прочим.

– Ты доверяешь мне?

     - А почему, по-твоему, я тебя спрашиваю?

Я задумался над этим и затем замедлил шаг, так чтобы все оказались рядом. В том числе моя крёстная.

     - Ладно, народ. Давай проясним кое-что насчет жуткой леди Сидхе. Ей приказано отправиться со мной и помочь. Она заинтересована в том, чтобы я выбрался из этого целым и невредимым, и если она так не сделает, у неё будут проблемы с королевой. Пока вы будете полезны её миссии и будете держаться рядом со мной, она поддержит вас. Как только она подумает, что вы обуза или мешаете её миссии, она допустит, чтобы с вами случились кое- какие плохие вещи. Может быть, даже сделает их сама. – Я глянул на Леа. – Так верно?

     - Так абсолютно верно, - прожурчала она, улыбаясь.

Сьюзен приподняла бровь и перевела взгляд с меня на мою крёстную.                        – Вам вовсе не стыдно из-за этого, верно?

     - Стыд, дитя, для тех, кому не удалось жить согласно идеалам, в которые они верили, – она махнула рукой. – Стыд - это то, что привело меня к моей королеве с мольбой о помощи. – Её длинные, тонкие пальцы лениво перебирали белые пряди в её безукоризненно красных локонах. – Но она показала мне путь обратно к себе через изысканную боль, и сейчас я здесь, чтобы присматривать за моим дорогим крестником и всеми вами, пока вы будете нам необходимы.

     - Жуткая смертельная леди Сидхе, - торжественно объявила в тишине Молли, – теперь проапргейдена до жуткой, сумасшедшей, смертельной леди Сидхе.

     Леанансидхе оскалила свои собачьи зубы в лисьей улыбке.                              – Благослови тебя, дитя. У тебя такой потенциал. Мы должны поговорить, когда это закончится.

Я сердито посмотрел на Леа, которая совсем не раскаялась.

     – Значит так... Для меня план таков: быть там, где огонь выше всего. И если один из вас потеряется или будет ранен, я собираюсь вернуться за ним, – я ослепительно улыбнулся крёстной. – Каждый, кто пойдет со мной, вернётся обратно, живой или мертвый. Я доставлю вас всех домой.

Леа остановилась, пройдя несколько шагов и, приподняв бровь, посмотрела на меня. Затем она прищурилась.

     - Если они все смогут выбраться обратно, - сказал я, - я верю, что это будет более «нам необходимо», чем, если они не смогут. Не так ли, крёстная?

Она закатила глаза.

     - Невыносимое дитя.

     Однако на ее лице я увидел намек на улыбку. Она чуть склонила передо мною голову, как фехтовальщик, подтверждающий касание, и я вернул ей поклон в ответ.

Затем я догадался, что мне лучше не угрожать её эго таким образом.

     – Будьте осторожны, когда разговариваете с нею, - обратился я к остальным. – Не делайте ей никаких предложений. Не принимайте никаких от неё, даже если это кажется безвредным или это можно как-то истолковать через контекст. Слова связывают с Сидхе, а она одна из самых опасных существ во всей Небывальщине. – Я склонил голову перед Леа. – К счастью для нас. Прежде, чем эта ночь закончится, мы будем рады, что она с нами.

     - Оу, - промурлыкала Леанансидхе, буквально расцветая. – Пустяк конечно, но… как же дитя выросло.

     - Da, - удовлетворенно произнес Саня. – Я рад, что она здесь. Я первый раз еду в лимузине. Это уже - хорошая ночь. И если жуткая, сумасшедшая, смертельная леди Сидхе сможет помочь послужить доброму делу, тогда мы, те, кто несет Мечи, - он запнулся на секунду, улыбнувшись, - все три Меча, - он еще раз запнулся, всё ещё улыбаясь, - будем приветствовать ее помощь.

     - Такое очарование о, Рыцарь Меча, - ответила Леа, улыбаясь даже более ласково, чем Саня. – Сегодня вечером мы все так милы. Пожалуйста, будь уверен, если один из Мечей будет обронён или каким-то образом неправильно использован, я сделаю всё, что в моих силах чтобы исправить это.

     - Саня, - встрял я. – Пожалуйста, заткнись, сейчас же.

     Он рокочуще рассмеялся, поправил ремень дробовика, который чуть жал его плечо, и ничего больше не сказал.

     Я сверился с воспоминаниями матери и кивнул, выходя на круг подачи.

     – Хорошо, народ. Первый шаг здесь. Это должна быть прогулка вниз по тропинке к реке. Не пугайтесь, когда заметите, что вода поднимается вверх по склону. – Я вгляделся в воздух над точкой отправления и начал концентрировать волю.

     - Верно, - сказал я, в основном сам себе. – Ииии… здесь мы начнём. Aparturum.

Глава 41.

     Первый этап путешествия был простым, прогулка вниз по лесной тропинке вдоль назад-текущей реки, пока мы не достигли менгира. Это был большой, вертикально стоящий камень, из тех, о которых тебе не нужно говорить, что это менгир. Я обнаружил пентаграмму, вырезанную на камне, пятиконечную звезду внутри круга, такую же, как та, что висит на моей шее. Она была сделана каким-то маленьким резцом и выглядела немного коряво. Моя мать сделала её там как отметку, с какой стороны камня открывается Путь.

     Я какое-то время гладил ее пальцами. Так же, как моя пентаграмма или камень, который сейчас украшал её, это было осязаемое доказательство её присутствия. Она была реальной, даже если у меня не было личных воспоминаний о ней, и эта невинная меленькая отметка была дополнительным тому доказательством.

     - Наша мама сделала эту отметку, - прошептал я.

     Я не стал оглядываться на Томаса, но я почувствовал внезапную вспышку его интереса. У него было чуть больше воспоминаний, чем у меня, но не намного. Возможно, что он превосходил меня только в количестве ценных свидетельств её присутствия.

     Я открыл следующий Путь, и мы вошли в сухое ущелье с каменными стенами, в котором, судя по его глубине, запросто могла когда-то протекать река. Сейчас на дне было полно песка. Было темно и прохладно, на небе сияли россыпью звезды.

     - Отлично, - сказал я. – Теперь мы пройдёмся.

     Я призвал свет и взял инициативу в свои руки. Мартин внимательно изучал небеса над нами.

     – Хм. Созвездия… Где мы?

     Я вскарабкался вверх по небольшому жесткому склону из смеси камней и песка и окинул взглядом обширное серебристо-белое пространство, залитое лунным светом. Величественные фигуры возвышались над песками, их края казались зазубренными при лунном свете - линии и прямые углы, которые резко вздымались из океана песка на равнине перед нами.

     -  Гиза, – объявил я. – Вы не увидите Сфинкса с этой стороны, но я никогда не претендовал на звание экскурсовода. Пошли дальше.

     Дорога заняла две или три мили от оврага до пирамид, через песок. Я был первым, передвигаясь нелепой, неуклюжей трусцой. Не было нужды тревожиться из-за жары – рассвет был уже в пути, и в течение часа это место будет походить на гигантский противень с печеньем в гигантской духовке, но нас к этому времени уже здесь не будет. Амулет моей

Вы читаете Перемены
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату