Она положила фотоаппарат на камень и подошла к коню, который оказалась на пару ладоней выше, чем Квини. После нескольких попыток Карли удалось взобраться на лошадь.

Сев в седло, она обернулась. Зейн уже был в воде, которая доходила ему до бедер. Он вытаскивал мелкие ветки и швырял их на берег. Отойдя немного от сука, он широко расставил ноги и закричал:

— Давай!

Карли сжала ногами бока коня, и он медленно двинулся вперед, преодолевая сопротивление веревки, тянувшей его назад.

— Продолжай! — крикнул Зейн. — Еще, еще… хорошо.

Вдруг раздался громкий треск, и сук сломался пополам.

Карли оцепенела от ужаса, когда часть сука взлетела в воздух и ударила Зейна по голове. Вода, лишенная преграды, хлынула вперед и, сбив его с ног, увлекла за собой.

Карли, глядя на место, где только что стоял Зейн, отчаянно вскрикнула. Она повернула лошадь и направила ее вниз по течению. Конь понесся вперед, таща за собой половину сука.

Увидев Зейна, распростертого на отмели, Карли сильно натянула поводья. Конь резко остановился, и только сила, с которой Карли вцепилась в седло, помешала ей перелететь через голову лошади.

Спрыгнув на землю, она побежала к Зейну, в ужасе представляя себе картину, которая могла предстать перед ее глазами. Схватив за руку, она перевернула его на спину. Над виском постепенно темнел багровый синяк, но шишка была небольшая.

— Зейн! Зейн!

Тихо застонав, он открыл глаза.

— Ну как, разве я не умею развлечь девушку?

— Как ты? — с тревогой спросила она.

— Дорогая, быки наносили мне удары посильнее.

— Сейчас не время шутить. Как ты себя чувствуешь?

Зейн поднес руку к голове и поморщился, коснувшись пальцами синяка.

— Прекрасно. Проклятый сук сбил меня с ног, и я, так сказать, поплыл по течению. Проклятье! Я потерял шляпу.

Отвязав веревку от сука, он свернул ее в кольцо и повесил на седло, затем, стряхнув воду с джинсов, снял рубашку и мокрые перчатки и положил их на камень.

Карли старалась не смотреть на Зейна, но это оказалось выше ее сил. Она с трудом подавила желание прикоснуться к широкой мускулистой груди и провести руками по бицепсам.

— Есть хочешь? — спросил он. — Повар дал мне пару сэндвичей, термос с кофе и что-то еще.

— От сэндвича я бы не отказалась.

Зейн вытащил мешок и термос из чересседельной сумки, сунул их ей в руки и ослабил подпруги на лошадях. Карли удивилась, когда Квини направилась за ней. Обеих лошадей привязали к дереву.

Найдя тенистое местечко, они сели. Карли открыла мешок и вынула три сэндвича, пакет с чипсами, два яблока, нож и несколько шоколадных пирожных с орехами. Она протянула Зейну один сэндвич, открыла термос и налила в чашку кофе.

Ее сэндвич состоял из ростбифа, сыра, лука, салата, помидора и авокадо.

— Этот сэндвич такой толстый, что его хватит на двоих.

— Ничего подобного, — заявил Зейн. — Тебе повезло, что он у тебя в руке.

— Ты много ешь? — спросила Карли, разрезая сэндвич пополам.

— Еще бы! — он склонил голову набок и поморщился. — А ты, конечно, одна из тех женщин, которые вечно сидят на диете.

— Не угадал. Я ем все, что вижу.

Он охватил ее долгим медленным взглядом. У нее подтянутая фигура, стройная, но не худая, приятно округлые бедра, тонкая талия и груди, как раз такие, как надо.

— Глядя на тебя, этого не подумаешь.

— Благодарю вас, сэр. Вы очень любезны, — она оглядела его так же, как он ее. — Ты тоже не так уж плох.

— Неужели? Спасибо, мэм!

Сколько времени прошло с тех пор, как он шутил, подтрунивая над хорошенькой женщиной?

— Не за что!

Карли впилась зубами в сэндвич, обрадованная огоньком, вспыхнувшим в его глазах, и шутками, которыми они обменялись. Ей нравилось, что он часто улыбается и имеет чувство юмора. Именно этого не хватало ее молодым людям. А также честности. Ричард говорил ей, что разведен, хотя на самом деле он жил с женщиной, которая не только была его женой, но и носила в своем чреве его ребенка! Ей не верилось, что она потратила три года жизни на этого подонка. И, что еще хуже, у нее ни разу не возникло подозрение, что он лжет ей. Как она могла быть такой наивной?

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Карли навсегда вычеркнула Ричарда из своей памяти. Это оказалось совсем легко, потому что рядом сидел Зейн. Солнце ласкало его кожу, и она пожалела, что не может сделать то же самое. Зейн доел свой сэндвич и взял второй. Он развернул его и, поднеся ко рту, посмотрел на Карли.

— Хочешь половину?

— Я еще не съела этот.

— Ну, женщина, ешь побыстрее! Я тебя опередил.

— Может быть, дать тебе половину моего сэндвича?

— Я бы хотел кое-чего другого.

Карли посмотрела на него, забыв о сэндвиче, который она держала в руке. Ей хотелось сказать «я тоже», но она потеряла дар речи.

Зейн потянулся к ней, но затем покачал головой. Какого черта он делает? Он свалял дурака, привезя ее сюда. Чем больше времени он проведет с Карли, тем сильнее будет скучать по ней, когда она уедет. Каким бы сильным ни было его желание заняться с ней любовью, он знал, что не сможет отпустить ее, если это произойдет. Кроме сильного физического влечения, вспыхнувшего между ними, у них нет ничего общего. Она, вероятно, всего лишь стремится к легкому роману, забавляясь с наемным работником и наслаждаясь новизной ощущений от общения с коренным американцем. Несомненно, у нее найдется, что рассказать, когда она вернется в Лос-Анджелес. Зейн тихо хмыкнул. Совершенно непонятно, как можно жить в городе. В любом городе.

Аппетит у него пропал. Он положил сэндвич, к которому не притронулся, на одеяло, встал и отошел в сторону. Нахмурившись, Карли посмотрела ему вслед. Что произошло? Жаль, что ей не видно его лица! Тогда, возможно, она бы поняла, о чем он думает и что чувствует.

Прошло несколько минут. Зейн надел влажную рубашку, взял перчатки и засунул их в задний карман джинсов. Подтянув у лошадей подпруги и взяв их за повод, он направился к Карли.

— Поехали?

Кивнув, она поднялась и отряхнула джинсы.

Зейн сунул мешок в чересседельную сумку и вскочил на лошадь. Вздохнув, Карли вскарабкалась на спину Квини.

Обратный путь показался им намного длиннее.

***

— Привет, подружка! — воскликнула Бренда, увидев Карли. — Как съездила?

Карли плюхнулась на стул и раздраженно вздохнула.

— Никак.

— Разве тебе не понравилось?

— И да, и нет. Сначала все шло хорошо, потом, совершенно внезапно, он просто… Я не поняла.

Бренда положила головку Джей Джея на свое плечо и стала легонько похлопывать малыша по спине. Наклонившись, Карли погладила мягкую Щечку, удивившись нежности детской кожи. Будет ли когда-нибудь

Вы читаете Взгляд ястреба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату