пока машина прыгала по кочкам.

— И выдать нашу тайну? — Страчан покачал головой. — Мертвых не вернешь. Моя вина, что Грейс обезумела. Я не мог вот так взять и предать ее.

Нас всех подбросило: Фрейзер резко ударил по тормозам. Дорогу преградили овцы. Машина пошла юзом, разбрызгивая грязь. Сержант сигналил, овцы в страхе разбегались, блеяли и проносились мимо окон вплотную. Вскоре мы отделались от них и снова набрали скорость.

Страчан словно ничего не заметил.

— Мы уехали из Южной Африки, путешествовали по всему миру, жили там, где нас никто не знает. Люди думали, будто мы муж и жена. Я пытался ограничить… физическую близость между нами. Спал с другими. По большей части с проститутками. Мне не приходилось выбирать, — сказал Майкл с презрением к самому себе. — Однако Грейс не просто ревнива, она хитроумна. Всегда умудрялась пронюхать, и тогда…

Заканчивать мысль не было необходимости. Я молился, чтобы Фрейзер ехал быстрее. Мы еще не добрались даже до дома Страчана.

— Каждый раз мы переезжали на новое место, — продолжил Страчан. — И с каждым разом она реагировала все болезненней. Поэтому мы и поселились на Руне. Мне здесь нравится, уединенное место. Мы почувствовали себя частью общества. Мне захотелось сделать остров раем.

Броуди одарил его презрительным взглядом.

— И тут в твои планы вмешалась Дженис Дональдсон?

Страчан скривил лицо.

— Она меня шантажировала. Я встречался с ней некоторое время, но не говорил настоящего имени. Однажды, когда я был там, к ней наведался Йен Кинросс. Оказался клиентом. Он меня не видел, но по моему испугу Дженис что-то заподозрила. Навела справки, выяснила, кто я. Стала угрожать рассказать все Грейс. Я откупился. Боже, я дал ей больше, чем она просила! Жадность ее сгубила!

— Ты знал, что ее убила твоя сестра? — грубо спросил Броуди.

— Конечно, нет! Я понятия не имел, что Дженис приехала на Руну! Даже когда нашли труп, я не подумал о Грейс. Раньше поджогов не было. Только когда погиб полицейский… у меня открылись глаза.

Я вспомнил реакцию Страчана на тело Дункана. Рвало на полном серьезе, и шок вызвала не смерть, а осознание причастности Грейс.

— Зачем она его убила? — спросил Фрейзер не поворачиваясь. Он смело рулил на поворотах, и нас бросало из стороны в сторону.

— Не знаю. Раньше, когда у Грейс случался срыв… мы всегда уезжали. А тут не смогли. Она услышала о предстоящем расследовании и, наверно, запаниковала, попыталась избавиться от улик. Дункан оказался не к месту.

— Не к месту? — зарычал Фрейзер.

— Спокойно, — предупредил Броуди и повернулся к Страчану с каменным выражением: — Сколько человек она убила?

Майкл покачал головой:

— Точно не знаю. Она не всегда мне говорит. Четверых или пятерых, до приезда на остров.

Меня ужаснуло не только количество жертв, но и то, что Страчан не удосужился даже их запомнить.

— Расскажи об Эллен, — велел Броуди.

Майкл закрыл глаза.

— Эллен — это ошибка. Между нами всегда было некое… притяжение. Я пытался избегать ее, чтобы не вызывать подозрения у Грейс. Через несколько месяцев после нашего переселения Эллен собралась навестить друзей из колледжа в Данди. И я нашел предлог туда вырваться. Мы были вместе всего один раз, Эллен сама настояла. Когда я узнал, что она беременна, то предложил ей денег, чтобы уехала подальше. Туда, где безопасно. Эллен отказалась. Заявила, что не возьмет от меня ни пенса, потому что я женат. Вот ирония судьбы, верно? Я не спал всю ночь, думал, что произойдет, если Грейс узнает. Так и случилось.

Впереди появился дом Страчанов. Снаружи стояли обе машины, в одном из окон горел свет. В душе затеплилась надежда.

— Проверим, дома ли она? — спросил Фрейзер.

— Ее там нет, — уверенно сказал Майкл.

Броуди раздирали сомнения. Если Грейс дома, они покончат со всем прямо на месте. Если нет, потеряют еще больше времени.

— Что там на дорожке? — спросил я. На асфальте недвижно лежало нечто светло-желтое. У меня мурашки побежали по коже.

Это был Оскар, ретривер.

— Она убила собаку?! — воскликнул Фрейзер. — Какого черта она это сделала?

Никто не ответил, Страчан ожесточенно посмотрел на Оскара.

— Жми на газ, — велел Броуди сержанту.

Через несколько минут появился первый дом деревни. Начало смеркаться. Улицы были пугающе пустыми. Фрейзер на полной скорости свернул на боковую дорогу, ведущую к отелю.

Входная дверь была распахнута.

Страчан выпрыгнул из машины на ходу. Взбежал по ступеням и остановился как вкопанный. С разбитого лица сошла последняя краска.

— Боже… — ахнул Броуди, глядя внутрь.

Все было перевернуто вверх дном. В коридоре валялась ломаная мебель. Напольные часы лежали циферблатом вниз, сорванное со стены зеркало покрыло пол мелкими осколками. Исход необузданного бешенства.

Страчан проследовал внутрь.

Кругом была кровь.

Сгустившийся металлический запах напоминал вонь скотобойни. Кровь стекла в лужицы на деревянных досках, забрызгала панельные стены. У двери — чуть ли не до потолка. Здесь произошла первая схватка. Дальше след вел в бар, вереницей пятен, капель и смазанных шагов.

— О нет! — прошептал Страчан. — Ради Бога, нет…

Кровь нигде не свернулась, была совсем свежей. Еще недавно она циркулировала по венам живого организма. Зрелище напрочь парализовало Майкла и Броуди. Я проскользнул между ними и поспешил в бар. На дверном косяке был красный отпечаток ладони: кто-то схватился, чтобы не упасть. Слишком смазанный, чтобы определить размер руки, но довольно низко, будто человек полз.

Или это был ребенок.

Я не хотел заглядывать внутрь. Но выбора не было. Сделал глубокий вдох и шагнул в бар.

Там царил хаос. Столы и стулья опрокинуты, шторы порваны, бутылки и стаканы перебиты. Посреди лежал Камерон. Раскинутые в стороны руки расслабились, одежда пропиталась кровью, едва начавшей сворачиваться. На шее зиял глубокий надрез, прошедший по трахее будто в попытке освободить выступавший кадык.

Глаза были широко раскрыты в шоке, будто он не мог поверить, что Грейс сделала с ним такое.

Позади появился Фрейзер.

— О Боже… — пробормотал он.

В воздухе повисли тошнотворные пары крови и алкоголя. И еще какой-то запах. Не успели мои ошарашенные органы чувств определить, с чем мы имеем дело, как в тишине раздался пронзительный крик.

Крик ребенка.

Он донесся из кухни. Страчан тотчас сорвался с места. Мы с Броуди помчались следом. Майкл распахнул дверь, и мы все замерли от представшей перед нами сцены.

Разруха в баре не шла в сравнение с кухней. Битая посуда хрустела под ногами, еда покрывала пол кучами. Стол перевернут, стулья поломаны, свалился высокий буфет. Даже старую плиту отодрали от стены.

Однако в то мгновение никто этого и не заметил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату