совсем не по-человечески, отчего по