– А то! – отозвался Мартин с важным видом.

– Ну хорошо! – Джемма понеслась на кухню. – Жду вас к столу через три минуты. Кстати сказать, – она задержалась в дверях, – мне здорово повезло, что тебе, Блейк, не пришло в голову подарить ребенку моторную лодку, а то пришлось бы разыскивать вас в водах Скандинавии…

– А это мысль! – хохотнул Блейк. – На следующее Рождество непременно подарю лодку. И уплывем к другим берегам…

– Прекрасно! Просто великолепно! – Джемма прищурилась. – С глаз долой – из сердца вон? Как это на тебя похоже… – И она вышла.

Блейк вздохнул. Удивительная женщина! Неизвестно, хорошо это или плохо, но последнее слово всегда остается за ней.

Глава 21

Джемма взяла пульт, нажала на перемотку. Хороший фильм… Она вздохнула.

– Все-то я умею, – засмеялся Блейк, – а вот ездить верхом даже не учился. А ты умеешь? – Он вытянул ноги и потянулся.

Джемма улыбнулась, покачала головой и задумалась.

Все хорошее так быстро кончается! Блейк, конечно, милый… Сделал все, чтобы рождественские праздники удались. И вообще он душевный… Они с ним в общем-то родственные души, а душевная близость в отношениях женщины и мужчины, пожалуй, самое главное.

– Джемма, а что, если взять несколько уроков верховой езды? Неподалеку от нас есть отличная конюшня…

– Тебе когда в Японию? – прервала она его.

– На другой день, как вы вернетесь от бабушки, я же говорил…

– Ах да… – Джемма поднялась с дивана, поставила кассету с видеофильмом на полку. Поправила цветы в вазе.

Сегодня последний праздничный вечер. Утром она с Мартином уезжает на два дня к матери, а когда вернется…

– Джемма, ну так что? Уроки верховой езды и Мартину не помешают, а то ведь нынче, если говоришь, что не умеешь ездить верхом, люди на тебя смотрят как на кретина.

– Мне такие люди не встречались, – сказала она с расстановкой, между прочим покривив душой.

Среди знакомых Адриана снобов было предостаточно, но Джемма никогда не водила знакомства с людьми, слепо подражающими аристократическим манерам, и уж конечно сына своего оградила бы от подобного дурновкусья.

– А из Мартина получился бы неплохой наездник! Он, как говорится, кожа да кости… – хмыкнул Блейк.

– Ты это серьезно? – Джемма резко повернулась к нему, но, поняв по выражению лица, что Блейк шутит, добавила с улыбкой: – Мартин не простит нас до конца своих дней, если из-за наших придумок ему придется садиться на драконовскую диету перед каждым заездом.

– Это уж точно! – Блейк поднялся, одернул свитер. – Вы завтра во сколько?

– Я сказала маме, что в девять утра мы у нее.

– Ну хорошо! Если завтра мы не увидимся, передай своей матушке, что я ее весьма ценю и уважаю, – сказал Блейк сдержанным тоном.

– Непременно, – кивнула Джемма, сделав вид, будто не заметила издевки в подборе слов в конце фразы.

Блейк был уже в дверях, когда раздался звонок телефона. Взглянув на часы, он недовольным голосом заметил:

– Ночь на дворе! Наверняка твой воздыхатель, больше некому.

– Пожалуйста, Блейк, возьми трубку! – взмолилась Джемма. – И скажи Филиппу, чтобы больше не звонил.

Она знала, что это он. Господи, как надоел! Правда, дней на пять дал ей передышку – ни цветов, ни звонков… Какое счастье! И вот – нате вам! – международный… Видимо, из Франции.

Блейк скрестил руки на груди и фыркнул.

– За кого ты меня держишь?

Телефон трезвонил вовсю. Какая бестактность! Джемма закипала.

Блейк снял трубку.

– Алло! – гаркнул он. – И тебя, Филипп, тоже с Рождеством. Сейчас позову… – Прикрыв ладонью микрофон, метнул на Джемму выразительный взгляд.

– Блейк, умоляю! Скажи ему, чтобы оставил меня в покое. Мои слова Филипп пропускает мимо ушей, а тебя, может, и послушается… Вы же как-никак приятели…

Блейк нахмурился.

– Хочешь, чтобы я отвадил его раз и навсегда?

Джемма кивнула.

– Уверена?

– Да, – прошептала Джемма.

– Старик, – сказал Блейкв трубку, – ты не вовремя… Ну как бы это тебе поделикатней объяснить… Дело в том, что она не может подойти. Затрахал я ее, понимаешь? И она потеряла дар речи. Усвоил?

Джемма поперхнулась и уставилась на Блейка квадратными глазами.

– Француз, француз, а сразу понял о чем речь, – сказал Блейк бесстрастным тоном и положил трубку.

– Блейк, какой ужас! – Джемма всплеснула руками. – Что ты натворил?

– А что я натворил? По-моему, именно то, о чем ты просила. – Блейк смотрел на Джемму в упор. – Если передумала, срочно звони ему и говори, мол, так и так, мой работодатель свихнулся от любви ко мне, дико ревнует и готов удариться во все тяжкие, лишь бы заполучить меня для себя самого.

Джемма перевела дыхание и тихо сказала:

– У меня нет ни малейшего желания с ним общаться, но ты-то каков, а? Кому нужен такой натурализм? Ты что, хотел растоптать его чувства?

Блейк пожал плечами и медленно произнес:

– Надо во всем быть последовательной, дорогая моя! Сообщи ты ему вариант «от ворот поворот» самым высоким стилем, его чувства к тебе пострадали бы ничуть не меньше…

Нет, все-таки у мужчин убийственная логика! – подумала Джемма, а вслух сказала:

– Может, ты и прав, но рубить с плеча все же не следовало бы. Что теперь будет с проектом, который Филипп собирается финансировать?

– Этому проекту пару минут назад я послал воздушный поцелуй, – сказал Блейк и улыбнулся.

– Ты это серьезно? – Джемма бросила на него недоверчивый взгляд. – Разве можно так?

– Можно и даже нужно. Потому что один из первых уроков, усвоенных мною в игре «большой бизнес», отучил меня от самодовольства или, если угодно, от надувания щек. Иными словами, пока не оформлен соответствующим образом документ, договор, контракт и так далее, все типы и типчики, с которыми договариваешься на словах, надувалы. Ясно?

Джемма кивнула и понеслась на кухню за стаканом воды на ночь.

– Блейк, кажется, я кое-что поняла, – сказала она, когда вернулась.

– Понять никогда не лишне. – Блейк пожал плечами.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ничего. Абсолютно ничего…

Они вместе поднялись наверх.

У двери своей спальни Джемма расхохоталась.

– А ты, Блейк, от скромности не умрешь! Это надо же сказануть такое… Оказывается, я лишилась дара речи…

Блейк улыбнулся, чмокнул ее в щеку и произнес:

– Джемма, запомни на всю оставшуюся жизнь. Я слов на ветер не бросаю.

Два дня без Джеммы все равно что два года каторги… В заводских цехах ни души: стеклодувы

Вы читаете Мужской зигзаг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату