– Пэдди мой сын!
– Я знаю, но… – Она встала. – Я ведь поклялась на священных реликвиях спасением души Пэдди. Ты ведь не хочешь, чтобы он был проклят?
– Нет, но будь проклят Падруиг за то, что возложил на тебя этот ужасный обет.
– Я сделала это по своей воле. – Ровена сморгнула горькие слезы. – Я не ожидала снова увидеть тебя.
Лайон вскочил с кровати и схватил ее за плечи.
– Черт возьми, я от тебя не откажусь! Я не допущу, чтобы мы оба были обречены на несчастную жизнь из-за какой-то клятвы.
– Тебе придется.
– Я так просто не сдамся, – сказал Лайон.
– Ты должен.
Лайон удалился в счетную комнату с кувшином лучшего из вин Гленши. Он осушил пятый или шестой кубок, но не запьянел и не перестал чувствовать себя несчастным, раздраженным и злым.
– А, вот вы где, – раздался скрипучий голос.
На Лайона сердито смотрел морщинистый старик.
– Уходите, Финли Ганн. Я не могу сейчас изображать радушного хозяина.
– Это не визит вежливости. Мне надо поговорить с вами о делах. – Финли, прихрамывая, вошел, уселся в кресло у стола и посмотрел на лужи пролитого вина на гладкой поверхности стола. – Вы здесь, судя по всему, давно.
– В чем дело? – вызывающе спросил Лайон. – Если пришли сообщить, что уезжаете, то скажу вам одно: Ровена с Пэдди остаются.
Финли сгорбился в кресле.
– Когда я узнал, что вы в Блантайре, то подумал, она снова вернется к вам.
– А вы знаете, кто отец мальчика?
Финли кивнул.
– Только я в Хиллбрейе об этом знаю. Да еще служанка Ровены. – Финли налил себе кубок эля и залпом выпил его. – Я знал, что если ничего не предприму, то вы разрушите все, что Падруиг с таким трудом создал.
– Выходит, это вы послали Кира и Данмора следить за леди Ровеной.
– Да. – Финли налил себе еще эля.
– Может, вы к тому же приказали им от меня отделаться?
Финли поднял голову.
– Нет.
– Так я и поверил! В ночь их появления двое мужчин пытались сбросить меня с лестницы, но упали сами. На следующий день оба ваших парня оказались с ушибами. – Лайон рассказал Финли об обрывке пледа, оставленном человеком, который хотел влезть к нему в спальню. – Я ранил его, а утром Данмор сказал, что пострадал во время состязаний.
– Это совпадение.
– Мне их допросить?
Финли хмыкнул.
– Допросите. Нам нечего скрывать. Лучше обратите свой взор на Эниса.
– Я так и сделаю, – пробормотал Лайон и добавил: – В любом случае вам нечего бояться. Ровена говорит, что вернется в Хиллбрей, как только будет безопасно.
– Она поклялась Падруигу.
– Этот проклятый обет! – Лайон встал и начал ходить по комнате. – Я люблю ее, черт возьми, и она меня любит, но из-за слова, данного вашему кузену, она от меня откажется.
– Поэтому-то мы и любим ее, – тихо произнес Финли.
– Меня это мало утешает.
– Мне очень жаль. – Финли встал и похлопал Лайона по плечу. – Падруиг хотел всего лишь спасти Ганнов. Уже поздно что-либо изменить. – Финли прохромал к двери. – У нас в Чилтоне есть родня. Это в трех днях езды отсюда. Думаю, нам лучше отправиться туда, пока в Хиллбрейе опасно находиться.
– Нет.
– Чем дольше они здесь пробудут, тем труднее потом расставаться.
Лайон покачал головой: эти несколько дней – все, что ему осталось.
– Путешествовать сейчас опасно.