– Меня зовут Теодор.
– Я помню. – Хэнк указал ему на сиденье напротив. – Иди сюда.
Теодор с серьезным видом освободился от одеяла и сел, где ему было указано.
– Сколько тебе лет?
– Пять, – сказал он, но быстро добавил, показав пальцем на сверток на коленях женщины: – Но я не младенец. Это Аннабель еще не исполнилось двух.
Хэнк вручил ему два конца:
– Сначала подержи их вот так...
– Ваше преподобие?
Хэнк взглянул на блондинку. Она все еще успокаивала Лидию.
– Может быть, вы помолитесь за них? – предложила она.
Он застыл на месте.
– За всех, кто погиб.
Хэнк помедлил, достал четки из кармана и преклонил колени. Затем помахал ими в воздухе, как будто крестил волны.
– Да упокоятся они с миром. – И, положив четки обратно в карман, проговорил, глядя в океан: – Аминь.
– Аминь, – повторила и она, а затем прошептала: – Благодарю вас.
Где-то глубоко в душе Хэнка шевельнулось что-то похожее на раскаяние. Но нет, просто он слишком быстро съел бананы. Вот в чем все дело. Он никогда не будет чувствовать никакой вины ни перед кем. Не был и не будет ни в чем виноват. Его слова уже не принесут погибшим никакой пользы. Даже если бы здесь был настоящий поп. Никто не вернет их назад.
Он отвернулся, приладил маленький парус и стал показывать Теодору, как им управлять. Смитти тихонько разговаривала с Лидией и играла пальчиками Аннабель. Вдруг она резко подняла голову:
– Что это было?
– А что такое? – Он как раз вязал один конец.
– Этот шум. Вот он снова. Послушайте.
Снова раздался тот же громкий звук, и он закрутил головой.
– Вот там! – Она показала на северо-восток. – В воде, там!
Дети вскочили и стали смотреть туда, куда она показывала.
– Это коза! – Голос Теодора зазвенел от возбуждения.
Там, в воде, плавала коза, одна из тех, что грузили на пароход – теперь уже казалось, что это было так давно.
Голова животного то появлялась, то исчезала в волнах, изредка доносилось жалобное блеяние.
– Вот она! – Смитти повернулась к нему. – Давайте подплывем к ней.
Он нахмурился:
– Зачем это?
– Как зачем? Чтобы спасти бедняжку.
– Смотрите! Смотрите! – Теодор нагибался из лодки к самой воде.
Хэнк схватил его за штаны, чтобы мальчишка не вывалился из шлюпки.
– Она тонет. – Он оглянулся на Хэнка. – Спасем ее! Скорее!
Все трое смотрели на него и ждали. Тут неожиданно крошка Аннабель подняла головку из одеяла, выглянула и тоже уставилась на Хэнка.
– Спасти?
Все кивнули.
Всячески обзывая себя, Хэнк, достал весла и уже через минуту греб в сторону животного, раздумывая о вероятности спасения в южных морях, да еще с козой на борту.
Сам процесс занял у него пять минут. За это время испуганная коза успела лягнуть его пару-тройку раз в самые нежные места. Затем Хэнк закрепил весла вдоль днища, уселся на сиденье и снова стал ставить парус.
– О, какая удача! – сказала Смитти с весьма довольным видом. Не дождавшись ответа, она продолжила свою мысль: – Как хорошо! Теперь будет молоко детям.
Хэнк что-то пробурчал в ответ и занялся креплением паруса, остальные суетились над глупым животным.
– Передай мне компас. Он за тобой в ящике с припасами вместе со спичками и едой.