– Совершенно готовы, – ответил Рэйф, взяв руку Кэтлин.

Кэтлин кивнула, чувствуя, как сильные смуглые пальцы Рэйфа переплелись с ее паль­цами. Она вслушивалась в слова, делавшие ее женой Рэйфа Галлахера, но все это было как во сне, туманно и нереально. Она отвечала сла­бым, слегка дрожащим голосом, а потом, не успев полностью осознать, что произошло, отец Уилсон объявил их мужем и женой, и Рэйф уже собирался впервые поцеловать ее, как за­ конный супруг.

Его поцелуй, тихий и легкий, как шепот, разжег в ней огонь, охвативший ее от корней волос до ступней. Она чувствовала, что его губы будто поставили печать на ее губах. Теперь она принадлежит ему. Миссис Кэтлин Галлахер. В горе и радости. В болезни и в здоровье. Пока смерть не разлучит их.

Рэйф сделал шаг назад, не сводя глаз с не­весты. Кэтлин была прекрасна, но выглядела немного ошеломленной, словно еще не могла понять, что произошло. Ее волосы, мягкие и золотистые, были собраны в узел на затылке. Глаза, зеленые, словно молодая листва, широ­ко раскрылись и смотрели на него немного смущенно. Платье из бледно-розового шелка было немного старомодно, но очень шло ей.

Он улыбнулся, стараясь ободрить ее, и сжал ее руку.

– Пойдемте, миссис Галлахер?

Кэтлин кивнула, и сердце ее бешено заби­лось. Рэйф вложил деньги в руку священника и вывел ее из церкви. Снаружи он приостано­вился.

– Проголодалась?

– Немного, – призналась Кэтлин, хотя не была уверена, что сможет проглотить хотя бы кусок.

– Отлично!

Он повел ее вниз по улице по направлению к единственному в городе ресторану.

Люди провожали Рэйфа и Кэтлин долгими взглядами. Суббота в городе была оживленным днем. Женщины делали закупки на всю неде­лю, а мужчины занимались семенами или чи­нили в кузнице плуги и колеса фургонов. Муж­чина в черном выходном костюме и женщина в розовом шелковом платье притягивали взгля­ды, и жители города перешептывались, глубо­комысленно качая головами. Выходит, слухи подтвердились. Кэтлин Кармайкл действитель­но вышла за одного из наемных работников своего отца.

Женщины смотрели на Кэтлин с затаенной завистью: Рэйф был красив и вызывал восхи­щение, несмотря на свое индейское происхож­дение. Глядя на него, они понимали Кэтлин и были почти согласны простить ей то, что она вышла замуж за метиса.

Мужчины тоже смотрели на Кэтлин и не­одобрительно качали головами. Как бы она ни нуждалась в муже, ей следовало все-таки вый­ти за мужчину своего круга, а не за какого-то грязного индейца.

В ресторане Рэйф заказал обед, затем выта­щил из кармана пиджака длинную черную си­гару и откусил кончик.

– Ты не против? – спросил Рэйф.

– Лучше не надо, – призналась она. – Я не очень люблю запах сигар.

Кивнув, Рэйф отложил сигару в сторону.

– Кэтлин Галлахер, – пробормотал он, про­буя имя на слух, пытаясь поверить, что все происходящее правда.

Кэтлин опустила глаза на красную клетча­тую скатерть. Что-то интимное было в том, как он произнес ее имя, как посмотрел на нее…

Рэйф поглощал еду машинально, ни на миг не забывая о женщине, сидящей напротив. Теперь она его жена, и он может делать с ней все, что захочет.

Он изучал ее лицо, гладкую персиковую кожу, сейчас слегка припудренную, форму ее носа, изящные скулы, тонкие брови и неверо­ятно длинные ресницы… В нем загорелось желание, сотрясающее все его существо. Господи, как он мечтал увидеть ее, теплую, неж­ную, в своих объятиях!

Кэтлин вдруг подняла глаза. Неужели она что-то почувствовала? Он долго смотрел в ее глаза, видя в них смущение и еле заметное присутствие… страха? А может, сожаления? Рэйф сжал зубы. Неужели она жалеет, что вышла за него?

– Что-то случилось? – хрипло спросил он. Кэтлин кивком указала на окно, за кото­рым собрались жители города.

– По-моему, наша тайна раскрыта.

Рэйф бросил взгляд через плечо и нахму­рился, увидев толпу.

– Наверное, все уже знают, что я вышла за… за тебя.

– За полукровку, ты хотела сказать, – про­бормотал он. – Ну же, продолжай.

Кэтлин виновато покраснела.

– Извини. Мне и в голову не приходило, что подумают люди, когда узнают о нас.

– И что же они подумают?

– Не знаю. Наверное, они будут поражены. Рэйф резко встал и бросил на стол горсть монет.

– Пошли, миссис Галлахер. Давай удовлет­ворим их любопытство.

Он схватил ее за руку и почти силой выта­щил наружу. Люди расступились, давая им дорогу, но Рэйф стоял на дощатом тротуаре, осматривая толпу своими черными глазами.

– Вы слышали правду, – громко произнес он. – Этим утром мы поженились.

Он улыбнулся Кэтлин жесткой улыбкой од­ними губами. Потом подхватил ее на руки и понес вниз по улице к тому месту, где она ос­тавила повозку. Он легко поднял ее на высо­кое сиденье, сам сел рядом и дернул вожжи.

– Н-но, – крикнул он, и они рысью выеха­ли из города.

Только некоторое время спустя он понял, что оставил в конюшне свою вороную кобылу.

Кэтлин тихо сидела рядом с мужем, крепко сжав кулаки. Как он смеет вести себя так пе­ред соседями! С чего он взял, что никто не одоб­рит их женитьбу или ее выбор? А вдруг жите­ли города собрались, чтобы пожелать им счастья. Или нет?..

У нее вырвался тихий стон, когда она вспом­нила, как толпа смотрела на нее. На их лицах читались неодобрение, изумление, гнев.

Кэтлин покачала головой. Она и не думала раньше, как другие отнесутся к ее замужеству. Она всю жизнь делала то, что от нее ожидали, и старалась быть дочерью, которой отец мог гор­диться. В городе она всегда вела себя так, как положено молодой женщине: никогда не дела­ла ничего, что привлекло бы к ней внимание, никогда не нарушала общепринятых норм при­личия, хотя иногда ей и хотелось этого. А те­перь одним махом она вызвала негодование це­лого города. Вышла за полукровку, за человека, который, скорее всего, не будет принят никем из ее друзей. Люди этого города ненавидели и боялись индейцев, а к полукровкам относились, по меньшей мере, с подозрением. Как можно доверять человеку со смешанной кровью? Как узнать, кому он верен на самом деле?

Когда они приехали на ранчо, Кэтлин при­шло в голову, что и ковбои могут не принять Рэйфа. Пытаясь сохранить ранчо, она сделала глупость, которая оттолкнет от нее всех.

Волна отчаяния захлестнула Кэтлин. Как ей ни неприятен Абнер, теперь она понимала, что в городе его сочли бы для нее достойным мужем, а на ранчо – подходящим хозяином.

Она украдкой взглянула на Рэйфа. Его про­филь был четким, словно высечен из камня. Его скулы высоки и резко очерчены, нос – пря­мой, нижняя челюсть – квадратная и сильная. Кэтлин подняла голову, и раскаяние на ее лице сменилось вызовом. Кто бы там что ни думал, она все-таки предпочитала быть заму­ жем за Рэйфом Галлахером, чем за Абнером Уайли. Пусть Рэйф и полукровка, пусть многие считают его ниже себя, но в глубине души она знала, что может доверять ему, что он желает ей добра. Возможно, он никогда не полюбит ее, возможно, он навсегда останется ей чужим, но он никогда не обманет и не оскорбит ее. На серд­це у нее стало неожиданно легко.

Рэйф остановил лошадь у веранды. С лени­вой грацией он спрыгнул вниз. Обойдя повоз­ку, он взял Кэтлин за талию и опустил на зем­лю. Их глаза уже не в первый раз за этот день надолго встретились, и по спине у нее побежа­ли мурашки.

– Добро пожаловать домой, мистер Галлахер, – застенчиво прошептала она.

– Добро пожаловать, миссис Галлахер, – от­ветил он и, взяв ее на руки, поднялся по лест­нице и переступил порог.

Кэтлин толкнула носком туфли дверь и за­крыла ее, и вдруг ей стало жарко. Он не раз­жимал рук. Не в

Вы читаете Запретное пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату