- Трудно понять, кому можно доверять, - я внимательно смотрел на него. – Поговори с нею. Выслушай её часть рассказа. Увидишь, как они дополняют друг друга.
Он с секунду обдумывал это.
- Держи его здесь, Мёрфи.
- Хорошо.
Тилли ушел.
В офисе стояли два стула, но ни один из них не выглядел удобным. Я уселся прямо на пол и закрыл глаза.
- Насколько все плохо? – спросила меня Мерфи.
- Очень плохо, - я почти шептал. – Хм. Мне нужно попросить тебя об услуге.
- Конечно.
- Если… Послушай. У меня есть завещание в абонентском сейфе Национального Банка Мичигана. Если со мною что-либо случится… Я буду признателен, если ты глянешь на него. Ты в списке людей, которые могут открыть его. Записана как душеприказчик.
- Гарри… - начала она.
- Согласен, не так уж много осталось от завещания на данный момент, - поднял я вверх руку, прерывая Мерфи. – Все было у меня дома или в офисе, но… там есть кое-какие активы и… - Я почувствовал, как напряжение сковало мое горло, и прервался. – Позаботишься об этом для меня?
Наступила тишина, затем Мёрфи подвинулась и села возле меня. Её рука нашла мою ладонь и сжала ее. Я пожал в ответ ее теплую ладошку.
- Конечно, - просто ответила она.
- Спасибо.
-Понятно, там… нет ничего насчет Мэгги, - с трудом продолжил я я. – Но если я не смогу… позаботься об этом… Я хочу хороший дом для неё. Где-то в безопасном месте.
- Эй, мальчик -эмо, - толкнула меня Мерф. – Пора сделать перерыв унынию. Верно? Ты пока еще не умер, насколько я могу судить.
Я тихо фыркнул и открыл глаза.
- Ты сам позаботишься о ней, когда разберешься со всем этим.
Я медленно покачал головой.
– Я… не смогу, Мёрф. Сьюзен была права. Всё, что я могу предложить ей, это- жизнь в осаде. Мои враги попытаются использовать её. Она должна исчезнуть. Уехать куда-то в безопасное место. Действительно безопасное. Даже я не должен буду знать, где она. – Я проглотил комок в горле. – Отец Фортхилл из Святой Марии может помочь. Мыш должен пойти с нею. Он поможет защищать её.
Мёрфи встревожено смотрела на меня.
– Ты что-то не договариваешь.
- Это сейчас не важно, - сказал я. – Если ты сможешь найти Мистера…Молли, думаю, понравится ухаживать за ним .
- Господи, Гарри, - Мёрфи смотрела на меня с ужасом.
- Я не планирую, пробежки с самоубийственным концом, если это то, о чем ты подумала. Но очень вероятно, что я не смогу с неё вернуться. Если это случится, мне нужен кто-то, кому я доверяю, и кто знает мои пожелания и сможет о них позаботиться. На тот случай, если я не смогу.
- Я сделаю это, - сказала Мёрфи и кратко рассмеялась. – Черт побери, я сделаю это, только так мы сможем начать говорить о чем-то другом.
Я тоже улыбнулся, и тут Рудольф зашел в кабинет и, обнаружив нас сидящими на полу, ухмыльнулся.
Все застыли. Никто не знал, каким образом реагировать.
- Ну, - нарушил тишину Рудольф. – Я всегда предполагал что-то подобное. Но ребята, неужели вы считаете, что каждый в управлении дурак, Мёрфи?
- Хай, Руди, - оскалился я. – Тебе достался прекрасный дом.
Рудольф заскрипел зубами и вытащил из кармана конверт. Он бросил его на пол возле Мёрфи.
– Для тебя. Приказ «прекратить-и-воздержаться-впредь», предписывающий тебе не приближаться на расстояние двух сотен ярдов к этому делу или к любому, кто связан с производимым расследованием, пока твоя компетентность и непричастность не будут подтверждены на специальном трибунале Чикагского Полицейского Комитета. Так же приказ лейтенанта Стоулинза, предписывающий, чтобы ты не имела ничего общего с расследованием взрыва и освобождающий тебя от обязанностей немедленно в случае твоего неподчинения. – Его взгляд сместился на меня. – Ты. Я не забыл о тебе.
- Стыдно, - улыбнулся я. – А я почти забыл о тебе, но ты разрушил это. Зашел в комнату, и все пропало.
- Это еще не конец, Дрезден.
Я вздохнул.
– Угу. У меня как раз такая неделя.
Мёрфи открыла конверт и мельком пробежалась взглядом по паре листов. Потом она подняла взгляд на Рудольфа.
- Что ты им наплел ?
- Вы получили свои приказы, сержант, - прохладно сказал Рудольф. – Покиньте здание, а не то я отберу ваше оружие и ваш жетон.
- Ты – хитрожопый, мелкий кровосос, - отчеканила она голосом, полным холодной ярости.
- Это высказывание войдет в мой рапорт для трибунала, Мёрфи, - вспыхнул Рудольф. В его голосе сквозило неприкрытое злое удовлетворение. – И как только они прочтут это, тебе конец. С твоей характеристикой? Они не заплатят тебе больше ни цента, сука. С тобой покончено.
Что-то темное и ужасное зашевелилось в моей груди и внезапно изображение Рудольфа, размазанного по стене тонной льда, мелькнуло у меня в голове.
- Сука? – переспросила Мёрфи, поднимаясь.
- Стооооп, - протянул я, поднимаясь на ноги, пытаясь остановить разъяренную женщину. – Мёрф, не играй в его игры.
- Игры? – процедил Рудольф. – Ты социально опасна, Мёрфи и позор для полиции. Тебя нужно посадить за решетку. Как только ты вылетишь, так и будет. Ты и этот клоун. Оба.
- Клоун? – прорычал я точно таким же тоном, который секунду назад использовала Мёрфи.
И тут погасли огни.
Внезапная тишина окружила нас, когда штаб-квартира ФБР провалилась в беспомощную темноту. Прошло время, а аварийные огни так и не зажглись.
- Гарри, - окликнула меня Мёрфи раздраженным голосом.
Я почувствовал, как у меня на затылке волосы стали дыбом. Я понизил голос и сказал:
- Это был не я.
- Где аварийное освещение? – взвизгнул Рудольф. – Он-оно должно зажечься через считанные секунды. Верно?
- Вух, - сказал я в темноту. – Вух, вух. Руди, старый приятель, помнишь ли ты ту ночь, когда мы встретились?
Офис Тилли находился рядом с лифтом. И я отчетливо услышал охотничий крик вампира Красной Коллегии, эхом прозвучавший в шахте лифта.