Также стало очевидно, что главный у братьев — Рик. И в его компании путешествовать было бы еще менее приятно.

Аэропорт Барселоны напомнил Коннору зал прибытия на Ибице, и он затрепетал. Гомон толпы, деловые люди в костюмах, объявления на испанском языке, звучавшие из репродукторов, — он почувствовал себя так, словно никуда не уезжал.

Пока Коннор и Бастер приближались к выходу, их подозрительно рассматривали два офицера-таможенника. Бастера их внимание оставило равнодушным, а вот Коннор чувствовал, что все равно выглядит виновато, хотя вроде ничего незаконного они не провозят.

— Прошу прощения, сеньоры…

— Какова цель вашего визита? — с сильным акцентом спросил один из таможенников.

— Отдых, — ответил Коннор.

— Могу я взглянуть на ваши билеты? — Коннор предъявил свой билет офицеру. — Очень короткий отдых, верно? Вы уезжаете завтра.

— Да, я просто… хотел пробежаться по магазинам.

Бастер взглянул на офицеров с неприкрытым презрением.

— В чем, мать ее, проблема?

— Сеньор, нам нужно задать несколько вопросов.

— Что еще за вопросы?

Офицер не ответил и раскрыл паспорт Бастера. Когда он перевел взгляд с фотографии тощего прыщавого подростка в паспорте на монстра, стоящего перед ним, его лицо едва не расплылось в улыбке.

— Сеньор Серль, цель вашего визита?

— А мне обязательно нужна цель?

— Вы приехали только на один день? — Если мне понравится, могу и задержаться. Смотря какие тут девочки. У тебя есть сестры?

Офицер повернулся к своему напарнику и произнес что-то по-испански. Тот кивнул и отошел.

— О'кей. Думаю, мы должны задать каждому из вас еще несколько вопросов.

— Чего вы к нам прицепились? Мы, кажется, тоже входим в Европейское сообщество, или как?

— Сеньор, на вашем месте… Бастер постепенно распалялся:

— Мы собираемся потратить кучу денег в вашей вонючей стране, а вы только…

— Бастер… — Предупреждение Коннора пропало втуне.

— Да имел я их. Мы подданные Великобритании. Они ни хера не могут нам сделать. Что, не понравилось, как наши футболисты надрали задницы вашей говенной команде?

Через несколько секунд Бастера под конвоем отвели в комнату для допросов. Офицер, который обратился к ним первым, пригласил Коннора пройти в соседний кабинет.

— Простите его, — сказал Коннор. — Он тяжело переносит авиаперелеты.

Офицер молча поставил рюкзак Коннора на стол.

— Так вы приехали за покупками?

— Да, да. Обожаю Испанию. Я здесь работал.

— В Барселоне?

— Нет, на Ибице.

Офицер медленно кивнул, продолжая обыскивать рюкзак.

— В какой гостинице вы остановитесь?

— Я… Это в центре города.

— Так значит, вам понравилось на Ибице? Вы ходили в клубы, принимали наркотики?

— Святой боже, нет конечно, — торопливо ответил Коннор. — Я ненавижу наркотики.

Офицер недоверчиво разглядывал Коннора. Дело дерьмо, подумал Коннор, сейчас они будут проводить личный досмотр.

И тут его осенило. План был жесток, но Коннор ничего не мог с собой поделать — его так и подмывало попытаться.

— Гм, прошу прощения, — кашлянул Коннор.

— Si, — ответил, не поднимая глаз, офицер.

— Тот, другой парень, вы собираетесь обыскивать его лично?

— А. почему вы спрашиваете?

— Да так, просто. — Коннор замялся, стараясь выглядеть подозрительно. — Вы, э-э-э, будете смотреть везде?

— Что вы имеете в виду?

— Нет, ничего… забудьте об этом. Офицер перестал копаться в сумке, закурил сигарету и уставился на Коннора сквозь клубыдыма. Он несколько раз глубоко затянулся, потом перекинул сигарету в другой угол рта. Коннор старательно избегал взгляда офицера. Он знал, что сейчас тот может натянуть резиновые перчатки и приказать ему снять штаны, но если его план сработает, дело будет стоить того.

Офицер задумчиво вытащил еще что-то из рюкзака Коннора, потом отбросил наполовину выкуренную сигарету и протопал в соседнюю комнату, где томился Бастер. Коннор выдохнул с облегчением.

Чуть позже в соседней комнате поднялась возня. Пробежав по коридору, туда подоспел кто-то еще, хлопнула дверь.

Громкие крики Бастера, вопрошавшего, почему они, мать их, копаются в его сумке, достигли крещендо.

— Что? В чем дело? Что вы делаете? Не трогайте мои штаны! Нет, прекратите это. Нет, вы не понимаете. Мне недавно сделали операцию. Абсцесс. Абсцессо. Идите на хрен, Я не собираюсь ничего раздвигать. Что вы ищете? О боже, нет. Пожалуйста, не туда. Нет, не трогайте эту нитку, она ни к чему не привязана. Клянусь, это не наркотики. Это не то, что вы думаете… отвали… пожалуйста… это… швы… а-а-а-ргх!

Раздался леденящий душу крик, да и то, что рисовалось в воображении, было невыносимо — хотя Коннор с удовольствием попытался представить эту картину. Он даже ощутил, как сочувственно сжались его ягодицы. Вскоре офицер вернулся.

— С вашим другом вышла ошибка.

— Я слышал, — ответил Коннор, стараясь сохранять серьезное лицо.

— Жаль, что он попытался доставить нам проблемы. А теперь проблема у него. Мы вызвали medico, чтобы поправить дело, так что вам придется немного подождать, или вы предпочитаете уйти без него?

Коннор, безусловно, предпочитал, но прикинув, что Дэкс и Люк окажутся на причале не раньше чем через пять часов, решил не рисковать — не хотелось бы расстраивать Бастера еще больше.

— Я подожду, офицер, если вы не возражаете. Таможенник кивнул, взял кофейник и налил в две маленькие чашечки крепкий черный кофе. Потом извлек из нижнего ящика стола бутылку виски и добавил немного в каждую чашку. Одну протянул Коннору, уголки его губ чуть приподнялись.

— Salud.

— Ваше здоровье.

Глава 8

Коннор, Дэкс и Люк, расположившись в маленьком баре у причала для паромов, наблюдали за покинутым «мондео».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×