не особенно хотелось идти в темный дверной проем и подставлять профиль в качестве мишени для любого бандита внутри, не приняв мер предосторожности. Когда я вошел, передо мной был щит, бесшумный и невидимый.
— Стой там, — прорычал голос. — Брось посох. Покажи руки.
Я прислонил посох к стене и показал руки. Я узнал бы эти односложные реплики где угодно.
— Привет, Хендрикс.
Массивный человек появился из полумрака следующей комнаты, держа полицейский дробовик для разгона толпы в руках, в которых он казался игрушечным. Он был сложен как бык, и вы могли бы применить эпитет «массивный и подобный скале» ко всем особенностям его анатомии, особенно, если начать с черепа. Он подошел достаточно близко, чтобы я рассмотрел его коротко подстриженные рыжие волосы.
— Дрезден. Отойди в сторону.
Я так и сделал, дробовик остановился на моем брате.
— Ты, вампир. Меч вниз. Руки на затылок.
Томас закатил глаза и подчинился.
— Почему бы и нет?
— Никогда бы не общался с ним, — ответил Хендрикс. Узкие глаза-бусинки, словно прицел орудийной башни, повернулись назад ко мне. — Что тебе надо?
Я не уверен, что когда-либо слышал, чтобы Хендрикс сказал законченное предложение, тем более, несколько предложений. На меня это подействовало дезорганизующе, все равно, как если бы Мистер внезапно научился самостоятельно открывать консервы с кошачьей едой. Меня потребовалась секунда, чтобы справиться с подобным интеллектуальным ударом.
— Ммм, — протянул я. — Я хочу…
Я понял, как паршиво это прозвучит, поэтому стиснул зубы и быстро сказал:
— Я хочу помочь твоему боссу.
На стене что-то щелкнуло, ожил аудиоспикер. Женский голос сказал:
— Пусть чародей поднимется.
— Ты уверена? — прорычал Хендрикс.
— Пусть поднимется. Вампир останется внизу.
Хендрикс проворчал что-то и кивнул.
— Туда и вверх по лестнице, Дрезден. Двигайся.
— Гарри, — негромко позвал Томас.
Хендрикс направил на него дробовик.
— Не ты, красавчик. Ты остаешься здесь. Или вы оба уйдете.
— Все нормально, — спокойно сказал я брату. — Я чувствую себя лучше, если кто-то, кому я доверяю, наблюдает за дверью. На тот случай, если еще что-нибудь обнаружится. — Глазами я указал на лес, где, как сказал Томас, что-то скрывалось.
Он кивнул головой.
— Всегда пожалуйста, — он прислонился к стене, легкомысленный и расслабленный, руки остались на затылке в качестве подушки для головы.
Я прошел мимо Хендрикса. Не останавливаясь и не оглядываясь, я сказал:
— Осторожнее с оружием. Оно может причинить боль, и тебе это не понравится, Хендрикс.
Хендрикс меня проигнорировал. У меня было чувство, что это его самая сильная уловка при разговоре.
Я пошел вверх по лестнице, отмечая разные мелкие детали. Во-первых, ковер был еще более дешевым, чем мой, что по какой-то неясной причине придало мне уверенности. Во- вторых, на нем были пятна крови. И довольно много.
Поднявшись по лестнице, я обнаружил их еще больше, включая длинное кровавое пятно на одной из стен. Я пошел вдоль него к одной из трех спален на верхнем этаже дома. Там я на секунду замер и постучал в дверь.
— Входи, Дрезден, — сказал женский голос.
Я вошел.
Мисс Гард лежала в кровати. Кровать оттащили к окну так, чтобы она могла смотреть из него. Рядом лежала тяжелая винтовка, марку которой я не узнал. Деревянная ручка двустороннего боевого топора была прислонена к кровати в пределах досягаемости ее руки. Гард была белокурой, высокой, спортивной и, хотя она не была красива, она была поразительной женщиной атлетического телосложения с ледяными синими глазами и какой-то изюминкой.
Она была вся в крови.
Она была пропитана кровью. Как и кровать под ней. Рубашка была расстегнута, открывая черный спортивный лифчик и длинную рану, которая тянулась через весь живот чуть ниже пупка. Гладкие серо-красные тягучие петли немного высовывались из раны.
Мой желудок скрутило, и я отвел взгляд.
— С ума сойти, — сказала мисс Гард тихим и хриплым голосом, ее лицо покрывала восковая бледность. — Можно подумать, что ты никогда не видел такого раньше.
— Такого не видел, — ответил я и заставил себя говорить непринужденно. — Сегодня я первый раз столкнулся с кем-то, кто выглядит хуже, чем я.
Она выдавила на мгновение утомленную улыбку.
— Тебе нужен врач, — сказал я.
Она покачала головой.
— Нет.
— Да, — сказал я. — Нужен. Я удивлен, что ты вообще еще не истекла кровью. Подумай об этом, а то Монок Секьюрити придется искать тебе замену.
— Не придется. Со мной все будет отлично. У компании очень хороший пакет здравоохранения. — Она подняла с кровати маленький тюбик чего-то, похожего на сверхпрочный клей для моделирования. — Это не первый раз, когда мне выпустили кишки. Не очень забавно, но я справлюсь.
— Проклятье, — сказал я, искренне впечатленный. — А они нанимают еще работников?
Вопрос вызвал другую слабую улыбку.
— Ты совсем не похож на служащего.
— Просто я не люблю подчиняться, — пояснил я.
Гард устало покачала головой.
— Как ты нас нашел?
— Деметра, — ответил я.
Она подняла золотую бровь.
— Я полагаю, что не должна удивляться. Хотя я предупреждала его. Он слишком доверчив.
— Марконе? Слишком доверчив? — Я вытаращил на нее глаза. — Леди, вы можете открыть собственную лигу параноиков.
— Это не паранойя, только практический опыт. Безопасный дом не безопасен, если о нем еще кто-то знает. — Она опустила руки вниз и нажала окровавленными пальцами, мягко проталкивая сизые петли назад в рану, полную запекшейся крови. Даже шипя от боли, она не позволила такой мелочи, как торчащие наружу внутренние органы, мешать беседе. — Вы угрожали ей?
— Хммм. Главным образом я сказал ей, что помогу Марконе.
Она сняла крышку с тюбика и выдавила часть клея на ту сторону раны, где она сумела