не могу сыграть роль восторженного зрителя.
– Можешь приписывать мне все мыслимые и не мыслимые преступления! – защищаясь, воскликнула Маргарет. – Но, вспомни, ты и сам далеко не ангел!
Брюс оставил ее слова без внимания.
– Интересно, насколько далеко простиралось твое притворство, а, Маргарет? Что ты думала, когда мы занимались любовью? Как бы лучше изобразить страсть, чтобы противостоять моим подлым замыслам?
– К чему говорить об этом? – устало вздохнула она.
– Что-то не слышу ответа на мой вопрос.
– Я не обязана отвечать тебе.
– А разве ты не собираешься оправдываться? Я думал, что любая женщина хочет в споре оставить последнее слово за собой.
– Да уж, ты известный знаток женщин.
Так оно и было, черт побери. Но вот беда, знание всех прочих женщин ни капли не помогало ему понять ту единственную, которая имела для него столь большое значение.
– Ладно, раз уж ты настаиваешь… Поверь, лежа в твоих объятиях, я не вынашивала никаких коварных замыслов. Я вообще ни о чем не могла думать…
Брюс только пожал плечами, и Маргарет совсем упала духом. Напрасны все разговоры, все ее объяснения. Он даже не собирался попробовать ее понять. Он примчался сюда только ради того, чтобы свести счеты. Унизить ее, безжалостно раздавить и бросить, как сломанную игрушку. Она всегда была для него очередной забавой, развлечением на час. Может, гордость его и задета, но он без труда исцелит эту рану. А вот ее раны уже не излечить… Но она не собирается ползать перед ним на коленях, твердя о любви и моля о прощении. Этого он от нее не добьется!
– И как далеко ты собиралась завести эту интрижку? – продолжал расспросы Брюс.
– Сколько можно говорить: это не было интрижкой! Да, я совершила ошибку, когда захотела отомстить. Но я же страдала, я думала, это ты используешь меня… – Ее голос прервался..
Лицо Брюса ожесточилось, губы сжались в презрительной усмешке.
– И ты вовсе не собиралась заставить меня влюбиться в тебя, да, Маргарет? Это ничуть не входило в твои планы? Разве не это было конечной целью твоей игры?
От столь неожиданного заявления молодая женщина едва не подпрыгнула на месте. Щеки ее залил болезненный румянец. На мгновение Брюс почувствовал себя полным ничтожеством, но гнев все еще мутил его рассудок.
– Нет, конечно же нет! Я и не думала ни о чем подобном… – Маргарет снова запнулась.
Она не строила подобных планов, но мечтала именно об этом. И что из того, что эти мечты относились к разряду несбыточных? Ведь невозможно предположить, что он захотел бы жениться на ней, предложил бы ей руку и сердце.
– Не пытайся лгать, лицо тебя выдает. Даже странно, после столь безукоризненной игры.
Он резко повернулся и направился к двери. Маргарет потерянно брела следом. На пороге Брюс обернулся. Как ни странно, он не испытывал триумфа и вид ее бледного, опустошенного лица не принес ему ни капли удовлетворения.
– К сожалению, нам все-таки придется иногда сталкиваться друг с другом, если, конечно, ты не улетишь обратно в Нью-Йорк…
– Не надейся, не улечу, – глухо отозвалась Маргарет. – Кэтти здесь хорошо, и это решает дело.
Брюс пожал плечами.
– Как хочешь. Но постарайся не устраивать сцен на людях, ладно? И не надейся на продолжение наших отношений. Что было, то прошло.
– Не беспокойся, – заверила его Маргарет. – Никаких сцен не будет.
– Вот и отлично. И еще, я предпочел бы, чтобы ты держалась подальше от моей бабушки.
– Ты не можешь указывать, с кем мне встречаться.
– Могу. – Его голос был холоден как лед. – Заруби себе на носу, если я когда-нибудь увижу тебя или твою дочь рядом с нашим домом… Просто поверь на слово: моя реакция тебе не понравится.
Такого удара Маргарет не ожидала. Даже сейчас, вызывающе глядя ему в глаза, она уже понимала, что выполнит это требование. И не из страха. Но, видит Бог, какая же это будет утрата для нее и особенно для Кэтти, ведь Ребекка столько делала для девочки и малышка очень к ней привязалась. И все же этим придется пожертвовать.
Но, конечно, нельзя оборвать все отношения просто так без предупреждения. Надо будет позвонить Ребекке, и сделать это следует пораньше. Несложная задача, ведь Ребекка в отличие от своего внука всегда просыпается с рассветом, в то время как Брюс до девяти валяется в постели.
Маргарет с достоинством выпрямилась и скрестила руки на груди.
– До свидания, Брюс.
Он на мгновение замешкался на пороге. Мысль, что сейчас за ним захлопнется дверь и это прощание станет последним, была почти не переносима. Но гордость одержала верх над сомнениями. Брюс отвесил презрительный полупоклон и вышел…
Вот уже почти пятнадцать лет, с младших курсов колледжа, Брюсу Макноту не доводилось искать в спиртном прибежище от мирских невзгод. Но в этот вечер он напился до полубессознательного состояния.
10
Где она, ради всего святого?! Один телефонный звонок, всего лишь одна минута, на которую Маргарет отвлеклась от дочери, а ее и след простыл. Но одна минута это так много! Кэтти могла выпасть из окна в попытке поймать пролетающую бабочку, или свалиться в бассейн, или…
Вне себя от страха, выкрикивая имя дочери, Маргарет металась по дому и саду. Кэтти нигде не было. Но куда же она могла пропасть? Сейчас полвосьмого утра, девочка еще в пижаме. Сама Маргарет только и успела натянуть старые потрепанные джинсы и футболку, чтобы дотащиться до кухни и приготовить дочери завтрак. Ночью она так и не сомкнула глаз, но исчезновение ребенка заставило ее вмиг позабыть об усталости.
Думай, думай! – приказывала она себе. Что могло заставить Кэтти выйти из дому? Куда она могла отправиться?
И тут в ее голове словно что-то щелкнуло. Телефонный разговор с Ребеккой – конечно же он все объясняет! После бессонной ночи нервы Маргарет совсем сдали, так что ей не удалось ограничиться простым звонком вежливости. Ребекка была чутким человеком и легко поняла, что с ее собеседницей творится что-то неладное.
Пара-тройка тактичных вопросов – и Маргарет выложила миссис Макнот все как духу. Даже спросила, не стоит ли им вернуться в Нью-Йорк. Она говорила громко, почти рыдая… Кэтти легко могла услышать ее слова.
Эти мысли Маргарет додумывала уже на бегу. Не позаботившись переодеться во что-то поприличнее, она сломя голову мчалась по дороге между полями к ранчо Макнотов. Ее дочь хорошо знала этот маршрут: они с Ребеккой довольно часто прогуливались тут, когда почтенная леди забирала девочку на вечерок в гости.
Ярко-синюю пижаму Кэтти Маргарет увидела издалека. Девочка стояла на террасе дома и, взволнованно размахивая руками, что-то говорила Ребекке. От невыразимого облегчения у Маргарет едва не подкосились ноги. Оставшееся расстояние она преодолела в несколько прыжков и прижала к себе беглянку.
Ребекка сочувственно поглядела на молодую женщину.
– Бедная малышка, видно, решила, что вы можете уехать прямо после завтрака. Так что собралась немедленно доделать все неоконченные дела: покормить цыплят, погладить кроликов. Даже не забыла взять Гарри, чтобы он попрощался со своими длинноухими родственниками. – Пожилая женщина прищелкнула языком, и Маргарет благодарно улыбнулась ей.
– Солнышко мое, какая же ты глупышка! – Смеясь и плача одновременно, Маргарет тормошила дочку.
– Но ты же сказала, что мы уезжаем! Я сама слышала!