вытащил обеих за пределы дымовой завесы, туда, где был чистый воздух. – Ты хочешь спалить весь остров?

Аннабель вдруг громко расплакалась. Маргарет бросилась ее успокаивать, одновременно сухо сказав Хэнку:

– Прекрати орать. – Потом посмотрела на малышку. – Все хорошо, детка.

Аннабель продолжала плакать. Хэнк цыкнул на ребенка, потом с опаской посмотрел на Маргарет, должно быть, вспомнил, как она передавала ему ребенка на спасательной шлюпке, и на всякий случай отодвинулся. Затем он посмотрел на высокое пламя. Видимо, никак не мог ничего понять.

Теодор подошел к Маргарет и подергал за юбку.

– Я нашел джинни.

Аннабель громко хныкала. Маргарет смахнула ей слезки и опять стала качать ее.

– Теодор, я не знаю никого по имени Джинни.

Маргарет обошла Теодора.

– Его имя Мадди.

– Дорогой, что-то я тебя не понимаю. – Маргарет погладила его по голове и положила руку ему на плечо. – Отойди немного, Теодор, от огня. Будь осторожен.

Хэнк стал забрасывать песком пламя.

– Что ты, черт возьми, делала?

– Готовила.

Хэнк заглянул в дымящийся горшок.

– Тут все чернее, чем лава. – Хэнк выпрямился и обернулся к ней. – Ты готовила или жгла все подряд?

Маргарет вздернула подбородок.

– У мидий – черные раковины.

– Знаю, Смитти, но они же не должны дымиться.

– Это не дым, а пар.

– Пар – белый, а дым – черный.

Хэнк взял концом рубашки кастрюльку за длинную ручку. Маргарет призналась себе, что она не могла достать ее, потому что огонь был несколько больше, чем она предполагала. Он перевернул посудину, потряс ее, потом мрачно сказал:

– Это уже вар настоящий.

Она стояла перед выбором: или продолжать дискуссию, обреченную на неудачу, или сдаться.

Маргарет задумчиво посмотрела на огонь. Готовить все-таки оказалось довольно трудно. Но она не успела ответить: Хэнк бросил кастрюлю, так как увидел свою пустую бутылку из-под виски, поднял ее, посмотрел на свет, как будто в этом была нужда, и в ярости повернулся к Маргарет:

– Что случилось с моим виски?

– Для того чтобы разжечь костер, мне необходимо было какое-то горючее. – Ее слова неловко повисли в воздухе.

– Ты истратила мое виски, чтобы как следует сжечь мидии?

– Нет, виски мне понадобилось, чтобы добиться ровного огня и сварить мидии, иначе мне было никак не поджечь дрова, которые намокли под дождем.

Хэнк смотрел на бутылку так, как будто все еще не мог смириться со случившимся и хотел бы бросить ее, может, даже в Маргарет.

– Лидия очень жалуется на наше меню, состоящее из одних бананов, да, признаться, и меня от них тошнит.

Хэнк пробормотал какие-то гнусные слова.

Теодор снова подошел к ней поближе, спрятался за юбку и громко прошептал:

– Почему у Хэнка такое красное лицо?

– Ему просто жарко, Теодор.

– Ты чертовски права. Мне так жарко, что я готов просто лопнуть.

– Пожалуйста, прекрати кричать и ругаться.

– Буду! Буду! Буду!

– Интересно, жарко ли джинну в бутылке? – произнес задумчиво Теодор. – Надо было его спросить.

– Пожалуй, – сказала Маргарет, явно не слушая. – Хорошая мысль. Но, дорогой, как раз сейчас мы с Хэнком обсуждаем важные вопросы... – И с этим она снова ринулась в бой с Хэнком. – Ты ведешь еебя отвратительно. Я просто нашла для виски применение и взяла

Вы читаете Райский остров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату