— Не думаю, — возразил он. — Как же иначе вы дотянете до вторника?

— Вы могли бы подвезти меня в город, — ухватилась за спасительную мысль Эва. — Если бы были так добры, — добавила она, заметив в глазах мужчины раздражение, вызванное ее просительным тоном. — Я могла бы остановиться в одном из отелей, они просто запишут все издержки на мой счет, а я уплачу, когда откроются банки. К тому времени мне переведут деньги.

— Не похоже, чтобы я что-то извлек из нашего знакомства, — задумчиво отозвался Кенит. — Кроме запоздалого удовлетворения от того, что напомнил вам о кое-каких манерах.

— Вы получите наследство, — огрызнулась она. — И довольно приличное к тому же. Чего вам еще нужно?

— Домоправительницу, — бесхитростно ответил он.

— Ну, так теперь она вам по карману, — заметила Эва, еще не чувствуя подвоха и даже не предполагая, что услышит вслед.

Он кивнул, глаза его потеплели.

— Верно. Но, полагаю, мне больше по душе задуманная сделка. Я нуждаюсь в домоправительнице сейчас, пока не появится новая на следующей неделе. Дом в полном беспорядке, к тому же мне надоела собственная стряпня.

Эва резко встала, настороженная его объяснениями и тем, как он смотрел на нее.

— Погодите-ка, — сказала она, — если вы действительно предлагаете мне то, что я сейчас услышала…

— Вот именно, — согласился Кенит. — Вы можете заменить домоправительницу до того, как кончатся праздники. Ни в одну гостиницу в городе вас не пустят, пока вы не предъявите кредитную карточку. Так что я оказываю вам большое одолжение.

— Ничего себе одолжение! — фыркнула Эва.

Лицо Уолкера оставалось невозмутимым.

— Уж поверьте мне, леди. В качестве оплаты вы можете ночевать и питаться здесь, а еще я отвезу вас во вторник в Беллингс, чтобы вы сели на самолет. Или даже вы можете отдать мне бумаги и отправляться прямо сейчас.

Взгляды собеседников встретились.

— Да вы самый нахальный человек из всех, кого я встречала! — взорвалась Эва.

— А вы неразумная, — отозвался Кенит.

— Но через неделю свадьба, и я…

— Обещаю, что вы вернетесь к сроку, — прервал ее мужчина. — Кроме того, — добавил он невозмутимо, — у вас появляется великолепный шанс припомнить все маленькие домашние обязанности. Думаю, ваш будущий супруг это оценит.

Мисс Блайт сердито воззрилась на своего бесцеремонного клиента.

— Я достаточно квалифицированный адвокат, — выпалила она. — И не собираюсь тратить время на то, чтобы застилать постели и готовить обеды супругу, вам или еще кому.

Уолкер поудобнее устроился на диване и закрыл глаза.

— Выход там, — сказал он, махнув рукой в сторону двери. — Закройте за собой дверь, ладно?

— Черт вас возьми, Кенит Уолкер, — взвилась девушка, — я приехала сюда вовсе не затем, чтобы мыть у вас посуду!

— Конечно, — согласился он, — вы смылись сюда, чтобы увильнуть от своих обязанностей по отношению к человеку, за которого собираетесь выйти замуж. А тем временем добрый старина Дэвид, может быть, с ума сходит от беспокойства, пытаясь выяснить, куда вы запропастились.

— Ошибаетесь, — выдохнула Эва.

Приоткрыв глаза, Уолкер пристально посмотрел на нее.

— Вот как? — тихо произнес он. — А может быть, этот Дэвид в вас ошибся?

— Что вы имеете в виду? — выдавила из себя Эва.

— Для девушки, собирающейся выйти замуж через неделю, вы слишком уж беспокоитесь о том, чтобы ваш жених оставался на расстоянии. Поэтому вы и возите с собой его фотографию?

— Что?! — возмущенно воскликнула незадачливая невеста.

— Ну, чтобы вы могли узнать его в брачную ночь.

Это уж слишком!

— Да за кого вы меня принимаете?! — ответила она, и в ее голосе прозвучал ничем не прикрытый вызов.

Почти не осознавая, что делает, Эва шагнула вперед и замахнулась, но мужчина оказался проворнее. Он поймал ее за руку, вскочил с дивана и притянул к себе. Девушка попыталась вырваться, но безуспешно.

— Прекратите! — стала она отбиваться.

— И что же собирается предпринять мисс Блайт, умудренный опытом чикагский адвокат, если я не послушаюсь? — безмятежно осведомился Уолкер.

У Эвы перехватило дыхание.

— Позвоню в полицию, и вас арестуют за сексуальные домогательства, — ответила она со всей решимостью, на какую была способна, и только спустя мгновение сообразила, как нелепо прозвучали ее слова.

— Вот как? — ухмыльнулся он. — Если уж говорить о сексуальных домогательствах, то, поверьте, я способен на большее, чем просто удерживать вас за руку.

Терпеть дальше близость Уолкера было свыше ее сил.

— Нет, я… — начала Эва, но слова застряли у нее в горле.

Кенит властно притянул ее к груди, прижавшись губами к ее губам, и девушка почувствовала, как сильно он жаждет ласки — так, как никогда не жаждал Дэвид. Ей не хотелось сопротивляться, когда язык искусителя скользнул в ее рот. Наоборот, Эва страстно желала, чтобы он продолжал, не останавливался.

Придя в ужас от предательской слабости собственного тела, девушка все же оттолкнула Кенита. И он тотчас же освободил ее, как будто прикосновение обожгло его. Он смерил ее долгим взглядом.

— Все еще хотите позвонить в полицию?

Лица их почти соприкасались.

— Вы ошибаетесь на мой счет, — возразила она.

— Докажите, адвокат Эва Блайт, — мрачно пробормотал он. — Отдаю свою лучшую лошадь, если я не прав.

Девушка провела рукой по дрожащим губам. Выхода нет. Придется заключить с Уолкером сделку, хотя это вовсе не означает покорной сдачи на его милость.

— Если вы так разговариваете со всеми, кого взяли на службу, — произнесла она ледяным тоном, — то неудивительно, что домоправительница ушла от вас.

Уолкер приподнял ее подбородок.

— Вы отказываетесь?

— Нет, я останусь.

— Отлично, — произнес он.

Эва раскрыла глаза в полной темноте и протянула руку к лампе. Было только пять тридцать утра, но спать больше не хотелось. Решив выпить чего-нибудь горячего, она накинула захваченный из дому шелковый халат и отправилась в кухню.

Вы читаете Тайный знак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату