что я узнал бы вас без напоминания. Но в любом случае какое это может иметь значение?

Белле не пришлось отвечать, потому что вышедшая в холл женщина средних лет закричала:

— Не смей разносить сырость по всему моему полу, Калеб Роуз!

Калеб. Почему-то библейское имя совсем не подходило капитану.

— От меня не больше сырости, чем от вышедшей из воды утки, тетя Энн, — возразил он. — Пожалейте двух уток и сделайте чай.

— Тоже мне, скажешь, — захихикала толстуха. — Сэри, принеси полотенца! — распорядилась она, провожая их в маленькую гостиную с одним узким окном и четырьмя простыми стульями.

В комнате было тепло от камина, и Белла сняла накидку.

Капитан Роуз продолжал шутить с хозяйкой гостиницы, и она со смехом отвечала ему тем же. Белла сняла перчатки и протянула руки к огню, подумав, что, конечно, с такой любовью можно относиться только к хорошему человеку.

Служанка принесла полотенца, и Белла, старательно вытирая от дождя лицо и шляпу, пыталась определить сходство между пастухом и морским капитаном: оба высокие, крепкого сложения, но не толстые, на подбородке щетина…

Когда служанка и хозяйка гостиницы ушли и Белла с капитаном остались одни, он повернулся и перехватил ее внимательный взгляд. И хотя дверь была открыта, у Беллы возникло чувство некоторой неловкости.

— Прошу вас, сядьте, — он жестом указал на стул у камина, — и расскажите, что именно вы придумали для своего брата.

Белла заняла место по одну сторону от камина, он сел по другую, и сделал это с утонченной грацией. Несомненно, переменчив, как море.

— Вы разглядываете меня так, словно я загадка, — заметил он, подняв бровь.

— Наверное, я стараюсь определить, насколько вас изумит мой план.

Это была правда.

Вернулась хозяйка гостиницы — она сама принесла поднос с чаем.

— Вот так, мадам, это вас согреет. И не позволяйте ему никаких проделок. Ну а ты и сам сможешь налить себе, — обратилась она к капитану Роузу. — Веди себя прилично, мой мальчик, и не закрывай дверь.

Когда она вышла, капитан Роуз налил себе в чашку совсем немного молока и, поморщившись, сказал:

— Очевидно, она думает, что имеет право обращаться со мной как с озорным мальчишкой.

— Хорошо, когда кто-то так поступает.

— Неблагодарная красотка, — ухмыльнулся он.

Белла ответила ему улыбкой, неожиданно полной… счастья. Да, это именно то слово и еще одно незнакомое ощущение. Но здесь, в этой уютной комнате, у теплого камина, с чашкой чая она не могла вспомнить, чтобы чувствовала себя более счастливой.

— Превосходный чай.

— Вы специалист? — поинтересовался он, глядя на нее поверх чашки.

— Нет, но, думаю, отличаю хороший от плохого, и этот мне нравится.

— Это смесь, которую я люблю, тетя Энн готовит такой чай для посетителей, способных оценить его. Но вернемся к наказанию Огастуса Подлого. У вас есть какие-либо соображения, как раскрыть его грехи?

— Нет, — была вынуждена признаться Белла. — Я думала просто поймать его на месте преступления, но этим многого не добиться.

— Ему это очень не понравилось бы.

— Конечно. И быть может, я смогла бы распространить эту новость.

Через послание леди Фаулер, подумала Белла, но грехи провинциального баронета вряд ли заинтересовали бы эту леди.

— Понимаете, он собирается жениться на милой и невинной юной девушке. Я не просто стремлюсь отомстить ему, мне нужно, чтобы он не смог жениться на Шарлотте Лэнгем или какой-то другой приличной женщине, чтобы он больше не смог издеваться над людьми.

Капитан Роуз пристально смотрел на нее, и Белла отвернулась.

— Простите, не понимаю, зачем я обременяю вас всем этим.

— Глупости. Я же сказал, что помогу вам, если смогу, но ваша месть будет воспринята как озлобленность.

— Я понимаю, — вздохнула Белла, снова взглянув на него. — Значит, все безнадежно?

— Смерть была бы наивысшей справедливостью, — высказался он.

— Я не смогу убить брата. — Она всматривалась в лицо капитана. — Возможно, более сильная женщина и смогла бы, а я нет, не смогу.

— Но вы смогли приехать сюда, чтобы нанять убийцу? — словно прощупывая ее, спросил капитан Роуз, и Белла почувствовала болезненный укол.

— Нет, — ответила она и, не желая показаться слабой, добавила: — Смерть слишком хороша для него. — И внезапно поняла, что это правда. — Я хочу, чтобы он жил со своим наказанием, как жила я. Я хочу, чтобы он не мог больше быть судьей, чтобы его не принимали в приличном обществе, чтобы он даже не мог ходить по улице…

Слова вырвались у нее непроизвольно, и теперь она взглянула на собеседника, чтобы понять, испытывает ли он отвращение к ней.

— Возможно, через несколько лет он пустит пулю себе в лоб. Это вас огорчит? — только и сказал он.

— Нет, — ответила Белла. — Не думаю, хотя убеждена, что это совсем не по- христиански.

— Нет ничего плохого в желании просто отомстить негодяю, который причинил вам столько боли. Кроме всего прочего, это дело затрагивает и меня. Я стал свидетелем вашего несчастья и намерен заставить вашего брата заплатить за него. Вопрос в том, хотите ли вы участвовать в наказании лично или вас удовлетворит, если все просто будет исполнено?

Оказавшись перед выбором, Белла поставила чашку с блюдцем. Она мечтала о возмездии, но до сих пор весьма расплывчато представляла себе, как его осуществить. Однако поставленный перед ней вопрос был абсолютно четким.

— Если возможно, я хотела бы участвовать, — ответила Белла. — И присутствовать лично. Но…

— Никаких «но», — улыбнувшись, поднял он руку, — пока мы не решим, в чем оно будет заключаться. Ваш брат в основном живет в имении или в столице?

— В имении. В Оксфордшире. В Лондоне он бывает, но редко.

— Интересно. Лондон обеспечивает больше анонимности.

— Думаю, он раньше ездил чаще, но на него напали хулиганы и с тех пор он избегает города и бывает там лишь по делам. О, это было дело рук Кокси, его воздаяние.

— Трус, как я и думал. Но, насколько я знаю провинцию, как бы замкнуто ни жил ваш брат, найдутся люди, которые знают его пороки и его излюбленные места. Именно в Оксфордшире мы найдем информацию и составим план.

— В Оксфордшире.

Белла собралась сказать, что не может вернуться туда, тем более в окрестности Карскорта, но ведь именно там должен будет осуществляться план.

— Где вы теперь живете?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату