Квин недовольно нахмурился.
— Ладно, — проворчал он.
— Ладно? Что «ладно»?
Он наклонился, так что его лицо оказалось всего в шести дюймах от Таши.
— Ладно, мы закончили. И теперь я уже не предлагаю, а настаиваю: отправляйтесь домой.
Правду она говорила или нет, но Квин понял, что она будет болтаться у него под ногами. А ему осложнения не нужны.
— Только если вы скажете, что поможете Дженни. Что постараетесь ее найти, — заявила она.
Квин знал, что нужно молча повернуться и уйти. Но если он так сделает, Таша будет продолжать ему мешать.
Он вытащил из кармана телефон и батарейку и вернул их Таше.
— Я ее найду, — сказал он. — И сделайте так, чтобы я вас больше не видел.
— Сегодня вечером будет прием. В восемь часов. В Джорджтауне открывается выставочный зал.
— Выставочный зал? — повторил Квин. Питер позвонил ему, когда он возвращался в отель на такси.
— В Вашингтоне даже открытие выставки — это политическое событие.
— А вы уверены, что он там будет?
— Он почетный гость.
— Там все почетные гости, — ответил Квин.
— Верно, — согласился Питер.
— Дайте мне адрес. — Возможно, ничего не получится, но другого шанса у Квина может не появиться.
— Тебе нужно попасть в список приглашенных, — сказал Питер.
— Не сомневаюсь, что вы можете это организовать.
Квин почти слышал, как Питер улыбнулся:
— Естественно, могу.
Глава 11
Если у вас достаточно наличных, то в хорошем отеле вы быстро получите все, что угодно. «Марриотт» в Кристалл-Сити не был исключением. Квин вручил портье сто долларов, и тот сразу проявил искренний интерес к желаниям гостя.
Без четверти восемь Квин уже надел темно-синий костюм от «Брукс бразерс» и белую рубашку с галстуком — очень дорогим, но не настолько ярким, чтобы выделяться в толпе. Он производил впечатление успешного, уверенного в себе бизнесмена консервативных взглядов. В помещении, где будет полно политиков и людей из их окружения, на него никто не обратит особого внимания.
На сей раз Квин не стал вызывать такси, а арендовал машину на вечер. Ему нужна была свобода передвижения. Он не знал, сумеет ли улучить момент для беседы с конгрессменом в зале или придется последовать за Гуэрреро после окончания вечера — конечно, если конгрессмен вообще туда приедет.
Квин поехал в «лексусе» на север от отеля; таким же путем такси отвезло его в Джорджтаун прошлым вечером. Он был вооружен: пистолет, оставленный днем в отеле, теперь лежал под пассажирским сиденьем.
Он заметил выставочный зал в половине квартала к северу от улицы М, ближе к восточной части Джорджтауна, менее чем в миле от сгоревшей квартиры Дженни.
У входа он увидел небольшую толпу людей, они курили и о чем-то беседовали. Некоторые держали в руках бокалы с вином. Несколько автомобилей стояло у тротуара, дожидаясь, пока служащие в синей форме отведут их на стоянку.
Квин встал за «кадиллаком» последней модели и разглядел главный вход. Он сразу заметил знакомую арку металлодетектора. Что ж, пистолет придется оставить в машине.
— Добрый вечер, сэр, — сказал служащий, открывая дверцу автомобиля Квина.
Они поменялись местами, и Квин получил талон на стоянку.
Фасад галереи состоял из огромных окон от пола до самого потолка. Свет изнутри просачивался на вымощенный кирпичиками тротуар. Как и большинство зданий в Джорджтауне, стены были из красных кирпичей.
Над окнами красовалась вывеска: «ГАЛЕРЕЯ ДИЛЕНИ». Ниже, более мелким шрифтом, было написано: «Изобразительное искусство».
У двери стояла молодая женщина, одетая во все белое. Она сделала не самый лучший выбор — ее кожа казалась такой же бледной, как платье, а волосы были иссиня-черными. Очевидно, она их красила. Женщина держала в руке папку, рядом с ней на столике лежала стопка карточек.
— Могу я увидеть ваше приглашение?
— Мне сказали, что мое имя занесено в список, — ответил Квин.
Она кивнула, но не улыбнулась. Квин решил, что это часть ее роли.
— Ваше имя?
— Ричард Дрейк.
Женщина посмотрела на верхнюю часть списка на пюпитре, потом ее палец пошел вниз по строчкам.
— Да. Конечно. Мистер Дрейк. — Она подняла взгляд, но ее лицо осталось бесстрастным. — Пожалуйста, проходите. Надеюсь, вы получите удовольствие от выставки.
Квин прошел мимо женщины в дверь и через металлодетектор. У входа стоял крупный мужчина в темно-синем костюме, он улыбался.
«Скорее всего, он полицейский, решивший немного подработать, а не охранник- профессионал», — подумал Квин.
Внутри собралось уже довольно много народу. Конечно, люди не стояли локоть к локтю, но гул голосов создавал шумовой фон. Большинство мужчин были в традиционных дорогих костюмах, а женщины — в черных вечерних платьях. Кое-где попадались цветные пятна, но Квин не заметил вызывающих нарядов. Да, это не Голливуд.
Квин поискал глазами конгрессмена, но его не было. Возможно, приедет позже. Или находится в другом зале.
Неподалеку от входа Квин увидел стол с закусками и бокалами для вина. Возле стола стояли двое мужчин, одетых в белое, как и женщина у входа. Они наливали гостям вино.
— Могу я предложить вам бокал вина? — спросил один из мужчин.
— Да, пожалуйста, — ответил Квин.
— Каберне совиньон или шардоне?
— Шардоне. Благодарю.
С бокалом в руке Квин повернулся и вновь оглядел комнату. Теперь он не обращал внимания на людей, а изучал планировку и экспозицию.
Все пространство состояло из большого зала и двух задних помещений поменьше. Возможно, там располагались офисы или туалеты — с того места, где стоял Квин, наверняка сказать было нельзя.