Меррик на мгновение замер, а потом расхохотался.
– Ты сейчас сказала то, что всякий мужчина желает услышать от женщины.
– Не вижу в этом ничего смешного. – Клио вцепилась пальцами ему в плечо: ей вдруг стало страшно, но она быстро взяла себя в руки. – Я хочу его увидеть весь, целиком!
– Хочешь увидеть? – смех Меррика сделался еще громче.
Клио надменно вскинула подбородок – ей не слишком пришлось по вкусу, что он над ней потешается.
– Да, хочу! Я имею право. Я твоя жена.
Некоторое время Меррик кусал губы, пытаясь удержаться от смеха, поскольку видел, что его веселье раздражает Клио. Потом он, скатившись с нее, лег на спину, окончательно избавился от набедренной повязки и предоставил Клио возможность созерцать то, что она так хотела увидеть.
Клио довольно долго изучала мужской орган своего мужа, после чего с сомнением взглянула на свои бедра и произнесла:
– Что-то мне не очень верится...
Помотав головой, она вдруг принялась решительно отползать от Меррика.
33
– Эй, ты куда?!
Меррик бросился ей наперехват и ухватил ее за лодыжку.
– Я передумала, – заявила Клио, устремив на мужа вполне уже осмысленный и серьезный взгляд.
Это неожиданное сопротивление, которое его молодая жена оказала ему в самый последний момент, немало позабавило Меррика.
– Что значит «я передумала»? Так нельзя...
– Пожалуй, я останусь девственницей, – очень серьезно сказала Клио.
– Дорогая моя, – Меррик очень старался, чтобы его голос звучал убедительно, но он все равно подрагивал от сдерживаемого смеха. – Ты, кажется, забыла, что вышла за меня замуж.
– Брак всегда можно признать недействительным. Услышав слова жены, Меррик подумал, что никому не позволит аннулировать их брак – даже самому папе римскому. При всем том, он отлично понимал, что страх Клио – не каприз и не прихоть. Он был самым что ни на есть подлинным – Меррик видел это по ее глазам.
Поскольку Меррик обладал в любовных делах определенным опытом, атаку в лоб он отложил и попробовал действовать окольными путями. Прекрасно зная свою жену, он решил, что лучше всего бросить ей вызов: Клио не выносила, когда ее дразнят. Выждав некоторое время, Меррик произнес:
– Неужели это говорит та самая женщина, которая менее получаса назад просила меня о том, чтобы я взял ее прямо во дворе замка?
Клио гордо вскинула подбородок.
– Ни о чем таком я тебя не просила...
– Прямо-таки умоляла!
– Ничего подобного!
Клио изо всех сил замотала головой, так что волосы ее веером полетели по воздуху. Она отрицала этот, в общем-то, непреложный факт с такой отчаянностью, будто открещивалась от самого дьявола. А поскольку Меррик знал, что Клио терпеть не может насилия над собой, он решил, что называется, сбавить обороты.
– Я буду очень нежным с тобой, обещаю.
Девушка одарила его таким взглядом, что сразу стало ясно – она ему не верит.
– Даю тебе слово!
Она ему по-прежнему не поверила, но теперь ее взгляд говорил, что ей очень хотелось бы ему поверить.
– Вот что, давай заключим договор, – неожиданно предложил Меррик.
– Какой еще договор?
– Если то, что я начну делать, тебе не понравится, ты скажешь – «стой!» И я остановлюсь.
Клио некоторое время обдумывала его заявление.
– Точно остановишься?
– Точно.
– Значит, ты даешь мне свое рыцарское слово?
– Даю. Повторяю, я остановлюсь, как только ты попросишь. – Меррик подвинулся ближе к ней и обнял за плечи. – Клянусь тебе!