– Извини, мы не даем моторку постояльцам, – выпалила она. – Но я могу покатать тебя по озеру, если не возражаешь.
О Боже, что я несу! – испуганно подумала Бесс. Стен подошел к ней вплотную и заглянул в глаза. У Бесс закружилась голова. Казалось, взгляд Стена проникал в ее душу. Выражение глубокого сочувствия появилось на его лице. Он как будто прочитал в ее глазах все печали, страхи и треволнения, мучившие Бесс.
Бесс чувствовала, что у нее дрожит нижняя губа. Еще немного, и она расплакалась бы.
– Я бы с удовольствием принял твое предложение, – мягко сказал он, – но мне не хочется доставлять тебе неприятности.
– Неприятности? – переспросила Бесс, как будто не понимала, о чем речь, и отвела глаза в сторону.
– Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, жених держит тебя на коротком поводке.
Бесс горько усмехнулась и невольно взглянула на лежавшего у их ног Уникума.
– На поводке выгуливают любимых собак, – грустно промолвила она. – А я посажена на цепь.
Бесс замолчала, чувствуя, что сказала лишнее. Зачем я откровенничаю с чужим человеком? – подумала она и отвернулась, чтобы Стен не заметил в ее глазах слез.
– Бесс!
Она снова повернула голову в его сторону, и их взгляды встретились. Стен стоял очень близко. Слишком близко. Бесс отчетливо видела рельефно вырисовывавшиеся под белой футболкой хорошо развитые мышцы. Она могла протянуть руку и дотронуться до этого сильного, красивого и доброго мужчины.
Соблазн был велик. Бесс как магнитом тянуло к новому постояльцу. Как ей хотелось прижаться к его груди, припасть щекой к плечу! Один шаг – и она окажется в объятиях Стена.
О Господи, что со мной происходит? – ужаснулась Бесс. Ведь мы стоим на причале, на виду у всей округи! Нас может увидеть Джо! Бесс поспешно отступила на несколько шагов.
– Не надо, Стен, молчи! Я больше ничего не желаю слышать.
– Я не могу молчать.
Нежность, прозвучавшая в его голосе, обезоружила Бесс. Он смотрел на нее с таким обожанием, что Бесс затрепетала.
– Так когда мы отправимся на водную прогулку? – спросил он, пристально глядя на Бесс.
Никогда! – хотела крикнуть она, но вместо этого сказала:
– Как только я смогу отлучиться из гостиницы…
– …Так, чтобы этого никто не заметил, – закончил за нее Стен.
Бесс всполошилась: неужели он все знает?! Как смог посторонний человек за столь короткий срок разобраться в запутанной ситуации, в которой она оказалась?
– Когда тебе станет совсем туго, Бесс, просто позови меня, и я приду на помощь. Я не дам тебя в обиду.
Стен наклонился, потрепал пса по голове и, выпрямившись, зашагал по деревянным мосткам на берег.
Бесс проводила его взглядом. Ее обуревали противоречивые мысли. С одной стороны, она плохо знала Стена Колдуэлла, чтобы довериться ему. С другой, ее неудержимо влекло к нему. В его присутствии у нее перехватывало дыхание и учащенно билось сердце. Он действительно сильно напоминал Эндрю Мейсона, Бесс вынуждена была признать это.
Тяжело вздохнув, Бесс направилась в гостиницу. Уникум потрусил за хозяйкой. Вернувшись в кухню, Бесс накормила собаку, быстро приготовила салат и соусы и достала из холодильника крабовое мясо.
Посмотрим, подумала она, понравится ли это блюдо Стену Колдуэллу. А если нет, что тогда?
Если Стен Колдуэлл не притронется к крабовому мясу, на которое у Эндрю Мейсона была аллергия, это еще ровным счетом ничего не означает.
– Великолепный ужин, Бесс! – сказал Эндрю.
– Спасибо, я очень рада, что тебе нравится у нас.
Джо, сидевший за столиком вместе с тремя незнакомыми Эндрю парнями, исподлобья наблюдал за своей невестой и новым постояльцем. Но Эндрю было не до него. Он пожирал жадным взглядом свою бывшую возлюбленную, не в силах отвести от нее глаз. Эндрю понимал, что им сейчас руководит не разум, а страсть. Конечно, на глазах у всех он не осмелится заключить Бесс в объятия, но ее гибкое стройное тело манило его, как чистый студеный ручей манит в зной уставшего путника.
Вспомни, что она с тобой сделала! – тщетно внушал себе Эндрю. Вспомни, зачем ты здесь.
Бесс, по всей видимости, вновь решила изобразить невинную овечку. Или даже жертву. И Эндрю делал вид, что не видит подвоха, верит в ее искренность и готов прийти ей на помощь в случае опасности. Но порой Эндрю забывал свою роль, и тогда ему приходилось вновь вызывать в памяти события двухгодичной давности, чтобы взять себя в руки.
Эндрю демонстративно положил на тарелку ложку салата из крабового мяса. Он подозревал, что Бесс, подав это блюдо, решила таким способом его проверить. Однажды Эндрю на глазах Бесс неосмотрительно попробовал крабового мяса, и уже через несколько минут ему стало так худо, что Бесс вынуждена была вызвать врача. К счастью, Эндрю в конце концов раздобыл хорошее лекарство от своего недуга и ежедневно принимал препарат.
– Еще чего-нибудь положить? Может быть, спаржи? – спросила Бесс.
В ее голосе слышалось разочарование. Неужели она втайне надеялась, что Стен Колдуэлл и Эндрю Мейсон – один и тот же человек?
– Да, пожалуйста.
Бесс слегка наклонилась над столом, и Эндрю залюбовался ею. Она была так близко, что едва не касалась его своим плечом. Эндрю с наслаждением вдыхал знакомый аромат легких духов. Внезапно он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Повернув голову, Эндрю увидел, что за ним внимательно наблюдает Ник Фарини. После недавней стычки Эндрю решил держать с ним ухо востро. Коротышка не случайно оказался в гостинице раньше всех. У него наверняка были какие-то планы, но Эндрю расстроил их.
Эндрю не хотел снова садиться за столик Миллеров, но они так радушно приглашали составить им компанию, что он не смог отказаться. Эндрю искоса взглянул на Майкла. Неужели этот парень не замечает, что его жена пытается соблазнить другого мужчину?
Кэрол вышла к ужину в коротком красном платье с глубоким вырезом, и, когда она тянулась за перцем или солью, ее пышная грудь грозила вывалиться из корсажа. Но прелести Кэрол не волновали Эндрю. Мысли его были заняты Бесс. Одна она могла заставить его сердце учащенно биться в груди.
– Интересно, что вы собираетесь делать после отдыха на берегах Онтарио? – светским тоном спросил Эндрю Миллеров. – Вернетесь домой в Гондурас или, может быть, наведаетесь в Штаты?
– Скорее всего мы продолжим путешествие по Северной Америке, – ответил Майкл.
– Да? Я мог бы присоединиться к вам на время отпуска, если вы не возражаете.
– О, это было бы здорово! – воскликнула Кэрол.
– Думаю, это было бы не совсем удобно, – буркнул Майкл одновременно с женой, и они переглянулись, недовольные друг другом.
Эндрю улыбнулся.
– Не ссорьтесь, скажите лучше, куда именно вы намереваетесь поехать? Я могу дать вам ценные советы, где остановиться, что посмотреть.
Миллеры снова переглянулись. Майкл помрачнел, Кэрол смущенно опустила глаза. Оба упорно молчали. Не так-то легко было выудить у этих двоих интересующую Эндрю информацию.
За этой сценой внимательно наблюдал Джо Браун. Догадавшись по выражению лица Майкла, что его друзья попали в неловкое положение, Джо поспешил им на помощь.
– Как вам нравится ужин? – весело спросил он, подойдя к их столику.
– Все было очень вкусно, – ответила Кэрол.
– Замечательная кухня, – поддержал ее Эндрю. Джо жестом подозвал Бесс.
– Моя невеста – прекрасная кулинарка, – сказал он, когда она подошла, и обнял ее за талию. Бесс