– Мог бы мне позвонить.
Квин чуть было не огрызнулся в ответ, но вовремя осекся.
– Извини. Ты права. Мне следовало бы тебе позвонить. – Он еще раз приподнял сумку. – Возьми бутерброд.
На какой-то миг ему показалось, она собирается выбить сумку у него из рук. Но потом она все-таки взяла ее и, скрестив ноги, села на пол напротив него. Пока они ели, Квин поведал ей о встрече с Берроузом. Орландо слушала его молча, время от времени кивая.
– И вот еще что, – сказал Квин, завершив рассказ о Берроузе.
Она в ожидании уставилась на него.
– Прежде чем я отправился в Бельгию, я получил кое-что по электронной почте.
– Что?
– Сейчас покажу.
Он поднял с пола портативный монитор и положил себе на колени. Вытащил из кармана флэш-карту и вставил ее в свободный порт. Тем временем Орландо переместилась ближе, чтобы лучше видеть экран. Несколько секунд потребовалось, чтобы загрузить фотографии, скачанные с компьютера во Франкфурте.
Сначала Квин показал ей Нейта.
Орландо вздохнула, увидев избитое тело их товарища.
– Он жив…
– В данное время живым он представляет собой большую ценность, чем мертвым.
– Я видела, ты загрузил два файла.
Квин медленно кивнул. Он не желал показывать ей вторую фотографию, но делать было нечего.
Орландо громко всхлипнула.
– Где это он? – спросила она, указывая на экран.
– Не знаю, – ответил Квин. – Не исключено, что это монтаж.
Она притянула монитор ближе, так что ее глаза были всего в футе от образа ее сына.
– Тебе знакома эта картина? – спросил Квин. – Я имею в виду не обстановку. А позу мальчика.
– Нет, я такого снимка раньше не видела. – Она сразу смекнула, куда он клонит.
Он не исключал возможности, что люди Даля взяли фотографию в квартире Орландо и подменили на ней фон. Если так, то дела были плохи. Даль мог просто создавать иллюзию того, что Гарретт жив. Но раз для Орландо фотография была незнакома, то она в самом деле могла оказаться подлинной.
– Где он? – снова спросила она и, поглядев на Квина, повторила: – Где же он, черт побери?
– Мы найдем его, – заверил ее Квин. – Обещаю.
Она глядела на Квина, ноздри у нее раздувались. Она как будто ждала, что он еще что-то скажет. Но разве существовали на свете такие слова, которые могли бы ее утешить? Наконец она произнесла:
– Я хочу, чтобы ты кое-что посмотрел.
Она села с ним рядом и поставила монитор так, чтобы им обоим был виден экран. Нажала на кнопки и запустила запись видеонаблюдений, сделанную несколько часов назад. Сначала монитор был темным, потом появилось изображение одного из помещений подвала – того, в котором не было холодильника.
В комнате находились четверо мужчин. На столах стояли несколько баллонов с воздухом. Когда Квин с Орландо начали просмотр, один из мужчин поднимал с пола портативный компрессор.
Она указала на экран:
– Смотри.
Поодаль от остальных стоял человек, который за ними наблюдал.
Борко.
Серб как будто не изменился с тех пор, как Квин увидел его в первый раз в Торонто. Единственное – в его темной шевелюре появились седые волосы.
– Погоди, – сказала Орландо.
Она нажала на другую кнопку, и запись стала прокручиваться в ускоренном темпе. Люди на экране передвигались от одного контейнера к другому, постепенно их наполняя. Когда операция была закончена, контейнеры поставили в ряд на полу возле одного из шкафов.
– Смотри, – сказала Орландо.
Она нажала на кнопку, и воспроизведение продолжилось в нормальном режиме.
Когда мужчины собрались уходить, зазвонил телефон. Борко жестом велел остальным не останавливаться, а сам достал из кармана пиджака телефон, посмотрел на экран и произнес в трубку:
– Борко.
Сначала он молча слушал, потом заговорил сам. Но не на сербском и даже не на немецком. А на английском.
– Да, да, – сказал он. – Все идет по плану. Остальные прибудут сюда сегодня вечером. – Он ненадолго замолчал. – Не волнуйся. В нашем распоряжении сорок восемь часов, не так ли? Придется попыхтеть, но мы уложимся. – Опять молчание. – Нет, выезжать тебе не надо. Я вернусь вечером. Проверь, все ли прибыло. Завтра мы все соберем вместе. Все будет сделано в лучшем виде.
Борко улыбнулся и продолжал:
– Нет, о нем никаких вестей нет. Он и его девчонка как будто испарились. Но их страховка у нас в руках. Ты отправил ему фотографии? – Его губы скривились в ухмылке. – Это заставит их пошевелиться. Если они не будут причинять нам больше хлопот, можно избавиться от наших гостей сразу, как только сообщения дойдут до адресата.
Орландо нажала на кнопку паузы.
– Больше ничего интересного нет, – сказала она. – С кем, думаешь, он говорил? С Далем?
Квин кивнул:
– Правда, это всего лишь мои догадки.
Квин остановил взгляд на застывшей картинке на экране: Борко собирался положить телефон обратно в карман. В этот миг на заднем плане отворилась дверь, и в комнату собрался войти какой-то человек.
– Включи дальше, – попросил Квин.
Бросив взгляд на экран, Орландо удивленно приподняла бровь, после чего вновь нажала на «воспроизведение».
Борко спрятал телефон в карман и обернулся к вошедшему мужчине.
– Стоп! – сказал Квин.
Новый персонаж уже стоял около Борко.
У него были коричневатые волосы, коротко подстриженные по бокам. Ростом он был шести с небольшим футов.
– Ты его знаешь? – спросила Орландо.
Квин кивнул:
– Да, это Лео Такер.
Глаза Орландо расширились от удивления. Она снова поглядела на монитор:
– Ты уверен?
– Да.