Маргарита совсем другой пират – Жан Лафитт. Когда его провозгласили героем битвы за Новый Орлеан, он решил завязать с преступным прошлым, но бизнесменом оказался никудышным. Вскоре он переехал в Галвестон и вернулся к прибыльному и хорошо знакомому ремеслу: стал захватывать и грабить корабли в Мексиканском заливе. Разделавшись с испанцами, он принялся за суда Соединенных Штатов. Те натравили на него военно-морской флот. Он бежал на юг и успел попасть на Юкатан.
Хотя его штаб располагался на побережье Мексиканского залива близ Джилам-де-Браво, у него имелось множество укрытий, растянувшихся до самого залива Вознесения. Но самым излюбленным убежищем Лафитта был Крокодиловый Камень. Маленькая бухта лежит между двумя мысами и охраняется коварными прибрежными рифами. Лавировать между ними он научился у местных рыбаков майя.
Деревня Пунта-Маргарита возникла как побочный продукт празднования Марди-Гра. Лафитт был вынужден искать приюта в бухте от злого зимнего шторма и не успевал вернуться на север, чтобы там отпраздновать освященный веками Жирный Вторник. Нисколько не смутившись, Лафитт приказал команде соорудить на берегу укрытия и построить большую сцену и платформы на колесах.
Так в деревню пришел Марди-Гра. И остался. После оргии погода улучшилась, и Лафитт добрался домой на Пепельную Среду – первый день Великого Поста. Но в тумане похмелья после Марди-Гра он позабыл на берегу пяток кутил. Бушевавшие в ту зиму штормы помешали ему вернуться в Пунта-Маргариту. Брошенные служители культа вскоре привязались к суровому окружению и послали Лафитту записку. В ней говорилось, что они вполне счастливы и желают остаться на острове.
Лафитт удовлетворил их просьбу. Рыбаки майя, сушившие на пляже рыбу, быстро прониклись любовью к новоприбывшим и добру, попадавшему им в руки благодаря пиратскому ремеслу.
Жан Лафитт провел последние годы жизни – уже старым, но богатым и счастливым пиратом – на волшебных берегах Юкатана. Его похоронили в песке под насыпью из раковин моллюсков и пальмой на берегу залива Кампече. Не меньше его оплакивали и в Пунта- Маргарите.
Жизнь продолжалась, лучшие дни пиратской братии остались позади. Маргаритянцы скооперировались с индейцами и взялись за ремесло грабителей потерпевших крушение судов, эту экономическую артерию любого города или деревни, от которой до коралловых рифов рукой подать. Все было просто: они ждали, пока очередное судно сядет на риф, что, кстати, случалось с удивительной регулярностью на протяжении почти сотни лет, а потом грабили его.
Грабеж давал вполне приличный доход местным жителям, наживавшим и спускавшим деньги одинаково легко. Уж они-то умели хорошо жить. Построили даже оперу, куда частенько наведывались великие певцы со всего мира. Стоило с дозорной вышки раздаться крику «Крушение у берега!», как от рифа и обратно начинали сновать быстрые лодки.
Поскольку в самой деревне достойной прачечной не имелось, наиболее состоятельные грабители посылали свое белье в Новый Орлеан на ходившем по расписанию судне.
Но рано или поздно все хорошее подходит к концу. Навигационная техника совершенствовалась, крушения случались все реже, и с появлением разметки канала деньки мародерства канули в лету. Опера сгорела, а прачечное судно затонуло. Пунта-Маргарита снова превратилась в обычную рыбацкую деревушку, а ее жители вернулись к менее гламурной жизни и стали ловить омаров, морских окуней и люцианов, живших под рифом – в отличие от кораблей, на него наскакивавших.
Капитан Кирк нашел Пунта-Маргариту в ходе своего первого плавания по коварному каналу. Он пробирался на юг к местам ловли креветок около Гондураса. Огибая западную оконечность Кубы, он попал в шторм и случайно наткнулся на пару рыбаков в маленькой лодке. Суденышко швыряло из стороны в сторону. Чудом ему удалось перебросить им линь, и не успели их втащить на борт «Карибской души», как лодка затонула.
После того как в окоченевших рыбаков влили достаточно кофе и шоколада, они рассказали, что живут в деревне Пунта-Маргарита. Кирк сказал, что слыхал о ней, но никогда не был там из-за окружавших ее предательских рифов. Рыбаки пообещали провести его через канал, если он отвезет их домой.
Они уже собирались пришвартоваться к острову, как на песчаную улицу вдоль берега вышла похоронная процессия. Жрец ненароком поднял глаза и, увидев на креветочном траулере спасенных рыбаков, начал тыкать в них пальцем и чуть с ума не сошел, болтая о каком-то чуде. Судя по всему, рыбаки прибыли домой в самый разгар собственных похорон.
Что ж, для жителей деревни капитан Кирк вернул этих мужчин из царства мертвых. Туземцы провозгласили его героем, он влюбился в это место и начал планировать свои операции по ловле креветок уже с острова. Скоро он сообразил, что заработает больше денег, поставляя на остров товары из Америки, чем выуживая креветок из океана. Он превратил свой корабль в грузовое судно и открыл регулярный рейс между Алабамой и Пунта-Маргаритой.
Когда туристический бум охватил прибрежные города к северу, хорошая дорога стала заканчиваться в Тулуме и Пунта-Маргарита вернулась к натуральному хозяйству. Местные жители были не против. Пусть деревня остается тем, чем была всегда – отдаленным поселением странной смеси детей пиратов, рыбаков-индейцев и случайно попавшего сюда гринго, капитана креветочного траулера.
По моему очень даже подходящее место для ковбоя, палубного матроса и коллекционера произведений искусства в одном лице, ударившегося в бега.
4. Мне снится сон про Колумба
Я лежал в своей каюте и читал. Уже наступила ночь, когда капитан Кирк попросил меня подняться в рулевую рубку и там, в красном сиянии компаса, объяснил мне несколько вещей. Он сказал, что совершал это плавание сотни раз, но ни один рейс не был похож на предыдущий. Дело в том, объяснил он, что на западной оконечности Кубы суша круто уходит вниз, образуя гигантскую впадину больше шести тысяч футов глубиной. В этой впадине старина Гольфстрим изгибается и толкает одно из мощнейших течений на Земле вокруг Флориды, вдоль восточного побережья, через Атлантику. Выдыхается оно только у побережья Ирландии, хотя даже там благодаря остаткам теплой тропической воды еще могут расти пальмы.
По краям течения сила движущейся воды, вихри и противотечения в компании опасных рифов у самых берегов могут в мгновение ока превратить тихие воды в сущий кошмар. При хорошем раскладе мы пересечем пролив ночью, сказал капитан Кирк. Погода нам благоволила, но, как всякий мудрый моряк, он предупредил:
– Я все сказал. Просто помни, Талли, что мы в море и в один миг все может полететь к черту.
В ту ночь мне снился Колумб. Он стоял в своей каюте на «Санта-Марии». Передним на столе из красного дерева были расстелены карты. Он взглянул на меня и сказал: «Помни, Талли, главное – не паниковать, и все будет хорошо».
Восходящее солнце принесло с собой ясный день – как по заказу для нашей переправы. Наскоро позавтракав яичницей-болтуньей и жареной рыбой-ворчуном, капитан Кирк вставил в магнитофон собственноручно записанный сборник «Лучшие хиты Малых Антильских островов» (так он его называл). Подняли якорь, Джеймс Тейлор[20] запел о пьяном сне капитана Джима, и наше судно отправилось к полуострову Юкатан. Старый форт остался далеко позади, но мои тревоги потерять из виду сушу рассеялись как