Он, тихо рассмеявшись, провел рукой по ее спутанным волосам.

– Не представляю зачем.

Маргарет силилась вспомнить что-то очень важное, но все ее попытки не увенчались успехом.

– Ты же знаешь, мне невыносима даже мысль о твоей зависимости от прошлого. – Сейчас голос Брюса звучал на редкость серьезно.

– Теперь… все изменилось.

– Тогда расскажи мне о нем. Что было не так?

– Да все, все, с самого начала. Длинная и скучная история. И никому не интересная.

– У нас уйма времени, – настаивал Брюс, надеясь хоть одним глазком заглянуть в ту часть ее прошлого, от которого у него зубы сжимались в бессильной ярости.

– Хочешь сказать, что больше не собираешься… удовлетворять свои желания, а? – поддразнивающе спросила Маргарет, чтобы слегка снять напряженность.

Уловка сработала: Брюс улыбнулся.

– Я уже не подросток, так что секс может подождать. – Он намерен был узнать правду. Не государственную же тайну он выпытывает!

И Маргарет начала повествование в своем прошлом. Рассказала о детстве, о том, как помогала матери-швее хоть как-то сводить концы с концами. Вначале была просто на подхвате у нее: подшивала подолы, обрабатывала швы. Но вскоре выяснилось, что у нее отличный вкус и превосходная фантазия, поэтому Маргарет понемногу принялась придумывать наряды, и щеголять в ее изделиях захотели местные модницы. Маргарет стала мечтать о профессиональном образовании, даже поступила в колледж, окончив школу.

Но не доучилась. Мама не отличалась хорошим здоровьем. И Маргарет стала трудиться не покладая рук, не позволяя себе даже думать о продолжении образования. Впрочем, успех пришел к ней и так. Модели молодой портнихи заметили, их стали закупать для салонов, и она смогла нанять помощников. Так что к рождению Кэтти Маргарет уже была владелицей небольшой, но довольно преуспевающей фирмы. К сожалению, ее мать умерла, так и не успев увидеть внучку, однако порадоваться удачливости дочери ей довелось.

Макса Маргарет встретила на какой-то вечеринке, когда ее звезда только начинала подниматься на небосводе модельного бизнеса и голову ей пьянила радость успеха. Молоденькая, доверчивая, она не распознала сноба и зазнайку, скрывающегося за безупречными манерами и внешним лоском.

– Когда мы уже довольно долго встречались, я как-то к слову рассказала ему о моих родителях и о детстве в Олбани. Макс пришел в ужас. Нет, – честно добавила Маргарет, – я не утверждаю, что именно это было причиной трещины в наших отношениях, но точно не укрепило их. Ему не нужны были никакие яркие звезды с сомнительным происхождением и карьерой самоучки. Собственно говоря, как оказалось, ему вообще были не нужны звезды. Вскоре после нашего разрыва он женился на ничем не примечательной девушке из богатой добропорядочной семьи. Что разительно отличало ее от меня. Ну а моя беременность стала последней каплей. Сначала Макс еще пытался сохранить хорошую мину при плохой игре, но вскоре начал недвусмысленно намекать, что беременность – это исключительно моя вина и он не собирается нести за нее никакой ответственности. Когда родилась Кэтти, он время от времени навещал ее, а потом перестал. Думаю, проблемы со здоровьем дочери оказались для него непосильной ношей. – Маргарет выдавила слабую улыбку. – Вот и все мое прошлое, дальше мне придется рассказать уже только о тебе.

– Ты могла бы не только шить, но и демонстрировать свои наряды, – сказал Брюс и наклонился к ней. – Никакая суперманекенщица с тобой не сравнится.

Он вновь припал к ее губам, и оба надолго утратили всякую охоту к разговорам.

8

Непонятно, как занятой человек вроде Брюса Макнота мог изменить уклад жизни настолько, что теперь навещал ее в «Розовом доме» два-три раза в неделю, всегда поздно ночью, когда Кэтти уже спала. Это было непременным условием Маргарет, боящейся, что девочка привяжется к этому заведомо недолговечному спутнику их жизни. Молодой женщине доставляла странное удовольствие мысль о том, с каким нетерпением ее любовник ждет наступления вечера. Она словно наяву видела, как он не находит себе места в своем огромном доме, ожидая звонка с сообщением, что Кэтти уложена.

– Это просто смешно! – возмутился он, когда Маргарет в очередной раз заявила, что не может освободиться днем и ему придется ждать вечера. – Я прилетаю сюда ради тебя, а ты так и норовишь держаться от меня подальше!

Она легким смехом и подтруниванием сумела сгладить эту вспышку, но, положив телефонную трубку, поняла, что ненадолго. Если все пойдет так и дальше, скоро ей будет уже не под силу сохранять разделяющее их расстояние. Брюс походил на запертого в клетке льва, так и норовящего вырваться на свободу.

И еще она прекрасно осознавала: недалек тот миг, когда ей придется вступить в решительную схватку и открыто отразить его атаку на «Розовый дом». Скоро она бросит карты на стол и покажет, что осталась победителем, использовав любовную игру в своих целях…

Маргарет сидела в саду, листая книгу и вполглаза присматривая за Кэтти, которая возилась на клумбе в надежде найти какую-нибудь необыкновенную букашку. Откинувшись в шезлонге, молодая женщина на мгновение прикрыла глаза, а когда открыла – перед ней стоял Брюс.

Она тряхнула головой, но видение упрямо отказывалось исчезать – высокое, худощавое и неправдоподобно сексуальное. Более того, оно насмешливо заявило, глядя в ее заливающееся краской лицо:

– А я почему-то думал, что у тебя уйма дел и тебя не будет сегодня дома.

Кэтти оторвалась от раскопок и с интересом уставилась на нежданного гостя.

– Что ты здесь делаешь? – прошипела Маргарет.

– Знаешь, мне трудно сосредоточиться на ответе, – протянул Брюс, – когда ты в таком наряде.

– В каком наряде? – Маргарет с тревогой покосилась на дочь и успокаивающе улыбнулась ей. Брюс тоже обернулся к девочке, которая, казалось, решила поболтать с гостем. – Кэтти, мне кажется, тебе осталось порыть совсем немного, – искусно отвлекла ее Маргарет.

– Немного – до чего? – Властный взгляд карих глаз вновь устремился на пунцовое лицо молодой женщины.

– До клада или до червяка. Сойдет что угодно. И ты еще не ответил, что здесь делаешь. Не то чтобы я не хотела видеть тебя, – тихо добавила она, – но только не сейчас. – Маргарет приложила немало стараний, чтобы избежать любого общения Брюса со своей дочерью, и не собиралась отказываться от этого принципа. – И вообще, мы же договаривались встретиться вечером.

– Да, договорились, но… – Он бросил взгляд на ослепительно синее техасское небо, – сегодня такая отличная погода, что я не смог противиться искушению проверить, нельзя ли застать тебя пораньше. Моя бабушка – чудесный человек, однако мне не хотелось бы провести такой замечательный день в ее обществе.

Маргарет нервно облизнула губы.

– На самом деле я заехала домой буквально на минутку. Мы как раз собирались выходить.

– Это в шортах и лифчике от купальника? Что-то сомневаюсь.

– Ну конечно, я бы сначала переоделась!

– И куда ты торопишься?

– В город, пройтись по магазинам. У нас с Кэтти не осталось ни крошки еды, не из чего даже ужин приготовить.

Брюс смерил женщину многозначительным взглядом, от которого по всему ее телу разлилась волна предательской слабости.

– Отличная идея. Прямо-таки обожаю местные магазинчики. Пожалуй, я отвезу вас. Потом можно будет зайти куда-нибудь перекусить.

– Нет!

Брюс нахмурился.

– Почему же? – Он не сводил глаз с ее лица. Иногда при виде этой женщины ему казалось, что земля уходит у него из-под ног, и сейчас был как раз такой случай. Ему чертовски не нравился ее поспешный отказ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×