— Хирург? Господи, так и знал! Что наш растяпа сломал на этот раз?
— Ничего, ровным счетом ничего. Физически герр Кирш вполне здоров.
— Что, психически тронулся?
— Не исключено. Дело в том, что младшего врача яхты его высочества зовут Изольдой Пуффольд. Вам знакомо это имя?
— Эге, вот что. Хирург, значит. Тогда бедняге Францу просто хана, сиречь крышка. Он согласится на что угодно. Простите-погодите, а яхта зачем? Куда плыть надо?
Фердинанд взглянул на своего начальника. Тот молча опустил веки.
— Хорошо. Я отвечу. Однако то, что вы узнаете, уже есть государственная тайна. Независимо от вашего решения вы должны обещать, что не будете ее разглашать.
— Как долго?
— На протяжении тех самых пяти лет, о которых говорил герр генерал. Согласитесь, это вполне правомочное требование с нашей стороны.
— Соглашаюсь. Бумагу подписать?
— Достаточно обещания.
— Даже так? Какая-то легковерная у вас безопасность.
— Не совсем. Мы изучали этический кодекс Мурома.
— Великого Мурома, — поправил Ждан.
— Виноват, Великого Мурома. В общем, слова боярина из рода Кузем для легковерной безопасности вполне достаточно. Мы знаем, что ваши предки не отказывались от своего слова, даже рискуя потерять голову. И даже ее теряли.
— Было дело. М-да, а вы работаете тоньше нашей Тайной Канцелярии, — признал Ждан.
— Мы знаем о разногласиях вашего рода с нашими коллегами из Тайной Канцелярии посадника. В общих чертах, конечно. Но мы на вашей стороне.
— Да? Спасибо за прямодушие. Плачу той же монетой. Несмотря на разногласия между моим родом и Тайной Канцелярией, воевать против Мурома я не стану.
— Никто и не предлагает, — сказал Фердинанд.
— Речь не идет о приглашении вас в инженерные войска Поммерна, — вмешался в разговор Фромантер. — Предлагаем обычный контракт. Вы будете вправе не делать ничего враждебного по отношению к родине.
— Ну, тогда мне больше нечего возразить. Только не пойму я, почему такое внимание ко мне, ведь у вас и своих инженеров хватает. Неужто все из-за водохода моего?
— Во многом — из-за него. Но еще и потому, что нам подходит вся ваша четверка. Жаль разбивать такую артель. Кроме того, инженеров как раз и не хватает. Для них вполне достаточно дел здесь, в Поммерне. А будет еще больше. Строятся новые крепости, спускаются на воду корабли, нужно расширять заводы…
— Ну хорошо, хорошо, — сказал Ждан. — Давайте, говорите вашу тайну.
— Ну давайте, слушайте. Мы имеем приказ его высочества основать заморскую колонию. Именно для этого нужна яхта, архитекторы, судьи, инженеры, судостроители.
— И вся тайна?
— Главная ее часть. С деталями вас ознакомят на борту «Поларштерна». Если согласитесь, конечно.
— Да пожалуй, что уже согласился. По рукам?
— По рукам. Отплытие через два часа.
— Что? Как? Уже?
— А чего откладывать? Экипаж у подъезда.
Ждан почесал в затылке.
— Ладно. Сейчас соберусь. Хочу только сказать…
— Что?
— Лихо вы работаете.
— Спасибо.
— За страх так не работают, верно?
— Верно.
— Вот это — ваш главный довод, — сказал Ждан.
Гости переглянулись.
— А ведь не ошиблась, — сказал Фердинанд.
— У нее хороший глаз, — согласился Фромантер. — И легкая рука.
— У кого хороший глаз? — спросил Ждан.
— У вашего рекомендателя.
— А кто меня рекомендовал?
Но генерал Фромантер уже выходил из мансарды и, видимо, не расслышал вопроса.
На улице шел дождь.
Сами капли были теплыми, но со стороны Теклы тянул неприятный ветерок. Фердинанд предупредительно раскрыл над шефом зонтик.
— Спасибо, — сказал генерал. — Простуда сейчас ни к чему.
— Куда вы теперь?
— В порт. Нужно еще раз переговорить с адмиралом до его отплытия. Следующая наша встреча состоится очень нескоро.
— Я вызвал эскорт.
— Что ж, не помешает. Постараемся исключить риск хотя бы на нынешнем этапе, а то в последнее время у нас слишком уж много ляпсусов. Кстати, Фердинанд, вы выяснили, каким же это образом студенческой компании удалось устроить пикник прямо у места секретной стоянки «Поларштерна»?
— Самое вульгарное головотяпство, экселенц. Оцепление запоздало на десять минут, а прочесывать местность полицейские посчитали излишним. Решили, что в окрестностях такой виллы посторонних быть не может, поскольку этого не может быть никогда. Местный префект уже получил на орехи.
— Хорошо. Из Мурома что слышно?
— Обенаус уверяет, что бубудуски имеют сильного резидента в войсках де Шамберетена.
— Не понял. Барон что, не получил еще этого резидента?
— Пакетбот прибудет в Муром завтра.
— А, вот как. Что еще?
— Обенаус убежден, что еще один покаянский шпион бросил якорь в нашем Адмиралтействе.
— Вот это — действительно новость. Очень мило. Что о нем известно?
— По мнению барона, это офицер в ранге не менее корветтен-капитана. Служит на берегу, в ближайшее окружение морского министра не входит, но имеет отношение к поставкам продовольствия для главной базы флота. Будут распоряжения на сей счет?
— Да, разумеется. Дорогой Фердинанд, исходная информация у вас в руках. Шпион в Адмиралтействе… Вы знаете, что поставлено на карту. Сегодня же составьте список подозреваемых и приступайте к разработке. Приказываю сформировать для этого дела специальную группу.
— Кто возглавит?
— Один из моих заместителей, я думаю.
— То есть я?